Skip to main content

2021 | OriginalPaper | Buchkapitel

Internationale und interkulturelle Mitarbeiterkommunikation

verfasst von : Carolin Fleischmann

Erschienen in: Handbuch Mitarbeiterkommunikation

Verlag: Springer Fachmedien Wiesbaden

Aktivieren Sie unsere intelligente Suche, um passende Fachinhalte oder Patente zu finden.

search-config
loading …

Zusammenfassung

Internationale Mitarbeiterkommunikation bezieht sich auf die interne Kommunikation mit Mitarbeitenden verschiedener nationaler Hintergründe. Interkulturelle Mitarbeiterkommunikation erweitert das Thema um multiple kulturelle Gruppierungen. Ziel interkultureller Kommunikationsstrategie ist es, Differenzen zu überbrücken und von Vielfalt zu profitieren. Dafür wählen Unternehmen ein grundsätzliches Paradigma: kulturangepasst, generalisierend oder interaktional. Dieses Paradigma wird dann auf die Ebenen der Kommunikation – verbal, non-verbal, para-verbal und extra-verbal – angewandt. Der Beitrag schließt mit einer Diskussion interkultureller Kommunikationskompetenz.

Sie haben noch keine Lizenz? Dann Informieren Sie sich jetzt über unsere Produkte:

Springer Professional "Wirtschaft+Technik"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft+Technik" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 102.000 Bücher
  • über 537 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Automobil + Motoren
  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Elektrotechnik + Elektronik
  • Energie + Nachhaltigkeit
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Maschinenbau + Werkstoffe
  • Versicherung + Risiko

Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Springer Professional "Wirtschaft"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 67.000 Bücher
  • über 340 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Versicherung + Risiko




Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Literatur
Zurück zum Zitat Aritz, J., & Walker, R. (2010). Cognitive organization and identity maintenance in cross-cultural teams: A discourse analysis of decision-making meetings. Journal of Business Communication, 47(1), 20–42. Aritz, J., & Walker, R. (2010). Cognitive organization and identity maintenance in cross-cultural teams: A discourse analysis of decision-making meetings. Journal of Business Communication, 47(1), 20–42.
Zurück zum Zitat Barmeyer, C. (2012). Taschenlexikon Interkulturalität. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. Barmeyer, C. (2012). Taschenlexikon Interkulturalität. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Zurück zum Zitat Barner-Rasmussen, W. (2015). What do bicultural-bilinguals do in multinational corporations? In N. Holden, S. Michailova & S. Tietze (Hrsg.), The Routledge companion of cross-cultural management (S. 142–150). London: Routledge. Barner-Rasmussen, W. (2015). What do bicultural-bilinguals do in multinational corporations? In N. Holden, S. Michailova & S. Tietze (Hrsg.), The Routledge companion of cross-cultural management (S. 142–150). London: Routledge.
Zurück zum Zitat Bhabha, H. (1990). Nation and narration. London: Routledge. Bhabha, H. (1990). Nation and narration. London: Routledge.
Zurück zum Zitat Brannen, M. Y., & Thomas, D. C. (2010). Bicultural individuals in organizations: Implications and opportunity. International Journal of Cross Cultural Management, 10(1), 5–16.CrossRef Brannen, M. Y., & Thomas, D. C. (2010). Bicultural individuals in organizations: Implications and opportunity. International Journal of Cross Cultural Management, 10(1), 5–16.CrossRef
Zurück zum Zitat Du-Babcock, B. (1999). Topic management and turn taking in professional communication. Management Communication Quarterly, 12(4), 544–574. Du-Babcock, B. (1999). Topic management and turn taking in professional communication. Management Communication Quarterly, 12(4), 544–574.
Zurück zum Zitat Du-Babcock, B., & Tanaka, H. (2013). A comparison of the communication behaviors of Hong Kong Chinese and Japanese business professionals in intracultural and intercultural decision-making meetings. Journal of Business and Technical Communication, 27(3), 263–287. Du-Babcock, B., & Tanaka, H. (2013). A comparison of the communication behaviors of Hong Kong Chinese and Japanese business professionals in intracultural and intercultural decision-making meetings. Journal of Business and Technical Communication, 27(3), 263–287.
Zurück zum Zitat Earley, C., & Ang, S. (2003). Cultural intelligence: Individual interactions across cultures. Palo Alto: Stanford University Press. Earley, C., & Ang, S. (2003). Cultural intelligence: Individual interactions across cultures. Palo Alto: Stanford University Press.
Zurück zum Zitat Earley, C., & Mosakowski, E. (2000). Creating hybrid team cultures: An empirical test of transnational team functioning. Academy of Management Journal, 43(1), 26–49. Earley, C., & Mosakowski, E. (2000). Creating hybrid team cultures: An empirical test of transnational team functioning. Academy of Management Journal, 43(1), 26–49.
Zurück zum Zitat Fleischmann, C. (2014). Interkulturalisationsprozess in multikulturellen Kreativteams: Theoretische Konzeption und empirische Überprüfung. Bamberg: University of Bamberg Press. Fleischmann, C. (2014). Interkulturalisationsprozess in multikulturellen Kreativteams: Theoretische Konzeption und empirische Überprüfung. Bamberg: University of Bamberg Press.
Zurück zum Zitat Fleischmann, C., Folter, L.-C., & Aritz, J. (2017). The impact of perceived foreign language proficiency on hybrid team culture. International Journal of Business Communication, 57(4), 497–516. Fleischmann, C., Folter, L.-C., & Aritz, J. (2017). The impact of perceived foreign language proficiency on hybrid team culture. International Journal of Business Communication, 57(4), 497–516.
Zurück zum Zitat Fleischmann, C., Aritz, J., & Cardon, P. (2019). Language proficiency and media synchronicity theory: The impact of media capabilities on satisfaction and inclusion in multilingual virtual teams. In Proceedings of the 52nd Hawaii international conference on system sciences, (S. 339–348), January 8–11, Grand Wailea, Maui, HI. Fleischmann, C., Aritz, J., & Cardon, P. (2019). Language proficiency and media synchronicity theory: The impact of media capabilities on satisfaction and inclusion in multilingual virtual teams. In Proceedings of the 52nd Hawaii international conference on system sciences, (S. 339–348), January 8–11, Grand Wailea, Maui, HI.
Zurück zum Zitat Habermas, J. (1981). Zur Kritik der funktionalistischen Vernunft. Frankfurt a. M.: Suhrkamp. Habermas, J. (1981). Zur Kritik der funktionalistischen Vernunft. Frankfurt a. M.: Suhrkamp.
Zurück zum Zitat Hall, E. (1959). The silent language. Garden City: Doubleday. Hall, E. (1959). The silent language. Garden City: Doubleday.
Zurück zum Zitat Hall, E. (1981). Beyond culture. New York: Anchor Books. Hall, E. (1981). Beyond culture. New York: Anchor Books.
Zurück zum Zitat Hall, J. A., Murphy, N. A., & Schmid Mast, M. (2007). Nonverbal self-accuracy in interpersonal interaction. Personality and Social Psychology Bulletin, 33(12), 1675–1685.CrossRef Hall, J. A., Murphy, N. A., & Schmid Mast, M. (2007). Nonverbal self-accuracy in interpersonal interaction. Personality and Social Psychology Bulletin, 33(12), 1675–1685.CrossRef
