Skip to main content
Erschienen in: Quality of Life Research 6/2014

01.08.2014

Dutch–Flemish translation of 17 item banks from the Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS)

verfasst von: C. B. Terwee, L. D. Roorda, H. C. W. de Vet, J. Dekker, R. Westhovens, J. van Leeuwen, D. Cella, H. Correia, B. Arnold, B. Perez, M. Boers

Erschienen in: Quality of Life Research | Ausgabe 6/2014

Einloggen

Aktivieren Sie unsere intelligente Suche, um passende Fachinhalte oder Patente zu finden.

search-config
loading …

Abstract

Background

The Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS®) is a new, state-of-the-art assessment system for measuring patient-reported health and well-being of adults and children that has the potential to be more valid, reliable and responsive than existing PROMs. The PROMIS items can be administered in short forms or, more efficiently, through computerized adaptive testing. This paper describes the translation of 563 items from 17 PROMIS item banks (domains) for adults from the English source into Dutch–Flemish.

Methods

The translation was performed by FACITtrans using standardized methodology and approved by the PROMIS Statistical Center. The translation included four forward translations, two back-translations, three to five independent reviews (at least two Dutch, one Flemish) and pre-testing in 70 adults (age range 20–77) from the Netherlands and Flanders.

Results

A small number of items required separate translations for Dutch and Flemish: physical function (five items), pain behaviour (two items), pain interference (one item), social isolation (one item) and global health (one item). Challenges faced in the translation process included: scarcity or overabundance of possible translations, unclear item descriptions, constructs broader/smaller in the target language, difficulties in rank ordering items, differences in unit of measurement, irrelevant items or differences in performance of activities. By addressing these challenges, acceptable translations were obtained for all items.

Conclusion

The methodology used and experience gained in this study can be used as an example for researchers in other countries interested in translating PROMIS. The Dutch–Flemish PROMIS items are linguistically equivalent. Short forms will soon be available for use and entire item banks are ready for cross-cultural validation in the Netherlands and Flanders.

Sie haben noch keine Lizenz? Dann Informieren Sie sich jetzt über unsere Produkte:

Springer Professional "Wirtschaft+Technik"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft+Technik" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 102.000 Bücher
  • über 537 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Automobil + Motoren
  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Elektrotechnik + Elektronik
  • Energie + Nachhaltigkeit
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Maschinenbau + Werkstoffe
  • Versicherung + Risiko

Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Springer Professional "Wirtschaft"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 67.000 Bücher
  • über 340 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Versicherung + Risiko




Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Anhänge
Nur mit Berechtigung zugänglich
Literatur
1.
Zurück zum Zitat Snyder, C. F., Aaronson, N. K., Choucair, A. K., Elliott, T. E., Greenhalgh, J., Halyard, M. Y., et al. (2012). Implementing patient-reported outcomes assessment in clinical practice: A review of the options and considerations. Quality of Life Research, 21, 1305–1314.PubMedCrossRef Snyder, C. F., Aaronson, N. K., Choucair, A. K., Elliott, T. E., Greenhalgh, J., Halyard, M. Y., et al. (2012). Implementing patient-reported outcomes assessment in clinical practice: A review of the options and considerations. Quality of Life Research, 21, 1305–1314.PubMedCrossRef
2.
Zurück zum Zitat Hospital Episode Statistics. The Health and Social Care Information Centre (Ed.). (2012). Finalised Patient Reported Outcome Measures (PROMs) in England: April 2010 to March 2011. Hospital Episode Statistics. The Health and Social Care Information Centre (Ed.). (2012). Finalised Patient Reported Outcome Measures (PROMs) in England: April 2010 to March 2011.
3.
Zurück zum Zitat Rolfson, O., Karrholm, J., Dahlberg, L. E., & Garellick, G. (2011). Patient-reported outcomes in the Swedish hip arthroplasty register: Results of a nationwide prospective observational study. Journal of Bone and Joint Surgery British, 93, 867–875.CrossRef Rolfson, O., Karrholm, J., Dahlberg, L. E., & Garellick, G. (2011). Patient-reported outcomes in the Swedish hip arthroplasty register: Results of a nationwide prospective observational study. Journal of Bone and Joint Surgery British, 93, 867–875.CrossRef
4.
Zurück zum Zitat Alviar, M. J., Olver, J., Brand, C., Tropea, J., Hale, T., Pirpiris, M., et al. (2011). Do patient-reported outcome measures in hip and knee arthroplasty rehabilitation have robust measurement attributes? A systematic review. Journal of Rehabilitation Medicine, 43, 572–583.PubMedCrossRef Alviar, M. J., Olver, J., Brand, C., Tropea, J., Hale, T., Pirpiris, M., et al. (2011). Do patient-reported outcome measures in hip and knee arthroplasty rehabilitation have robust measurement attributes? A systematic review. Journal of Rehabilitation Medicine, 43, 572–583.PubMedCrossRef
5.
Zurück zum Zitat Haywood, K. L., Staniszewska, S., & Chapman, S. (2012). Quality and acceptability of patient-reported outcome measures used in chronic fatigue syndrome/myalgic encephalomyelitis (CFS/ME): A systematic review. Quality of Life Research, 21, 35–52.PubMedCrossRef Haywood, K. L., Staniszewska, S., & Chapman, S. (2012). Quality and acceptability of patient-reported outcome measures used in chronic fatigue syndrome/myalgic encephalomyelitis (CFS/ME): A systematic review. Quality of Life Research, 21, 35–52.PubMedCrossRef
6.
Zurück zum Zitat Nelson, C. J., Cho, C., Berk, A. R., Holland, J., & Roth, A. J. (2010). Are gold standard depression measures appropriate for use in geriatric cancer patients? A systematic evaluation of self-report depression instruments used with geriatric, cancer, and geriatric cancer samples. Journal of Clinical Oncology, 28, 348–356.PubMedCentralPubMedCrossRef Nelson, C. J., Cho, C., Berk, A. R., Holland, J., & Roth, A. J. (2010). Are gold standard depression measures appropriate for use in geriatric cancer patients? A systematic evaluation of self-report depression instruments used with geriatric, cancer, and geriatric cancer samples. Journal of Clinical Oncology, 28, 348–356.PubMedCentralPubMedCrossRef
7.
Zurück zum Zitat Schellingerhout, J. M., Verhagen, A. P., Heymans, M. W., Koes, B. W., de Vet, H. C., & Terwee, C. B. (2011). Measurement properties of disease-specific questionnaires in patients with neck pain: A systematic review. Quality of Life Research, 21, 659–670.PubMedCentralPubMedCrossRef Schellingerhout, J. M., Verhagen, A. P., Heymans, M. W., Koes, B. W., de Vet, H. C., & Terwee, C. B. (2011). Measurement properties of disease-specific questionnaires in patients with neck pain: A systematic review. Quality of Life Research, 21, 659–670.PubMedCentralPubMedCrossRef
8.
