Skip to main content

2019 | OriginalPaper | Buchkapitel

XV. Die erga omnes-Wirkung des common concern of humankind-Prinzips (Sekundärebene)

verfasst von : Oliver Strank

Erschienen in: Common Concern of Humankind im Völkerrecht

Verlag: Springer Berlin Heidelberg

Aktivieren Sie unsere intelligente Suche, um passende Fachinhalte oder Patente zu finden.

search-config
loading …

Zusammenfassung

Das vorangegangene Kapitel hat unter Heranziehung des erga omnes-Konzepts, wie es sich im Recht der Staatenverantwortlichkeit herausgebildet hat, den Nachweis erbracht, dass das common concern of humankind-Prinzip inhaltlich die Voraussetzungen einer „Staatengemeinschaftsnorm“ erfüllt und infolgedessen – auf Primärebene – Verpflichtungen erga omnes (partes) erzeugt. Welche weiteren Rechtsfolgen sich – auf Sekundärebene – ergeben können, wenn Verpflichtungen zum Schutz von bestimmten globalen Umweltgütern infolge ihrer Erklärung zur „gemeinsamen Sorge der Menschheit“ eine Wirkung erga omnes entfalten, hängt weit überwiegend vom „Rechtsfolgenregime“ des erga omnes-Konzepts selbst ab. Angesichts des thematischen Schwerpunkts der vorliegenden Arbeit und der nahezu uferlosen Literatur zu den Rechtsfolgen des erga omnes-Konzepts wird an dieser Stelle nur skizzenhaft resümiert, welche konkreten Rechtsfolgen sich möglicherweise aus dem erga omnes-Effekt des common concern of humankind-Prinzips ergeben können, um sein Potenzial als Schlüsselprinzip des Umweltvölkerrechts insgesamt bewerten zu können. Zu diesem Zweck werden in einem ersten Schritt die allgemeine Rechtswirkung von erga omnes-Verpflichtungen überblicksartig erörtert (1.), um in einem zweiten Schritt die konkrete erga omnes-Wirkung des common concern of humankind-Prinzips zu skizzieren (2.).

Sie haben noch keine Lizenz? Dann Informieren Sie sich jetzt über unsere Produkte:

Springer Professional "Wirtschaft+Technik"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft+Technik" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 102.000 Bücher
  • über 537 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Automobil + Motoren
  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Elektrotechnik + Elektronik
  • Energie + Nachhaltigkeit
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Maschinenbau + Werkstoffe
  • Versicherung + Risiko

Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Springer Professional "Technik"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Technik" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 67.000 Bücher
  • über 390 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Automobil + Motoren
  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Elektrotechnik + Elektronik
  • Energie + Nachhaltigkeit
  • Maschinenbau + Werkstoffe




 

Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Fußnoten
1
Siehe Vierter Teil, Kap. XIII. 1.
 
2
Siehe Vierter Teil, Kap. XIV. 1, 2, 3.
 
3
Siehe vor allem die Ausführungen von Annacker, 46 AJPIL (1993/1994), S. 131 (164 f.); de Hoogh, Obligations Erga Omnes, S. 52 f.; Gaja, in: Weiler/Cassese/Spinedi, International Crimes, S. 154 f.; Paulus, Internationale Gemeinschaft, S. 378; Simma, 250 RdC (1994 VI), S. 295–297; Tams, Enforcing Obligations Erga Omnes, S. 197.
 
4
Diese beiden Konstruktionen diskutiert vor allem Paulus, Internationale Gemeinschaft, S. 378.
 
5
Siehe dazu vor allem Akehurst, 44 BYIL (1970), S. 1 ff.; Charney, 10 MichJIL (1988), S. 57 ff.; Frowein, 248 RdC (1994 IV), S. 345 ff.
 
6
Vierter Teil, Kap. XV. 1. b).
 
7
Vierter Teil, Kap. XV. 1. b).
 
8
Vierter Teil, Kap. XV. 2.
 
9
Crawford, ILC Commentary, Introduction, S. 39: „These articles draw an essential distinction for the purposes of State responsibility between breaches of bilateral and multilateral obligations, in particular, obligations to the international community as a whole.“
 
10
Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts, UNGA Res. 56/83 v. 28. Januar 2002, Annex, ebenfalls abgedruckt bei Crawford, ILC Commentary, Teil III. Kap. I. Art. 42, S. 255.
 
