Jimmy is older, he is more senior and he is my boss. And this means that even when we have an argument, we observe the proprieties. […] I speak with him in a polite manner, and I make sure to express myself so that he has a ‘back door’ – if in the end it turns out that what I said was right, I can say: ‘Well, that really was what you meant from the beginning, wasn’t it?’ […] Some of the biggest cultural mistakes I’ve made in China concern situations in which I was right and the solutions I suggested were eventually used, and it was witnessed by others. […] Once I sent out a mail that made it clear that I recommended solution A, and people knew that Jimmy had recommended B. Jimmy called me, very upset: ‘Listen, either I have to cut you down to size or take a major face loss myself – what on earth were you thinking? […] Why did you send a copy of that mail to everyone in the office?’ […] This situation was one of my first eye-openers.
Weitere Kapitel dieses Buchs durch Wischen aufrufen
Bitte loggen Sie sich ein, um Zugang zu diesem Inhalt zu erhalten
Sie möchten Zugang zu diesem Inhalt erhalten? Dann informieren Sie sich jetzt über unsere Produkte:
Martine Cardel Gertsen
- Palgrave Macmillan UK
Neuer Inhalt/© Stellmach, Neuer Inhalt/© Maturus, Pluta Logo/© Pluta, Rombach Rechtsanwälte/© Rombach Rechtsanwälte