Zurück zum Zitat Sikkes, S. A., de Lange-de Klerk, E. S., Pijnenburg, Y. A., Scheltens, P., & Uitdehaag, B. M. (2009). A systematic review of instrumental activities of daily living scales in dementia: Room for improvement. Journal of Neurology, Neurosurgery and Psychiatry, 80, 7–12.PubMedCrossRef Sikkes, S. A., de Lange-de Klerk, E. S., Pijnenburg, Y. A., Scheltens, P., & Uitdehaag, B. M. (2009). A systematic review of instrumental activities of daily living scales in dementia: Room for improvement. Journal of Neurology, Neurosurgery and Psychiatry, 80, 7–12.PubMedCrossRef
9.
Zurück zum Zitat Vandenbroeck, S., De, G. S., Zeyen, T., Stalmans, I., & Dobbels, F. (2011). Patient-reported outcomes (PRO’s) in glaucoma: A systematic review. Eye (Lond), 25, 555–577.CrossRef Vandenbroeck, S., De, G. S., Zeyen, T., Stalmans, I., & Dobbels, F. (2011). Patient-reported outcomes (PRO’s) in glaucoma: A systematic review. Eye (Lond), 25, 555–577.CrossRef
10.
Zurück zum Zitat Eyssen, I. C., Steultjens, M. P., Dekker, J., & Terwee, C. B. (2011). A systematic review of instruments assessing participation: Challenges in defining participation. Archives of Physical Medicine and Rehabilitation, 92, 983–997.PubMedCrossRef Eyssen, I. C., Steultjens, M. P., Dekker, J., & Terwee, C. B. (2011). A systematic review of instruments assessing participation: Challenges in defining participation. Archives of Physical Medicine and Rehabilitation, 92, 983–997.PubMedCrossRef
11.
Zurück zum Zitat Cella, D., Yount, S., Rothrock, N., Gershon, R., Cook, K., Reeve, B., et al. (2007). The Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS): Progress of an NIH Roadmap cooperative group during its first 2 years. Medical Care, 45, S3–S11.PubMedCentralPubMedCrossRef Cella, D., Yount, S., Rothrock, N., Gershon, R., Cook, K., Reeve, B., et al. (2007). The Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS): Progress of an NIH Roadmap cooperative group during its first 2 years. Medical Care, 45, S3–S11.PubMedCentralPubMedCrossRef
12.
Zurück zum Zitat Cella, D., Riley, W., Stone, A., Rothrock, N., Reeve, B., Yount, S., et al. (2010). The patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS) developed and tested its first wave of adult self-reported health outcome item banks: 2005–2008. Journal of Clinical Epidemiology, 63, 1179–1194.PubMedCentralPubMedCrossRef Cella, D., Riley, W., Stone, A., Rothrock, N., Reeve, B., Yount, S., et al. (2010). The patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS) developed and tested its first wave of adult self-reported health outcome item banks: 2005–2008. Journal of Clinical Epidemiology, 63, 1179–1194.PubMedCentralPubMedCrossRef
13.
Zurück zum Zitat Fries, J., Rose, M., & Krishnan, E. (2011). The PROMIS of better outcome assessment: Responsiveness, floor and ceiling effects, and internet administration. Journal of Rheumatology, 38, 1759–1764.PubMedCrossRef Fries, J., Rose, M., & Krishnan, E. (2011). The PROMIS of better outcome assessment: Responsiveness, floor and ceiling effects, and internet administration. Journal of Rheumatology, 38, 1759–1764.PubMedCrossRef
14.
Zurück zum Zitat Magasi, S., Ryan, G., Revicki, D., Lenderking, W., Hays, R. D., Brod, M., et al. (2012). Content validity of patient-reported outcome measures: Perspectives from a PROMIS meeting. Quality of Life Research, 21, 739–746.PubMedCrossRef Magasi, S., Ryan, G., Revicki, D., Lenderking, W., Hays, R. D., Brod, M., et al. (2012). Content validity of patient-reported outcome measures: Perspectives from a PROMIS meeting. Quality of Life Research, 21, 739–746.PubMedCrossRef
15.
Zurück zum Zitat Fries, J. F., Krishnan, E., Rose, M., Lingala, B., & Bruce, B. (2011). Improved responsiveness and reduced sample size requirements of PROMIS physical function scales with item response theory. Arthritis Research and Therapy, 13, R147.PubMedCentralPubMedCrossRef Fries, J. F., Krishnan, E., Rose, M., Lingala, B., & Bruce, B. (2011). Improved responsiveness and reduced sample size requirements of PROMIS physical function scales with item response theory. Arthritis Research and Therapy, 13, R147.PubMedCentralPubMedCrossRef
16.
