2008 | OriginalPaper | Buchkapitel
Denglisch statt deutsch? Zur VerÄnderung des Sprachverhaltens in Deutschland
Erschienen in: Politische Streitfragen
Verlag: VS Verlag für Sozialwissenschaften
Aktivieren Sie unsere intelligente Suche um passende Fachinhalte oder Patente zu finden.
Wählen Sie Textabschnitte aus um mit Künstlicher Intelligenz passenden Patente zu finden. powered by
Markieren Sie Textabschnitte, um KI-gestützt weitere passende Inhalte zu finden. powered by
Die dauerhafte oder vorübergehende übernahme und Anpassung von Wörtern aus anderen Sprachen in eine gegebene Sprache gehört zur Lebendigkeit jeglicher Sprachentwicklung. Aber die Verdenglischung der deutschen Sprache, d. h. die Anglisierung des Wortschatzes, der Wortbedeutungen, der Zeichensetzung und Grammatik sowie des Satzbaus und des Stils nimmt zum Teil unsinnige Formen an. „Denglisch“ ist die sicherlich übertreibende Bezeichnung für eine weitreichende, oft nur oberflÄchliche Durchdringung der deutschen Sprache durch Anglizismen und Pseudoanglizismen. Von der Verdenglischung ist die Ausbreitung des Englischen als Weltverkehrssprache deutlich zu unterscheiden.