11
Crawford, ILC Commentary, Teil III. Kap. I. Art. 42, Abs. 6 und 7: „The expression ‚individually‘ indicates that in the circumstances, performance of the obligation was owed to that State. This will necessarily be true of an obligation arising under a bilateral treaty between the two States parties to it, but it will also bet rue in other cases, e.g. of a unilateral commitment made by one State to another (…) binding unilateral acts by which one State assumes an obligation vis-à-vis another State.“
 
12
Crawford, ILC Commentary, Teil III. Kap. I. Art. 42, Abs. 7: „Other examples include (…) the case of a treaty establishing obligations owed to a third State not party to the treaty. If it is established that the beneficiaries of the promise or the stipulation in favour of a third State were intended to acquire actual rights to performance of the obligation in question, they will be injured by its breach.“ Vgl. Vienna Convention on the Law of Treaties v. 23. Mai 1969, UNTS 1155, S. 331, Art. 36.
 
13
Crawford, ILC Commentary, Teil III. Kap. I. Art. 42, Abs. 8: „In addition, paragraph (a) is intended to cover cases where the performance of an obligation under a multilateral treaty or customary international law is owed to one particular State.“
 
14
Crawford, ILC Commentary, Teil III. Kap. I. Art. 42, Abs. 8: „The scope of paragraph (a) in this respect is different from that of article 60 (1) of the Vienna Convention on the Law of Treaties, which relies on the formal criterion of bilateral as compared with multilateral treaties. But although a multilateral treary will characteristically establish a framework of rules applicable to all the States parties, in certain cases ist performance in a given situation involves a relationship of a bilateral character between two parties. Multilateral treaties of this kind have often been referred to as giving rise to ‚bundles of bilateral relations‘.“
 
15
Crawford, ILC Commentary, Teil III. Kap. I. Art. 42, Abs. 12: „Even in cases where the legal effects of an internationally wrongful act extend by implication to the whole group of States bound by the obligation or to the international community as a whole, the wrongful act may have particular adverse effects on one State or on a small number of States.“
 
16
Crawford, ILC Commentary, Teil III. Kap. I. Art. 42, Abs. 13: „Article 60 (2) (c) of the Vienna Convention on the Law of Treaties recognises an analogous category of treaties, viz. those ‚of such a character that a material breach of its provision by one party radically changes the position of every party with respect to the further performance of its obligations‘.“
 
17
Crawford, ILC Commentary, Teil III. Kap. I. Art. 42, Abs. 13: „Examples include a disarmament treaty, a nuclear free zone treaty, or any other treaty where each parties’ performance is effectively conditioned upon and requires the performance of its obligations“; ders., ILC Commentary, Introduction, S. 41: „(…) the conception adopted in the articles (…) concerns obligations which operate in an all-or-nothing-fashion, such that each State’s continued performance of the obligation is in effect conditioned upon performance by each other party. (…) A breach of such an obligation threatens the treaty structure as a whole; performance of the treaty is considered interdependent.“
 
18
Crawford, ILC Commentary, Teil III. Kap. I. Art. 42, Abs. 1: „Article 42 (...) defines this term [‚injured State‘] in a relatively narrow way, drawing a distinction between injury to an individual State or possibly a small number of States and the legal interests of several or all other States in certain obligations established in the collective interest.“
 
19
Crawford, ILC Commentary, Teil III. Kap. I. Art. 48, Abs. 4: „In the nature of things all or many States will be entitled to invoke responsibility under article 48, and the term ‚any State‘ is intended to avoid any implication that that these States have to act together or in unison.“
 
20
Crawford, ILC Commentary, Teil III. Kap. I. Art. 42, Abs. 11: „In using the expression ‚group of States‘, article 42 (b) does not imply that the group has any separate existence or that it has separate legal personality“; Crawford, ILC Commentary, Introduction, S. 40: „The formulation [‚international community as a whole‘] does not imply that there is a legal person, the international community.“
 
21
Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts, UNGA Res. 56/83 v. 28. Januar 2002, Annex, ebenfalls abgedruckt bei Crawford, ILC Commentary, Teil III. Kap. I. Art. 48, S. 276.
 
