Skip to main content
Top

2021 | OriginalPaper | Chapter

8. Social Movements and Translation

Activate our intelligent search to find suitable subject content or patents.

search-config
loading …

Abstract

Translation is at the heart of activities of social movements and practices of protest and political mobilisation. This chapter explores activists as translators mediating social, political, and cultural change. Inspired by students of international relations, comparative literature, migration, culture, and gender, the chapter shows how activists in different parts of the world address cultural diversity, structural inequality, and linguistic differences in order to translate their ideas and visions of political and social change. Focusing on grassroots democracy in social movements, the chapter traces the empirical practices of critical, dialogical, as well as disruptive political translation by which activists communicate social change to diverse audiences, multilingual constituencies, and specific target groups.

Dont have a licence yet? Then find out more about our products and how to get one now:

Springer Professional "Wirtschaft+Technik"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft+Technik" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 102.000 Bücher
  • über 537 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Automobil + Motoren
  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Elektrotechnik + Elektronik
  • Energie + Nachhaltigkeit
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Maschinenbau + Werkstoffe
  • Versicherung + Risiko

Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Springer Professional "Wirtschaft"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 67.000 Bücher
  • über 340 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Versicherung + Risiko




Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Footnotes
1
Interview with a Berlin-based queer feminist activist, May 14, 2018.
 
