Abstract
In the course of this chapter I consider the agency of the translators and interpreters within the context of the ICTY by examining the routines that both shape the work of the courtroom and provide language practitioners ways to contribute to the proceedings.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Similar content being viewed by others
Author information
Authors and Affiliations
Copyright information
© 2015 Ellen Elias-Bursać
About this chapter
Cite this chapter
Elias-Bursać, E. (2015). Practicalities. In: Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal. Palgrave Studies in Languages at War. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9781137332677_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781137332677_4
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-349-46182-0
Online ISBN: 978-1-137-33267-7
eBook Packages: Palgrave Language & Linguistics CollectionEducation (R0)