22
Siehe aus der früheren Literatur Akehurst, 44 BYIL (1970), S. 1 ff.; Charney, 10 MichJIL (1988), S. 57 ff.; Frowein, 248 RdC (1994 IV), S. 345 ff.; Simma, 250 RdC (1994 VI), S. 217 ff. Für die Zulässigkeit von „third-party-countermeasures“ neuerdings Tams, Enforcing Obligations Erga Omnes, S. 198 ff.; ders., 62 ZaöRV (2002), S. 759 (789 f.); ders., FS Simma, S. 390 f. und Paulus, ius cogens, S. 297 (313 f.).
 
23
Paulus, ius cogens, S. 297 (315 f.).
 
24
Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts, UNGA Res. 56/83 v. 28. Januar 2002, Annex, ebenfalls abgedruckt bei Crawford, ILC Commentary, Teil III. Kap. II. Art. 54, S. 302.
 
25
Siehe dazu etwa Tams, FS Simma, S. 390. Siehe ferner Frowein, „Obligations erga omnes“, in: MPEPIL online (2008), Rn. 13., abrufbar unter: www.​mpepil.​com.; Paulus, in: Cassese, Realizing Utopia, S. 89 (90 f.).
 
26
Siehe die ausführliche Darstellung der Diskussion innerhalb und außerhalb der ILC bei Crawford, ILC Commentary, Introduction, S. 55 f.: „A matter of particular concern was the relation of article 54 to collective measures taken by or within the framework of international organizations. There was a risk of duplicating Chapter VII of the Charter at the level of the individual action of States or of a small number of States – as exemplified, perhaps, in the Kosovo crisis. (…) and there is a substantial risk of exacerbating disputes if third States are freely allowed to take countermeasures based on their own appreciation of the situation.“
 
27
Siehe dazu allgemein und die Diskussion innerhalb der ILC zusammenfassend Crawford, ILC Commentary, Introduction, S. 56: „Moreover, general international law on the subject of collective countermeasures is limited and embryonic (…) Thus, the thrust of governments, both from those generally supportive of and those hostile to countermeasures, was that article 54 (…) had only a doubtful basis in international law and would be destabilizing“; ders., ILC Commentary, Teil III. Kap. I. Art. 54, Abs. 3–5: „Practice on this subject is limited and rather embryonic“, wo die ILC eine Reihe von Fällen erörtert, in denen die Staaten sich jedoch letztlich meistens nicht auf ein Recht auf unilaterale Gegenmaßnahmen berufen hätten.
 
28
Vgl. Crawford, ILC Commentary, Introduction, S. 56: „A number of governments were concerned at the possibility of freezing an area of law still very much in the process of development.“
 
29
Tams, Enforcing Obligations Erga Omnes, S. 158–192.
 
30
Vgl. Crawford, ILC Commentary, ILC Commentary, Teil III. Kap. I. Art. 54, Abs. 6.
 
31
UNGA Res. ES 10/14 v. 08. Dezember 2003, abgedruckt in 43 ILM 2004, 223.
 
32
IGH, Legal Consequences of the construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, Advisory Opinion, ICJ Reports 2004, S. 201 f., Z. 163.
 
33
IGH, Legal Consequences of the construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, Advisory Opinion, ICJ Reports 2004, S. 199 f., Z. 155.
 
34
IGH, Legal Consequences of the construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, Advisory Opinion, ICJ Reports 2004, S. 199 f., Z. 159.
 
35
IGH, Legal Consequences of the construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, Advisory Opinion, ICJ Reports 2004, S. 199 f., Z. 160.
 
36
Inzwischen wurden alle vier „Genfer Konventionen zum humanitären Völkerrecht“ von 194 Staaten, das heißt von allen Staaten ratifiziert und gelten daher universell, siehe dazu Gasser, Humanitäres Völkerrecht, S. 52.
 
37
Ähnlich Crawford, FS Simma, S. 224 (233).
 
