Weitere Kapitel dieses Buchs durch Wischen aufrufen
Austria’s Copyright Law is mainly determined by EU legislation and is therefore limited with regard to the possibility to autonomously create exclusions and limitations to copyright. The Austrian legislator is first and foremost limited by the closed system of exceptions and limitations of Directive 2001/29 (Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society, OJ 2001, L 167, p. 10.) (hereinafter “InfoSoc Directive”). National copyright law can accordingly only provide for exceptions beyond the list of exceptions in Article 5 InfoSoc Directive if covered by the grandfather clause.
Bitte loggen Sie sich ein, um Zugang zu diesem Inhalt zu erhalten
Sie möchten Zugang zu diesem Inhalt erhalten? Dann informieren Sie sich jetzt über unsere Produkte:
Bundesgesetz über das Urheberrecht an Werken der Literatur und der Kunst und über verwandte Schutzrechte (Urheberrechtsgesetz).
Bundesgesetz vom 22. November 1972, mit dem Bestimmungen über Kartelle und Vorschriften zur Erhaltung der Wettbewerbsfreiheit erlassen werden (Kartellgesetz).
See, i.a., ECJ, case C-241/91 and C-242/91, RTE and ITP v Commission, ECR 1995 I 743; CFI, case T-201/04 , Microsoft v Commission, ECR 2007 II 3601.
See i.a. OGH [Austrian Supreme Court] 09 April 2002, 4 Ob 17/02g, “ EDV-Firmenbuch.”
Walter, Österreichisches Urheberrecht. Handbuch. I. Teil, 893.
OGH 12 June 2001, 4 Ob 127/01g “ Medienprofessor”, OGH 12 September 2001 4 Ob 194/01k “WienerLandtagswahlkampf”, OGH 02 July 2002, 4 Ob 135/02k “ Soziales Netz”, OGH 14 March2005, 4 Ob 266/04b “ Afrikadorf”, OGH 11 August 2005, 4 Ob 146/05g “ Smith Freunde”, OGH 21 November 2006, 4 Ob 195/06i “ unsachliche Berichterstattung”.
OGH 24 June 2003, 4 Ob 105/03z – “ Foto des Mordopfers”.
Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (1886).
OGH 31 January 1995, 4 Ob 143/94, “ ludus tonalis”.
Section 42f Austrian Copyright Act reads in English translation as follows:
(1)A published work may be reproduced, disseminated, broadcast, made available to the public and used for public lectures, performances and screenings for the purpose of the quotation, provided that its use is justified in its scope by this special purpose. This is particularly permissible if:1.individual works, after their publication, are included in a scientific work which forms the principal object; A work of the kind referred to in Section 2 item 3 [works of a scientific or didactic nature which consist of pictorial representations in two or three dimensions, unless they constitute works of art] or a work of the visual arts may only be included for the purpose of explaining the content;2.published works of the visual arts in a scientific or instructional lecture, which form the principal object, are merely publicly presented for the purpose of explaining the contents, and the duplicating pieces required for this purpose are produced;3.individual points of a published work of literature in a self-sufficient new work;4.the individual passages of a published work of music are given in a work of literature;5.the individual parts of a published work are listed in a separate, new work.(2)For the purposes of this provision, a work which has been made available to the public in a manner which is accessible to the general public is to be regarded as equivalent to a published work.
It reads as follows:
- (1) It shall be permissible […]
- (5) to reproduce, disseminate, present in public by means of optical devices and broadcast and make available to the public works of architecture after their construction or other works of Article permanently located in a public place; this provision shall not extend to the replication of a work of architecture and the reproduction of a painting or a graphic work for the purpose of placing such reproduction permanently in a place of such kind, or to the three-dimensional reproduction of a three-dimensional work.
Directive 2012/28 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on certain permitted uses of orphan works, OJ 2012, L 299, p. 5 (in the following: “Orphan Works Directive”).
Directive 2009/24 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the legal protection of computer programs, OJ 2009 L 111, p. 16.
Explanatory remarks to the Amendment Act 2003 in Walter, Austrian Copyrights Act Nov 2003, §90c, 163 with commentary Walter, 167, Dillenz/Gutman, Urheberrechtsgesetz &VerwGesG, Section 90c para 63ff.
CJEU, case C-128/11, UsedSoft GmbH v Oracle International Corp., ECLI:EU:C:2012:407.
CJEU, case C-166/15, Microsoft, ECLI:EU:C:2016:762.
Dillenz, Gutman, UrhG & VerwGesG, vor §§ 41 Rz 2 mwN bzw OGH vom 28.11.1978 “Betriebsmusik”, ÖBl 1979, 51.
OGH 19 November 2002, 4 Ob 230/02f “ meischi.at”.
OGH 13 July 2010, 4 Ob 66/10z “ Lieblingshauptfrau”.