2
Name changed.
 
Literature
go back to reference Baker, M. (2016). Beyond the Spectacle: Translation and Solidarity in Contemporary Protest Movements. In M. Baker (Ed.), Translating Dissent: Voices From and With the Egyptian Revolution (pp. 1–18). Abingdon: Routledge. Baker, M. (2016). Beyond the Spectacle: Translation and Solidarity in Contemporary Protest Movements. In M. Baker (Ed.), Translating Dissent: Voices From and With the Egyptian Revolution (pp. 1–18). Abingdon: Routledge.
go back to reference Benford, R. D., & Snow, D. A. (2000). Framing Processes and Social Movements: An Overview and Assessment. Annual Review of Sociology, 26, 611–639.CrossRef Benford, R. D., & Snow, D. A. (2000). Framing Processes and Social Movements: An Overview and Assessment. Annual Review of Sociology, 26, 611–639.CrossRef
go back to reference Benjamin, J. (2004). Beyond Doer and Done To: An Intersubjective View of Thirdness. Psychoanalytic Quarterly, 73(1), 5–46.CrossRef Benjamin, J. (2004). Beyond Doer and Done To: An Intersubjective View of Thirdness. Psychoanalytic Quarterly, 73(1), 5–46.CrossRef
go back to reference Berger, T. (2017). Global Norms and Local Courts: Translating the Rule of Law in Bangladesh. Oxford: Oxford University Press.CrossRef Berger, T. (2017). Global Norms and Local Courts: Translating the Rule of Law in Bangladesh. Oxford: Oxford University Press.CrossRef
go back to reference Berger, T., & Esguerra, A. (Eds.). (2018). World Politics in Translation: Power, Relationality and Difference in Global Cooperation. London and New York: Routledge. Berger, T., & Esguerra, A. (Eds.). (2018). World Politics in Translation: Power, Relationality and Difference in Global Cooperation. London and New York: Routledge.
go back to reference Boéri, J. (2010). Emerging Narratives of Conference Interpreters’ Training: A Case Study of Ad Hoc Training in Babels and the Social Forum. Puentes, 9, 61–70. Boéri, J. (2010). Emerging Narratives of Conference Interpreters’ Training: A Case Study of Ad Hoc Training in Babels and the Social Forum. Puentes, 9, 61–70.
go back to reference Boéri, J. (2015). Les Langues au Cœur des Dispositifs des Mouvements Sociaux Transnationaux: Processus d’Innovation au Sein du Réseau Babels. Questions de Communication, 28(1), 191–210.CrossRef Boéri, J. (2015). Les Langues au Cœur des Dispositifs des Mouvements Sociaux Transnationaux: Processus d’Innovation au Sein du Réseau Babels. Questions de Communication, 28(1), 191–210.CrossRef
go back to reference Butler, J., & Spivak, G. C. (2007). Who Sings the Nation-State?: Language, Politics, Belonging. London and New York: Seagull Books. Butler, J., & Spivak, G. C. (2007). Who Sings the Nation-State?: Language, Politics, Belonging. London and New York: Seagull Books.
go back to reference Capan, Z. G., dos Reis, F., & Grasten, M. (2021). The Politics of Translation in International Relations. In Z. G. Capan, F. dos Reis, & M. Grasten (Eds.), The Politics of Translation in International Relations (pp. 1–19). London: Palgrave Macmillan. Capan, Z. G., dos Reis, F., & Grasten, M. (2021). The Politics of Translation in International Relations. In Z. G. Capan, F. dos Reis, & M. Grasten (Eds.), The Politics of Translation in International Relations (pp. 1–19). London: Palgrave Macmillan.
go back to reference Chabot, S. (2012). Dialogue Matters: Beyond the Transmission Model of Transnational Diffusion between Social Movements. In R. Kolins Givan, K. M. Roberts, & S. A. Soule (Eds.), The Diffusion of Social Movements: Actors, Mechanisms, and Political Effects (pp. 99–124). New York: Cambridge University Press. Chabot, S. (2012). Dialogue Matters: Beyond the Transmission Model of Transnational Diffusion between Social Movements. In R. Kolins Givan, K. M. Roberts, & S. A. Soule (Eds.), The Diffusion of Social Movements: Actors, Mechanisms, and Political Effects (pp. 99–124). New York: Cambridge University Press.
go back to reference della Porta, D. (2005). Deliberation in Movement: Why and How to Study Deliberative Democracy and Social Movements. Acta Politica, 40(3), 336–350.CrossRef della Porta, D. (2005). Deliberation in Movement: Why and How to Study Deliberative Democracy and Social Movements. Acta Politica, 40(3), 336–350.CrossRef