38
So formuliert die ILC in Artikel 52 ihrer im Jahre 2008 verabschiedeten Draft Articles on Responsibility of International Organizations: „(…) if the obligation breached is owed to the international community as a whole and safeguarding the interest of the international community underlying the obligation breached is included among the functions of the international organization invoking responsibility.“ Vgl. ILC, Responsibility of International Organizations, Report of the Drafting Committee adopted on its Sixtieth session, A/CN.4/L.725, 3–4.
 
39
Siehe dazu außerdem Crawford, FS Simma, S. 224 (233 f.).
 
40
IGH, Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the Congo v. Uganda), ICJ Reports 2005, S. 168 ff.
 
41
IGH, Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the Congo v. Uganda), Judgment, ICJ Reports 2005, S. 280, Z. 345.
 
42
IGH, Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the Congo v. Uganda), Judgment, ICJ Reports 2005, S. 280, Z. 345.
 
43
IGH, Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the Congo v. Uganda), Separate Opinion Simma, ICJ Reports 2005, S. 346 f., Z. 32 und 34.
 
44
IGH, Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the Congo v. Uganda), Separate Opinion Simma, ICJ Reports 2005, S. 347, Z. 35.
 
45
IGH, Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the Congo v. Uganda), Separate Opinion Simma, ICJ Reports 2005, S. 340, Z. 19.
 
46
IGH, Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the Congo v. Uganda), Separate Opinion Simma, ICJ Reports 2005, S. 340, Z. 19.
 
47
IGH, Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the Congo v. Uganda), Separate Opinion Simma, ICJ Reports 2005, S. 346 f., Z. 34 und 35.
 
48
IGH, Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the Congo v. Uganda), Separate Opinion Simma, ICJ Reports 2005, S. 350, Z. 41.
 
49
So Tams, FS Simma, S. 379 (386) und ders., Enforcing Obligations Erga Omnes, S. 158–197.
 
50
Siehe Crawford, FS Simma, S. 225 (235).
 
51
Siehe Vierter Teil, Kap. XIV. 2. a) cc).
 
52
IGH, Questions Relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (Belgium v. Senegal), ICJ Reports 2012, S. 422, Z. 69.
 
53
Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan), Judgment on 31 March 2014, ICJ Reports 2014, Z. 55–58. Siehe dazu Vierter Teil, Kap. XIII. 5. a).
 
54
Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan), Application Instituting Proceedings of 31 May 2010, abrufbar unter https://​www.​icj-cij.​org/​en/​case/​148/​institution-proceedings (zuletzt abgerufen am 22. Juli 2019).
 
55
Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan), Judgment on 31 March 2014, ICJ Reports 2014, Z. 55–58. Siehe dazu Vierter Teil, Kap. XIII. 5. a).
 
56
Siehe Vierter Teil, Kap. XIII. 5. a).
 
57
Siehe dazu Crawford, FS Simma, S. 235 f.
 
58
ITLOS, Deep Seabed Chamber, Advisory Opinion on Responsibility and Liability for International Seabed Mining (ITLOS Case No. 17), Abs. 180.
 
59
Siehe hierzu Tams, Whaling Judgment, S. 193 (204).
 
60
Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan: New Zealand intervening), Application Instituting Proceedings (2010), Z. 38 f., abrufbar unter https://​www.​icj-cij.​org/​en/​case/​148/​institution-proceedings (zuletzt abgerufen am 22. Juli 2019).
 
61
Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan: New Zealand intervening), Application Instituting Proceedings (2010), Z. 38 f., abrufbar unter https://​www.​icj-cij.​org/​en/​case/​148/​institution-proceedings (zuletzt abgerufen am 22. Juli 2019).
 
62
Zur Ausstrahlungswirkung des common concern of humankind-Prinzips, dargestellt anhand des Whaling in the Antarctic-Urteils siehe Vierter Teil, Kap. XIII. 5. a).
 
63
Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan: New Zealand intervening), Judgment 31 March 2014, ICJ Reports 2014, Z. 247.
 
64
Siehe Dritter Teil, Kap. VII. 3.
 
65
Siehe Vierter Teil, Kap. XIII. 1.
 
66
Siehe Vierter Teil, Kap. XIII. 2.
 
67
Zu dieser wichtigen Funktion des common concern of humankind-Prinzips bei seiner räumlich-funktionalen Einordnung in den Ordnungsrahmen der bislang anerkannten Umweltschutzprinzipien, siehe Vierter Teil, Kap. XI.
 
