Zusammenfassung
Multikulturelle Teams sind Laboratorien für die Entwicklung interkultureller Kompetenz. Gelingt es, gleichberechtigt miteinander zu kooperieren und die Synergie-Potenziale der Vielfalt der Perspektiven und Problembewältigungsstrategien freizusetzen, wird nicht nur die Arbeit mit der Klientel effektiver, gut eingespielte interkulturelle Teams haben auch Vorbildcharakter – als gelungene Beispiele gleichberechtigter und produktiver interkultureller Zusammenarbeit – für die Klientel, die externen Kooperationspartner und den Sozialraum (vgl. Fischer 2004, Schröer 2007).
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
Die nachfolgenden strukturierten Beobachtungen und Deutungen des komplexen Interaktionsgeschehens folgen einem vom Verfasser entwickelten Analyseschema zur kritischen Reflexion (scheinbarer) interkultureller Konflikte (Gaitanides 2006, S.277f), das eine hohen Affinität zu den kommunikationstheoretisch inspirierten Analyseschemata von Auernheimer aufweist mit der mehrdimensionalen Betrachtungsweise von interkulturellen Kommunikationsproblemen: Machtasymmetrien, Kollektiverfahrungen, Fremdbilder (Stereotypen, Vorurteile), Differenz der Codes (Skripts, Kulturstandards) (Auernheimer in diesem Band)
- 2.
Diese bei Fortbildungen aus der Gruppenarbeit gesammelten Statements werden größtenteils von den Klienten mit Migrationshintergrund bekräftigt, die der Verfasser im Rahmen des Münchner Qualitätsmanagement-Projektes befragt hat. Die Befragten wünschen sich einen persönlichen, interkulturell taktvollen Kommunikationsstil und mehr Flexibilität der Regelauslegung (vgl. Gaitanides 2003).
- 3.
Vgl. auch den Hinweis Auernheimers auf mögliche Reaktionsbildungen derjenigen, die in der Interaktion mit weniger Macht ausgestattet sind -u. a. generalisiertes Misstrauen, Reizbarkeit und Aggressivität, durch die der Opferstatus eher verfestigt wird – ein Teufelskreis (Auernheimer 2003, S.110f).
- 4.
Vgl. die Befragung von Melter (2006), nach der Mitarbeiter/innen in der Jugendhilfe zur Bagatellisierung oder Anzweifelung berichteter Diskriminierungserfahrung neigten.
- 5.
Diese Sicht wird ebenfalls von den vom Verfasser befragten Klienten mit Migrationshintergrund bestätigt, die sich z. B. im Sprachunterricht mehr Konsequenz bei der Einhaltung von Regeln und Lehrer wünschen, die Respekt einfordern (Gaitanides 2003).
- 6.
Immer mehr Autoren plädieren daher für eine Modifizierung interkultureller Kompetenzen – je nach Berufsfeld und situativem Anlass. Zur interkulturellen Kompetenz gehört die Situationserkennung und die Verfügung über ein situationsangemessenes Verhaltensrepertoire (Auernheimer 2005, Leenen u. a. 2002).
- 7.
Historische Beispiele sind „jüdischer Selbsthass“ und „Philosemitismus“; vgl. auch Franz Fanons Buch: „Schwarze Haut – Weiße Masken“.
- 8.
Zur Dekonstruktion derlei ethnozentrischer Bewertungen ist die Rückbesinnung auf gesellschaftstheoretische Erklärungsansätze der Variabilität und gesellschaftshistorischen Relativität von Kulturstandards hilfreich (Auernheimer 1988:120).
Literatur
Anderson, Philip (2000): Interkulturelle Kompetenz innerhalb der deutschen Kommunalverwaltung. Ergebnisse einer Studie in München. In: Zeitschrift für Migration und Soziale Arbeit 2/2000, 56–60
Auernheimer, Georg (1988): Der sogenannte Kulturkonflikt. Frankfurt/New York: Campus
Auernheimer, Georg (20033): Einführung in die Interkulturelle Pädagogik. Überarbeitete Auflage. Darmstadt: Wissenschaftl. Buchgesellschaft
Auernheimer, Georg (2005): Interkulturelle Kommunikation und Kompetenz. In: Zeitschrift für Migration und Soziale Arbeit 1/2005, S. 15–22
Banning, Han (1995): Bessere Kommunikation mit Migranten. Ein Lehr- und Trainingsbuch. Weinheim u. Basel: Beltz.
