, a question answering system for Basque. We present the results of our first participation in the QA@CLEF 2008 evaluation task. We participated in three subtasks using Basque, English and Spanish as source languages, and Basque as target language. We approached the Spanish-Basque and English-Basque cross-lingual tasks with a machine translation system that first processes a question in the source language (i.e. Spanish, English), then translates it into the target language (i.e. Basque) and, finally, sends the obtained Basque question as input to the monolingual module.
Bitte loggen Sie sich ein, um Zugang zu diesem Inhalt zu erhalten