Zurück zum Zitat Riley, W. T., Rothrock, N., Bruce, B., Christodolou, C., Cook, K., Hahn, E. A., et al. (2010). Patient-reported outcomes measurement information system (PROMIS) domain names and definitions revisions: Further evaluation of content validity in IRT-derived item banks. Quality of Life Research, 19, 1311–1321.PubMedCentralPubMedCrossRef Riley, W. T., Rothrock, N., Bruce, B., Christodolou, C., Cook, K., Hahn, E. A., et al. (2010). Patient-reported outcomes measurement information system (PROMIS) domain names and definitions revisions: Further evaluation of content validity in IRT-derived item banks. Quality of Life Research, 19, 1311–1321.PubMedCentralPubMedCrossRef
17.
Zurück zum Zitat Reeve, B. B., Hays, R. D., Bjorner, J. B., Cook, K. F., Crane, P. K., Teresi, J. A., et al. (2007). Psychometric evaluation and calibration of health-related quality of life item banks: Plans for the Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS). Medical Care, 45, S22–S31.PubMedCrossRef Reeve, B. B., Hays, R. D., Bjorner, J. B., Cook, K. F., Crane, P. K., Teresi, J. A., et al. (2007). Psychometric evaluation and calibration of health-related quality of life item banks: Plans for the Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS). Medical Care, 45, S22–S31.PubMedCrossRef
18.
Zurück zum Zitat Khanna, D., Krishnan, E., Dewitt, E. M., Khanna, P. P., Spiegel, B., & Hays, R. D. (2011). The future of measuring patient-reported outcomes in rheumatology: Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS). Arthritis Care and Research (Hoboken), 63(Suppl 11), S486–S490.CrossRef Khanna, D., Krishnan, E., Dewitt, E. M., Khanna, P. P., Spiegel, B., & Hays, R. D. (2011). The future of measuring patient-reported outcomes in rheumatology: Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS). Arthritis Care and Research (Hoboken), 63(Suppl 11), S486–S490.CrossRef
19.
Zurück zum Zitat Riley, W. T., Pilkonis, P., & Cella, D. (2011). Application of the national institutes of health Patient-Reported Outcome Measurement Information System (PROMIS) to mental health research. The Journal of Mental Health Policy and Economics, 14, 201–208.PubMedCentralPubMed Riley, W. T., Pilkonis, P., & Cella, D. (2011). Application of the national institutes of health Patient-Reported Outcome Measurement Information System (PROMIS) to mental health research. The Journal of Mental Health Policy and Economics, 14, 201–208.PubMedCentralPubMed
20.
Zurück zum Zitat Eisenstein, E. L., Diener, L. W., Nahm, M., & Weinfurt, K. P. (2011). Impact of the Patient-Reported Outcomes Management Information System (PROMIS) upon the design and operation of multi-center clinical trials: A qualitative research study. Journal of Medical Systems, 35, 1521–1530.PubMedCentralPubMedCrossRef Eisenstein, E. L., Diener, L. W., Nahm, M., & Weinfurt, K. P. (2011). Impact of the Patient-Reported Outcomes Management Information System (PROMIS) upon the design and operation of multi-center clinical trials: A qualitative research study. Journal of Medical Systems, 35, 1521–1530.PubMedCentralPubMedCrossRef
21.
Zurück zum Zitat Cella, D. Center on Outcomes, R. a. E. (Ed.). (1997). Manual of the functional assessment of chronic illness therapy (FACIT) measurement system (Version 4). Evanston. Cella, D. Center on Outcomes, R. a. E. (Ed.). (1997). Manual of the functional assessment of chronic illness therapy (FACIT) measurement system (Version 4). Evanston.
22.
Zurück zum Zitat Eremenco, S. L., Cella, D., & Arnold, B. J. (2005). A comprehensive method for the translation and cross-cultural validation of health status questionnaires. Evaluation and the Health Professions, 28, 212–232.PubMedCrossRef Eremenco, S. L., Cella, D., & Arnold, B. J. (2005). A comprehensive method for the translation and cross-cultural validation of health status questionnaires. Evaluation and the Health Professions, 28, 212–232.PubMedCrossRef
23.
Zurück zum Zitat Bonomi, A. E., Cella, D. F., Hahn, E. A., Bjordal, K., Sperner-Unterweger, B., Gangeri, L., et al. (1996). Multilingual translation of the functional assessment of cancer therapy (FACT) quality of life measurement system. Quality of Life Research, 5, 309–320.PubMedCrossRef Bonomi, A. E., Cella, D. F., Hahn, E. A., Bjordal, K., Sperner-Unterweger, B., Gangeri, L., et al. (1996). Multilingual translation of the functional assessment of cancer therapy (FACT) quality of life measurement system. Quality of Life Research, 5, 309–320.PubMedCrossRef