68
Ähnlich Wustlich, Die Atmosphäre als globales Umweltgut, S. 230 ff.
 
69
Siehe Wustlich, Die Atmosphäre als globales Umweltgut, S. 52. Siehe außerdem erneut zu dieser Rolle des CCM-Prinzips im Hinblick auf „globale Umweltbelastungen“ die Ausführungen weiter oben, Vierter Teil, Kap. XI. 3.
 
70
Siehe statt Vieler nur Paulus, Internationale Gemeinschaft, S. 363 ff.; Tams, Enforcing Obligations Erga Omnes.
 
71
Vierter Teil, Kap. XIV. 2. a) aa).
 
72
Vierter Teil, Kap. XIV. 2. a) bb).
 
73
Vierter Teil, Kap. XIV. 2. a) cc).
 
74
So allgemein für erga omnes-Verpflichtungen Tams, Enforcing Obligations Erga Omnes, S. 254.
 
75
Siehe dazu Tams, Enforcing Obligations Erga Omnes, S. 253 ff.
 
76
Siehe hierzu und zum Ganzen Tams, Enforcing Obligations Erga Omnes, S. 252 f.
 
77
So auch Yoshida, Régime for the Protection of the Stratospheric Ozone Layer, S. 35: „There is no categorical answer to such a debatable question whether the international ozone régime is ‚self-contained‘ or not. Rather, this should be decided on a case-by-case basis, depending on a specific situation“. Ähnlich Tams, Enforcing Obligations Erga Omnes, S. 253: „Whether States, by agreeing on special (later) rules, intend to derogate from general (earlier) rules, needs to be assessed on a case-by-case basis, having regard to the two conflicting enforcement systems.“ Siehe außerdem Wustlich, Die Atmosphäre als globales Umweltgut, S. 221 und 291.
 
78
In Art. 27 Abs. 3 der Biodiversitätskonvention heißt es: „(…) for a dispute not resolved in accordance with paragraph 1 or paragraph 2 above, it accepts (…) (b) Submission of the dispute to the International Court of Justice“.
 
79
Cartagena Protocol, abgedruckt in: ILM 2000, 1027. Siehe Dritter Teil, Kap. IX. 2. b).
 
80
UNEP/CBD/BS/COP-MOP/1/15, S. 65 ff. („Procedures and Mechanisms on Compliance under the Cartagena Protocol on Biosafety“).
 
81
Siehe dazu Holtwisch, Nichteinhaltungsverfahren, S. 84.
 
82
In Art. 14 Abs. 2 der Klimarahmenkonvention heißt es: „(…) in respect of any dispute concerning the interpretation or application of the Convention, it recognizes (…) a) Submission of the dispute to the International Court of Justice“.
 
83
Siehe dazu Holtwisch, Nichteinhaltungsverfahren, S. 262 ff.
 
84
Siehe Vierter Teil, Kap. XV. 2. c).
 
85
Eine gerichtliche Geltendmachung der erga omnes-Verpflichtung setzt selbstredend voraus, dass die allgemeinen Voraussetzungen für eine Zuständigkeit des Internationalen Gerichtshofs nach den Artikeln 34 ff. IGH-Statut vorliegen.
 
86
Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan), Application Instituting Proceedings of 31 May 2010, abrufbar unter https://​www.​icj-cij.​org/​en/​case/​148/​institution-proceedings (zuletzt abgerufen am 22. Juli 2019).
 
87
Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan), Application Instituting Proceedings (2010), Z. 38 f., abrufbar unter https://​www.​icj-cij.​org/​en/​case/​148/​institution-proceedings (zuletzt abgerufen am 22. Juli 2019).
 
88
Siehe dazu Crawford, FS Simma, S. 235 f.
 
89
Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan: New Zealand intervening), Judgment 31 March 2014, ICJ Reports 2014, Z. 247.
 
90
Siehe Dritter Teil, Kap. VII. 3.
 
91
Siehe Vierter Teil, Kap. XV. 1. a) bb) (2).
 
92
IGH, Legal Consequences of the construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, Advisory Opinion, ICJ Reports 2004, S. 199 f., Z. 159. Siehe dazu außerdem die Anmerkungen von Crawford, FS Simma, S. 224 (233 f.) sowie die Analyse des israeli wall-Gutachtens weiter oben, Vierter Teil, Kap. XV. 1. b) aa).
 