go back to reference della Porta, D. (2012). Can Democracy be Saved? Oxford: Polity Press. della Porta, D. (2012). Can Democracy be Saved? Oxford: Polity Press.
go back to reference della Porta, D. (2018). Contentious Moves: Mobilising for Refugees’ Rights. In D. della Porta (Ed.), Solidarity Mobilizations in the ‘Refugee Crisis’: Contentious Moves (pp. 1–39). London: Palgrave Macmillan.CrossRef della Porta, D. (2018). Contentious Moves: Mobilising for Refugees’ Rights. In D. della Porta (Ed.), Solidarity Mobilizations in the ‘Refugee Crisis’: Contentious Moves (pp. 1–39). London: Palgrave Macmillan.CrossRef
go back to reference della Porta, D., & Doerr, N. (2018). Deliberation in Protests and Social Movements. In A. Bächtiger, J. Dryzek, J. Mansbridge, & M. Warren (Eds.), The Oxford Handbook of Deliberative Democracy (pp. 392–406). Oxford: Oxford University Press. della Porta, D., & Doerr, N. (2018). Deliberation in Protests and Social Movements. In A. Bächtiger, J. Dryzek, J. Mansbridge, & M. Warren (Eds.), The Oxford Handbook of Deliberative Democracy (pp. 392–406). Oxford: Oxford University Press.
go back to reference Doerr, N. (2008). Deliberative Discussion, Language, and Efficiency in the World Social Forum Process. Mobilization, 13(4), 395–410.CrossRef Doerr, N. (2008). Deliberative Discussion, Language, and Efficiency in the World Social Forum Process. Mobilization, 13(4), 395–410.CrossRef
go back to reference Doerr, N. (2012). Translating Democracy: How Activists in the European Social Forum Practice Multilingual Deliberation. European Political Science Review, 4(3), 361–384.CrossRef Doerr, N. (2012). Translating Democracy: How Activists in the European Social Forum Practice Multilingual Deliberation. European Political Science Review, 4(3), 361–384.CrossRef
go back to reference Doerr, N. (2018). Political Translation: How Social Movement Democracies Survive. New York: Cambridge University Press.CrossRef Doerr, N. (2018). Political Translation: How Social Movement Democracies Survive. New York: Cambridge University Press.CrossRef
go back to reference Doerr, N. (2019a). Activists as Political Translators? Addressing Inequality and Positional Misunderstandings in Refugee Solidarity Coalitions. In J. Irvine, S. Land, & C. Montoya (Eds.), Gendered Mobilizations and Intersectional Challenges: Contemporary Social Movements in Europe and North America (pp. 189–207). London: Rowman & Littlefield. Doerr, N. (2019a). Activists as Political Translators? Addressing Inequality and Positional Misunderstandings in Refugee Solidarity Coalitions. In J. Irvine, S. Land, & C. Montoya (Eds.), Gendered Mobilizations and Intersectional Challenges: Contemporary Social Movements in Europe and North America (pp. 189–207). London: Rowman & Littlefield.
go back to reference Doerr, N. (2019c). Von Diskursiver Marginalisierung zu Politischer Teilhabe? [Special issue]. Forschungsjournal Soziale Bewegungen, 32(3), 379–393.CrossRef Doerr, N. (2019c). Von Diskursiver Marginalisierung zu Politischer Teilhabe? [Special issue]. Forschungsjournal Soziale Bewegungen, 32(3), 379–393.CrossRef
go back to reference Doerr, N. (2020a). Political Translation and Civic Translation Capacities for Democracy in Post-Migrant Societies. In C. Chi (Ed.), Oxford Handbook of Translation and Society. Oxford: Oxford University Press. Doerr, N. (2020a). Political Translation and Civic Translation Capacities for Democracy in Post-Migrant Societies. In C. Chi (Ed.), Oxford Handbook of Translation and Society. Oxford: Oxford University Press.
go back to reference Doerr, N. (2020b, March). Quietly Standing Out: Informal Practices of Political Translation and Solidarity with Refugees in Malmö and Copenhagen. Paper prepared for the conference “Quietly Standing Out—Informal Practices of Political Participation” Université de Montréal. Doerr, N. (2020b, March). Quietly Standing Out: Informal Practices of Political Translation and Solidarity with Refugees in Malmö and Copenhagen. Paper prepared for the conference “Quietly Standing Out—Informal Practices of Political Participation” Université de Montréal.
