Skip to main content

‘Neither a borrower nor a lender be’: Linguistic Mercantilism in Renaissance France

  • Chapter
Metaphor and Discourse

Abstract

This chapter explores the extent to which the distinctive figurative language used by linguistic purists in sixteenth-century France is underpinned by what might be termed a mercantilist conception of linguistic exchange during the period of early capitalism. We explore the everyday experience of the French readers of Henri Estienne’s denunciations of what he considered to be the corrupting influence of Italian on the French language, with specific reference to their often hostile attitude towards expatriate Italian bankers and financiers, and examine how Estienne seeks to appeal, through a series of carefully chosen metaphors of economic exchange, to such ‘common ground’ knowledge.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

eBook
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  • Balsamo, J. (1992). Les Rencontres des Muses: italianisme et anti-italianisme dans les Lettres françaises de la fin du XVIe siècle (Geneva: Slatkine).

    Google Scholar 

  • Baugh, A. C. and Cable T. [1951] (2002). A History of the English Language, 5th edn (London: Routledge)

    Google Scholar 

  • Bell, A. (1984). ‘Language style as audience design’, Language in Society, XIII, 145–204.

    Article  Google Scholar 

  • Clément, L. (1898). Henri Estienne et son œuvre française: étude d’histoire littéraire et de philologie (Paris: A. Picard; repr. Geneva: Slatkine, 1967).

    Google Scholar 

  • Desan, P. (1992). Les Commerces de Montaigne: le discours économique des ‘Essais’ (Paris: Nizet).

    Google Scholar 

  • Desan, P. (1993). L’Imaginaire économique de la Renaissance (Mont-de-Marsan: Editions InterUniversitaires).

    Google Scholar 

  • Dolet, E. (1982). Correspondance: répertoire analytique et chronologique, suivi du texte de ses lettres latines, ed. by C. Longeon (Geneva: Droz).

    Google Scholar 

  • Du Bellay, J. (1908–85). Œuvres poétiques. 8 vols, ed. by H. Chamard (Paris: Cornély).

    Google Scholar 

  • Estienne, H. (1853). Conformité du langage françois avec le grec, ed. by L. Feugère (Paris: J. Delalain; repr. Geneva: Slatkine, 1970)

    Google Scholar 

  • Estienne, H. (1896). La Précellence du langage françois, ed. by E. Huguet (Paris: Armand Colin; repr. Paris: France-Expansion, 1973)

    Google Scholar 

  • Estienne, H. (1972). Traicté de la Conformité du language françois avec le grec (1565) suivi de De Latinitate falso suspecta (1576) et de Project du livre intitulé: De la precellence du langage françois (1579) (Geneva: Slatkine Reprints).

    Google Scholar 

  • Gibbs, R. W. Jr. (1994). The Poetics of Mind: Figurative Thought, Language, and Understanding (Cambridge: Cambridge University Press).

    Google Scholar 

  • Hauser, H. (1936). ‘La Crise de 1557–1559 et le bouleversement des fortunes’. In Mélanges offerts à M. Abel Lefranc par ses élèves et ses amis (Paris: Librairie E. Droz)

    Google Scholar 

  • Heller, H. (2003). Anti-Italianism in Sixteenth-Century France (Toronto: University of Toronto Press).

    Google Scholar 

  • Hope, T. E. (1971). Lexical Borrowing in the Romance Languages: A Critical Study of Italianisms in French and Gallicisms in Italian from1100 to 1900 (Oxford: Basil Blackwell).

    Google Scholar 

  • Hornsby, D. (1998). ‘Patriotism and linguistic purism in France: Deux Dialogues dans le nouveau langage françois [sic] and Parlez-vous Franglais?’, Journal of European Studies, XXVIII, 331–54.

    Article  Google Scholar 

  • Kövecses, Z. (2002). Metaphor: A Practical Introduction (Oxford: Oxford University Press).

    Google Scholar 

  • Lakoff, G. and Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By (Chicago: University of Chicago Press).

    Google Scholar 

  • Mann, N. (1971). ‘Humanisme et patriotisme en France au quinzième siècle’, Cahiers de l’Association Internationale des Etudes Françaises, XXIII, 51–66.

    Article  Google Scholar 

  • Shakespeare, W. [1988] (1998). Hamlet. In S. Wells and G. Taylor (eds.) William Shakespeare: The Complete Works. (Oxford: Clarendon Press).

    Google Scholar 

  • Simone, F. (1968). Umanesimo, Rinascimento, Barocco in Francia (Milan: Mursia).

    Google Scholar 

  • Smith, P. M. (1966). The Anti-Courtier Trend in Sixteenth Century French Literature, (Geneva: Droz).

    Google Scholar 

  • Sozzi, L. (1988). ‘La Polémique anti-italienne dans l’œuvre narrative d’Henri Estienne’. In Henri Estienne: actes du colloque organisé à l’Université de Paris-Sorbonne le 12 mars 1987 par le Centre V. L. Saulnier (pp. 97–111) (Paris: Ecole normale supérieure).

    Google Scholar 

  • Thomas, G. (1991). Linguistic Purism (London: Longman).

    Google Scholar 

  • Worth, V. (1988). Practising Translation in Renaissance France: The Example of Etienne Dolet (Oxford: Clarendon Press).

    Google Scholar 

Download references

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Copyright information

© 2009 David Cowling

About this chapter

Cite this chapter

Cowling, D. (2009). ‘Neither a borrower nor a lender be’: Linguistic Mercantilism in Renaissance France. In: Musolff, A., Zinken, J. (eds) Metaphor and Discourse. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9780230594647_12

Download citation

Publish with us

Policies and ethics