93
United States Diplomatic and Consular Staff in Tehran, Judgment, ICJ Reports 1980, Z. 86.
 
94
Diese Definition stammt von Fischer, in: Ipsen (Hrsg.), Völkerrecht, 5. Aufl., § 59 Rn. 47. Ähnlich Wustlich, Die Atmosphäre als globales Umweltgut, S. 221.
 
95
Zu diesem Ergebnis gelangt etwa Wustlich, Die Atmosphäre als globales Umweltgut, S. 221. Nach Holtwisch, Nichteinhaltungsverfahren, S. 318 führt „das Nichteinhaltungsverfahren des KP [Kyoto-Protokolls] zu einem self-contained régime, das die Reaktionen auf Rechtsverstöße intern festlegt und so externe Sanktionen ausschließt“.
 
96
Siehe hierzu und zum Ganzen Holtwisch, Nichteinhaltungsverfahren, S. 262 ff. und Wustlich, Die Atmosphäre als globales Umweltgut, S. 290 f.
 
97
Siehe Wustlich, Die Atmosphäre als globales Umweltgut, S. 290.
 
98
So Nettesheim, 33 AVR (1996), S. 168 (209).
 
99
So auch Brunnée, Global Climate Regime, S. 725.
 
100
Siehe Vierter Teil, Kap. XIII. 5. b) bb).
 
101
Ähnlich Stephens, International Courts and Environmental Protection, S. 329; Brunnée, Global Climate Regime, S. 725.
 
102
WTO AB United States – Import Prohibition of Certain Shrimp and Shrimp Products, WTO-Dok. WT/DS58/AB/R v. 12. Oktober 1998, Rn. 156, 159. Siehe dazu außerdem Kleinlein, Konstitutionalisierung im Völkerrecht, S. 676 f.; Hilf, 19 NVwZ (2000), S. 481 (486); Wiers, Trade and the Environment in the EC and WTO, S. 291 f.; Stephens, International Courts and Environmental Protection, S. 329; Brunnée, Global Climate Regime, S. 725; Kleinlein, Konstitutionalisierung im Völkerrecht, S. 677.
 
103
Biodiversitätskonvention, 31 ILM 1992, 818 (823), Art. 5: „Each Contracting Party shall, as far as possible and as appropriate, cooperate with other Contracting Parties, directly or, where appropriate, through competent international organizations, in respect of areas beyond national jurisdiction and on other matters of mutual interest, for the conservation and sustainable use of biological diversity.“
 
104
Siehe Brunnée, Global Climate Regime, S. 725; Stephens, International Courts and Environmental Protection, S. 329; siehe dazu außerdem Kleinlein, Konstitutionalisierung im Völkerrecht, S. 677 f.
 
105
WTO AB United States – Import Prohibition of Certain Shrimp and Shrimp Products, WTO-Dok. WT/DS58/AB/R v. 12. Oktober 1998, Rn. 156, 159. Siehe dazu außerdem Kleinlein, Konstitutionalisierung im Völkerrecht, S. 676 f.; Hilf, 19 NVwZ (2000), S. 481 (486); Wiers, Trade and the Environment in the EC and WTO, S. 291 f.; Stephens, International Courts and Environmental Protection, S. 329; Greschek, evolutive Auslegung, S. 195.
 
106
Siehe dazu die gründlichen Analysen der WTO-Rechtsprechung von Stephens, International Courts and Environmental Protection, S. 321–344 und Greschek, evolutive Auslegung, S. 123–172; siehe außerdem Hilf, 19 NVwZ (2000), S. 481 (486).
 
107
Brunnée, Global Climate Regime, S. 725.
 
Metadaten
Titel
XV. Die erga omnes-Wirkung des common concern of humankind-Prinzips (Sekundärebene)
verfasst von
Oliver Strank
Copyright-Jahr
2019
Verlag
Springer Berlin Heidelberg
DOI
https://doi.org/10.1007/978-3-662-60430-4_15