Zurück zum Zitat Kankaanranta, A., & Planken, B. (2010). Belf competence as business knowledge of internationally operating business professionals. Journal of Business Communication, 47(4), 380–407.CrossRef Kankaanranta, A., & Planken, B. (2010). Belf competence as business knowledge of internationally operating business professionals. Journal of Business Communication, 47(4), 380–407.CrossRef
Zurück zum Zitat Liu, S., Volčič, Z., & Gallois, C. (2015). Introducing intercultural communication: Global cultures and contexts (2. Aufl.). London: Sage. Liu, S., Volčič, Z., & Gallois, C. (2015). Introducing intercultural communication: Global cultures and contexts (2. Aufl.). London: Sage.
Zurück zum Zitat Mahadevan, J. (2017). A very short, fairly interesting and reasonably cheap book about cross-cultural management. London: Sage. Mahadevan, J. (2017). A very short, fairly interesting and reasonably cheap book about cross-cultural management. London: Sage.
Zurück zum Zitat Neeley, T. (2013). Language matters: Status loss and achieved status distinctions in global organizations. Organization Science, 24(2), 476–497.CrossRef Neeley, T. (2013). Language matters: Status loss and achieved status distinctions in global organizations. Organization Science, 24(2), 476–497.CrossRef
Zurück zum Zitat Peltokorpi, V., & Vaara, E. (2014). Knowledge transfer in multinational corporations: Productive and counterproductive effects of language-sensitive recruitment. Journal of International Business Studies, 45(5), 600–622.CrossRef Peltokorpi, V., & Vaara, E. (2014). Knowledge transfer in multinational corporations: Productive and counterproductive effects of language-sensitive recruitment. Journal of International Business Studies, 45(5), 600–622.CrossRef
Zurück zum Zitat Phillips, M., & Sackmann, S. (2015). Cross-cultural management rising. In N. Holden, S. Michailova & S. Tietze (Hrsg.), The Routledge companion of cross-cultural management (S. 8–18). London: Routledge. Phillips, M., & Sackmann, S. (2015). Cross-cultural management rising. In N. Holden, S. Michailova & S. Tietze (Hrsg.), The Routledge companion of cross-cultural management (S. 8–18). London: Routledge.
Zurück zum Zitat Piekkari, R., & Tietze, S. (2011). A world of languages: Implications for international management research and practice. Journal of World Business, 46(3), 267–269.CrossRef Piekkari, R., & Tietze, S. (2011). A world of languages: Implications for international management research and practice. Journal of World Business, 46(3), 267–269.CrossRef
Zurück zum Zitat Pike, K. (1967). Language in relation to a unified theory of the structure of human behavior (2. Aufl.). The Hague: Mouton.CrossRef Pike, K. (1967). Language in relation to a unified theory of the structure of human behavior (2. Aufl.). The Hague: Mouton.CrossRef
Zurück zum Zitat Primecz, H., Romani, L., & Topçu, K. (2015). A multi-paradigm analysis of cross-cultural encounters. In N. Holden, S. Michailova & S. Tietze (Hrsg.), The Routledge companion of cross-cultural management (S. 85–94). London: Routledge. Primecz, H., Romani, L., & Topçu, K. (2015). A multi-paradigm analysis of cross-cultural encounters. In N. Holden, S. Michailova & S. Tietze (Hrsg.), The Routledge companion of cross-cultural management (S. 85–94). London: Routledge.
Zurück zum Zitat Pudelko, M., Tenzer, H., & Harzing, A.-W. (2015). Cross-cultural management and language studies within international business research: Past and present paradigms and suggestions for future research. In N. Holden, S. Michailova & S. Tietze (Hrsg.), The Routledge companion of cross-cultural management (S. 85–94). London: Routledge. Pudelko, M., Tenzer, H., & Harzing, A.-W. (2015). Cross-cultural management and language studies within international business research: Past and present paradigms and suggestions for future research. In N. Holden, S. Michailova & S. Tietze (Hrsg.), The Routledge companion of cross-cultural management (S. 85–94). London: Routledge.
Zurück zum Zitat Sackmann, S. (Hrsg.). (1997). Introduction. Cultural complexity in organizations: Inherent contrasts and contradictions (S. 1–13). London: Sage. Sackmann, S. (Hrsg.). (1997). Introduction. Cultural complexity in organizations: Inherent contrasts and contradictions (S. 1–13). London: Sage.
Zurück zum Zitat Schütz, A., & Luckmann, T. (2017). Strukturen der Lebenswelt (2. Aufl.). Konstanz/München: UVK. Schütz, A., & Luckmann, T. (2017). Strukturen der Lebenswelt (2. Aufl.). Konstanz/München: UVK.
Zurück zum Zitat Triandis, H. C. (1994). Culture and social behavior. New York: McGraw Hill. Triandis, H. C. (1994). Culture and social behavior. New York: McGraw Hill.
Zurück zum Zitat Tung, R. L. (2008). The cross-cultural research imperative: The need to balance cross-national and intra-national diversity. Journal of International Business Studies, 39(1), 41–46.CrossRef Tung, R. L. (2008). The cross-cultural research imperative: The need to balance cross-national and intra-national diversity. Journal of International Business Studies, 39(1), 41–46.CrossRef
Zurück zum Zitat Vaara, E., Tienari, J., Piekkari, R., & Säntti, R. (2005). Language and the circuits of power in a merging multinational corporation. Journal of Management Studies, 42(3), 595–623.CrossRef Vaara, E., Tienari, J., Piekkari, R., & Säntti, R. (2005). Language and the circuits of power in a merging multinational corporation. Journal of Management Studies, 42(3), 595–623.CrossRef
Metadaten
Titel
Internationale und interkulturelle Mitarbeiterkommunikation
verfasst von
Carolin Fleischmann
Copyright-Jahr
2021
DOI
https://doi.org/10.1007/978-3-658-23152-1_15