go back to reference Doerr, N., & Mattoni, A. (2014). Public Spaces and Alternative Media Practices in Europe: The Case of the EuroMayDay Parade Against Precarity. In K. Fahlenbrach, E. Sivertsen, & R. Werenskjold (Eds.), Media and Revolt: Strategies and Performances from the 1960s to the Present (pp. 386–405). New York: Berghahn Books. Doerr, N., & Mattoni, A. (2014). Public Spaces and Alternative Media Practices in Europe: The Case of the EuroMayDay Parade Against Precarity. In K. Fahlenbrach, E. Sivertsen, & R. Werenskjold (Eds.), Media and Revolt: Strategies and Performances from the 1960s to the Present (pp. 386–405). New York: Berghahn Books.
go back to reference Egholm, L. (2019). Complicated Translations. In J. Alexander, A. Voyer, & A. Lund (Eds.), The Nordic Civil Sphere (pp. 64–93). London: Polity. Egholm, L. (2019). Complicated Translations. In J. Alexander, A. Voyer, & A. Lund (Eds.), The Nordic Civil Sphere (pp. 64–93). London: Polity.
go back to reference Eliasoph, N. (2011). Making Volunteers: Civic Life after Welfare’s End. Princeton, NJ: Princeton University Press.CrossRef Eliasoph, N. (2011). Making Volunteers: Civic Life after Welfare’s End. Princeton, NJ: Princeton University Press.CrossRef
go back to reference Gentzler, E. (2007). Translation and Identity in the Americas. London: Routledge. Gentzler, E. (2007). Translation and Identity in the Americas. London: Routledge.
go back to reference Heinemann, A. M. B. (2018). The Making of “Good Citizens”: German Courses for Migrants and Refugees. Studies in the Education of Adults, 49(2), 177–195.CrossRef Heinemann, A. M. B. (2018). The Making of “Good Citizens”: German Courses for Migrants and Refugees. Studies in the Education of Adults, 49(2), 177–195.CrossRef
go back to reference Inghilleri, M. (2012). Interpreting Justice: Ethics, Politics and Language. London: Routledge. Inghilleri, M. (2012). Interpreting Justice: Ethics, Politics and Language. London: Routledge.
go back to reference Isin, E. (2018). Mobile People: Transversal Configurations. Social Inclusion, 6(1), 115–123.CrossRef Isin, E. (2018). Mobile People: Transversal Configurations. Social Inclusion, 6(1), 115–123.CrossRef
go back to reference Karakayali, S., & Kleist, O. J. (2016). EFA-Studie 2: Strukturen und Motive der ehrenamtlichen Flüchtlingsarbeit (EFA) in Deutschland. Forschungsbericht. Ergebnisse einer Explorativen Umfrage vom November/Dezember 2015. Berlin: Berliner Institute ür empirische Integrations- und Migrationsforschung (BIM), Humboldt-Universität zu Berlin. Karakayali, S., & Kleist, O. J. (2016). EFA-Studie 2: Strukturen und Motive der ehrenamtlichen Flüchtlingsarbeit (EFA) in Deutschland. Forschungsbericht. Ergebnisse einer Explorativen Umfrage vom November/Dezember 2015. Berlin: Berliner Institute ür empirische Integrations- und Migrationsforschung (BIM), Humboldt-Universität zu Berlin.
go back to reference Polezzi, L. (2015). Migrant Writing as (Self-)Translation: The Transnational Trajectory of Giose Rimanelli. In E. Bond, G. Bonsaver, & F. Faloppa (Eds.), Destination Italy: Representing Migration in Contemporary Media and Narrative (pp. 303–322). Bern: Peter Lang. Polezzi, L. (2015). Migrant Writing as (Self-)Translation: The Transnational Trajectory of Giose Rimanelli. In E. Bond, G. Bonsaver, & F. Faloppa (Eds.), Destination Italy: Representing Migration in Contemporary Media and Narrative (pp. 303–322). Bern: Peter Lang.
go back to reference Rancière, J. (1995). La Mésentente: Politique et Philosophie. Paris: Galilée. Rancière, J. (1995). La Mésentente: Politique et Philosophie. Paris: Galilée.
go back to reference Risse, T. (2000). “Let’s Argue!”: Communicative Action in World Politics. International Organization, 54(1), 1–39.CrossRef Risse, T. (2000). “Let’s Argue!”: Communicative Action in World Politics. International Organization, 54(1), 1–39.CrossRef
go back to reference Risse, T. (2017). Human Rights in Areas of Limited Statehood: From the Spiral Model to Localization and Translation. In S. Hopgood, J. Snyder, & L. Vinjamuri (Eds.), Human Rights Futures (pp. 135–158). Cambridge: Cambridge University Press.CrossRef Risse, T. (2017). Human Rights in Areas of Limited Statehood: From the Spiral Model to Localization and Translation. In S. Hopgood, J. Snyder, & L. Vinjamuri (Eds.), Human Rights Futures (pp. 135–158). Cambridge: Cambridge University Press.CrossRef