Berne, Eric (1970): Spiele der Erwachsenen. Reinbeck: Rowohlt
Effinger, Herbert (1996): Sozialarbeitswissenschaft als Teildisziplin einer Wissenschaft personenbezogener Dienstleistungen im Wohlfahrtsdreieck. In: Merten, Roland u. a. (Hg.): Sozialarbeitswissenschaft – Kontroversen und Perspektiven. Neuwied: Luchterhand, S. 185–208
Fischer, Veronika (2004): Interkulturelle Öffnung und der Diversity Ansatz. In: Deutscher Caritasverband, Referat Migration und Integration (2004b): Zuwanderung und Integration gestalten – Zukunft gewinnen. Dokumentation des Integrationskongresses des DCV 28.-30.9.2004 in Berlin. Freiburg/B, S. 75–87
Gaitanides, Stefan (1993): Interview mit der Psychologin G. Atik-Yidizgördü. „Über die anfänglichen Schwierigkeiten sind wir hinweggekommen“. In: sozialmagazin, 6, S. 27–33
Gaitanides, Stefan (2003): Ergebnisse der wissenschaftlichen Begleitung eines Projektes zur Einführung des Qualitätsmanagementes in der interkulturellen Kinder-, Jugend- und Familienarbeit in München. In: Landeshauptstadt München, Sozialreferat/Jugendamt, , (Hg.)(2003): Offen für Qualität. Interkulturell orientiertes Qualitätsmangement in Einrichtungen der Migrationssozialarbeit. München, S. 53–104
Gruen, Arno (2001): Der Fremde in uns. Stuttgart: Klett Cotta
Hall, Stuart (2000): Rassismus als ideologischer Diskurs. In: Räthzel, Nora (Hg.): Theorien des Rassismus. Hamburg: Argumentverlag, S. 7–16
Hofstede, Geert (1997): Lokales Denken, globales Handeln. Kulturen, Zusammenarbeit und Management. Wiesbaden: DTV
Kleve, Heiko (1999): Soziale Arbeit und Ambivalenz. Fragmente einer Theorie postmoderner Professionalität. In: neue praxis 4/1999, S. 368–382
Leenen, Wolf Rainer/Groß, Andreas/Grosch, Harald (2002): Interkulturelle Kompetenz in der Sozialen Arbeit. In: Auernheimer, Georg: Interkulturelle Kompetenz und pädagogische Professionalität. Opladen: Leske & Budrich
Mecheril, Paul (2003): Prekäre Verhältnisse. Über natio-ethno-kulturelle (Mehrfach-) Zugehörigkeit. Münster/New York/München/Berlin: Waxmann
Melter, Claus (2006): Rassismuserfahrungen in der Jugendhilfe. Eine empirische Studie zu Kommunikationspraxen in der Sozialen Arbeit. Münster: Waxmann
Schulz von Thun, Friedemann (1981): Miteinander reden 1. Störungen und Klärungen. Allgemeine Psychologie der Kommunikation. Reinbeck: Rowohlt
Seifert, Michael J./Herausgeber: Landesbeauftragte für Ausländerfragen Rheinland-Pfalz (1996): Verstehen und verstanden werden. Probleme interkultureller Kommunikation in rheinlandpfälzischen Behörden. Ergebnisse einer Befragung, Hrsg. Landesbeauftragte für Ausländerfragen, Mainz
Schröer, Hubertus (2007): Interkulturelle Öffnung und Diversity Management. Konzepte und Handlungsstrategien von Migrant/inn/en und Migrant/inn/en. Hrsg. von der Zentralstelle für Weiterbildung im Handwerk e. V., Koordinierungsprojekt „Integration durch Qualifizierung. Düsseldorf (www.i-iqm.de)
Thiersch, (2002): Positionsbestimmungen der Sozialen Arbeit. Gesellschaftspolitik, Theorie und Ausbildung. Weinheim/München. Junventa
Watzlawik, Paul/Beavin, Janet H./Jackson, Don D. (1969): Menschliche Kommunikation. Bern: Hans Huber.
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2013 Springer Fachmedien Wiesbaden
About this chapter
Cite this chapter
Gaitanides, S. (2013). Interkulturelle Teamentwicklung – Beobachtungen in der Praxis. In: Auernheimer, G. (eds) Interkulturelle Kompetenz und pädagogische Professionalität. Interkulturelle Studien. VS Verlag für Sozialwissenschaften, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-531-19930-6_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-531-19930-6_8
Publisher Name: VS Verlag für Sozialwissenschaften, Wiesbaden
Print ISBN: 978-3-531-19929-0
Online ISBN: 978-3-531-19930-6
eBook Packages: Humanities, Social Science (German Language)