go back to reference Roggeband, C. (2007). Translators and Transformers: International Inspiration and Exchange in Social Movements. Social Movement Studies, 6(3), 245–259.CrossRef Roggeband, C. (2007). Translators and Transformers: International Inspiration and Exchange in Social Movements. Social Movement Studies, 6(3), 245–259.CrossRef
go back to reference Roggeband, C. M. (2014). Gender Equality Norm Diffusion and Actor Constellations: A First Exploration. In A. van der Vleuten, C. M. Roggeband, & A. van Eerdewijk (Eds.), Gender Equality Norms in Regional Governance: Transnational Dynamics in Europe, South America and Southern Africa (pp. 42–65). Basingstoke: Palgrave Macmillan. Roggeband, C. M. (2014). Gender Equality Norm Diffusion and Actor Constellations: A First Exploration. In A. van der Vleuten, C. M. Roggeband, & A. van Eerdewijk (Eds.), Gender Equality Norms in Regional Governance: Transnational Dynamics in Europe, South America and Southern Africa (pp. 42–65). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
go back to reference Roth, S. (2003). Building Movement Bridges: The Coalition of Labor Union Women. Westport: Praeger. Roth, S. (2003). Building Movement Bridges: The Coalition of Labor Union Women. Westport: Praeger.
go back to reference Rucht, D. (2002). The EU as a Target of Political Mobilization: Is There a Europeanization of Conflict? In R. Balme, D. Chabanet, & V. Wright (Eds.), L’Action Collective en Europe. Collective Action in Europe (pp. 163–194). Paris: Presses de Sciences Po.CrossRef Rucht, D. (2002). The EU as a Target of Political Mobilization: Is There a Europeanization of Conflict? In R. Balme, D. Chabanet, & V. Wright (Eds.), L’Action Collective en Europe. Collective Action in Europe (pp. 163–194). Paris: Presses de Sciences Po.CrossRef
go back to reference Smith, J., & Doerr, N. (2015). Democratic Innovation in the U.S. and European Social Forums. In J. Smith, E. Reese, S. Byrd, & E. Smythe (Eds.), Handbook on World Social Forum Activism (pp. 339–359). Boulder: Paradigm Publishers.CrossRef Smith, J., & Doerr, N. (2015). Democratic Innovation in the U.S. and European Social Forums. In J. Smith, E. Reese, S. Byrd, & E. Smythe (Eds.), Handbook on World Social Forum Activism (pp. 339–359). Boulder: Paradigm Publishers.CrossRef
go back to reference Smith, J., Karides, M., Becker, M., Brunelle, D., Chase-Dunn, C., della Porta, D., Icaza, R., Juris, J., Mosca, L., Reese, E., Smith, P., & Vasquez, R. (2007). Global Democracy and the World Social Forums. Boulder: Paradigm Publishers. Smith, J., Karides, M., Becker, M., Brunelle, D., Chase-Dunn, C., della Porta, D., Icaza, R., Juris, J., Mosca, L., Reese, E., Smith, P., & Vasquez, R. (2007). Global Democracy and the World Social Forums. Boulder: Paradigm Publishers.
go back to reference Tarrow, S. (2005). The New Transnational Activism. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRef Tarrow, S. (2005). The New Transnational Activism. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRef
go back to reference Tymocko, M. (2007). Enlarging Translation, Empowering Translators. Manchester: St. Jerome Publishing. Tymocko, M. (2007). Enlarging Translation, Empowering Translators. Manchester: St. Jerome Publishing.
go back to reference Venuti, L. (2008). The Translator’s Invisibility: A History of Translation (2nd ed.). New York: Routledge. Venuti, L. (2008). The Translator’s Invisibility: A History of Translation (2nd ed.). New York: Routledge.
go back to reference Wood, L. J. (2005). Bridging the Chasms: The Case of People’s Global Action. In J. Bandy & J. Smith (Eds.), Coalitions across Borders: Transnational Protest and the Neoliberal Order (pp. 95–119). Lanham, MD: Rowman & Littlefield. Wood, L. J. (2005). Bridging the Chasms: The Case of People’s Global Action. In J. Bandy & J. Smith (Eds.), Coalitions across Borders: Transnational Protest and the Neoliberal Order (pp. 95–119). Lanham, MD: Rowman & Littlefield.
go back to reference Zwingel, S. (2016). Translating International Women’s Rights: The CEDAW Convention in Context. London: Palgrave Macmillan.CrossRef Zwingel, S. (2016). Translating International Women’s Rights: The CEDAW Convention in Context. London: Palgrave Macmillan.CrossRef
Metadata
Title
Social Movements and Translation
Author
Nicole Doerr
Copyright Year
2021
DOI
https://doi.org/10.1007/978-3-030-56886-3_8