24.
Zurück zum Zitat Flaherty, J. A., Gaviria, F. M., Pathak, D., Mitchell, T., Wintrob, R., Richman, J. A., et al. (1988). Developing instruments for cross-cultural psychiatric research. The Journal of Nervous and Mental Disease, 176, 257–263.PubMed Flaherty, J. A., Gaviria, F. M., Pathak, D., Mitchell, T., Wintrob, R., Richman, J. A., et al. (1988). Developing instruments for cross-cultural psychiatric research. The Journal of Nervous and Mental Disease, 176, 257–263.PubMed
25.
Zurück zum Zitat Oude Voshaar, M. A., Ten Klooster, P. M., Taal, E., Krishnan, E., & van de Laar, M. A. (2012). Dutch translation and cross-cultural adaptation of the PROMIS(R) physical function item bank and cognitive pre-test in Dutch arthritis patients. Arthritis Research and Therapy, 14, R47.PubMedCentralPubMedCrossRef Oude Voshaar, M. A., Ten Klooster, P. M., Taal, E., Krishnan, E., & van de Laar, M. A. (2012). Dutch translation and cross-cultural adaptation of the PROMIS(R) physical function item bank and cognitive pre-test in Dutch arthritis patients. Arthritis Research and Therapy, 14, R47.PubMedCentralPubMedCrossRef
26.
Zurück zum Zitat van den Berg, R., & te Lintelo, H. (1975). Analyse van individualiseringsvormen. Den Bosch: K.P.C. Groep. van den Berg, R., & te Lintelo, H. (1975). Analyse van individualiseringsvormen. Den Bosch: K.P.C. Groep.
27.
Zurück zum Zitat US Department of Health and Human Services Food and Drug Administration, Center for Drug Evaluation and Research (CDER), Center for Biologics Evaluation and Research (CBER), & Center for Devices and Radiological Health (CDRH). (2009). Guidance for industry patient-reported outcome measures: Use in medical product development to support labeling claims. US Department of Health and Human Services Food and Drug Administration, Center for Drug Evaluation and Research (CDER), Center for Biologics Evaluation and Research (CBER), & Center for Devices and Radiological Health (CDRH). (2009). Guidance for industry patient-reported outcome measures: Use in medical product development to support labeling claims.
28.
Zurück zum Zitat Beaton, D. E., Bombardier, C., Guillemin, F., & Ferraz, M. B. (2000). Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine (Phila Pa 1976), 25, 3186–3191.CrossRef Beaton, D. E., Bombardier, C., Guillemin, F., & Ferraz, M. B. (2000). Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine (Phila Pa 1976), 25, 3186–3191.CrossRef
29.
Zurück zum Zitat Guillemin, F., Bombardier, C., & Beaton, D. (1993). Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: Literature review and proposed guidelines. Journal of Clinical Epidemiology, 46, 1417–1432.PubMedCrossRef Guillemin, F., Bombardier, C., & Beaton, D. (1993). Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: Literature review and proposed guidelines. Journal of Clinical Epidemiology, 46, 1417–1432.PubMedCrossRef
30.
Zurück zum Zitat Wild, D., Grove, A., Martin, M., Eremenco, S., McElroy, S., Verjee-Lorenz, A., et al. (2005). Principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for Patient-Reported Outcomes (PRO) Measures: Report of the ISPOR task force for translation and cultural adaptation. Value Health, 8, 94–104.PubMedCrossRef Wild, D., Grove, A., Martin, M., Eremenco, S., McElroy, S., Verjee-Lorenz, A., et al. (2005). Principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for Patient-Reported Outcomes (PRO) Measures: Report of the ISPOR task force for translation and cultural adaptation. Value Health, 8, 94–104.PubMedCrossRef
31.
Zurück zum Zitat Raad voor de Nederlandse Taal en Letteren. (2003). Variatie in het Nederlands: eenheid in verscheidenheid. Raad voor de Nederlandse Taal en Letteren. (2003). Variatie in het Nederlands: eenheid in verscheidenheid.
32.
Zurück zum Zitat Vandekerckhove, R. (2013). Belgian Dutch versus Netherlandic Dutch: New patterns of divergence? On pronouns of address and diminutives. Multilingua, 24, 379–397. Vandekerckhove, R. (2013). Belgian Dutch versus Netherlandic Dutch: New patterns of divergence? On pronouns of address and diminutives. Multilingua, 24, 379–397.
33.
Zurück zum Zitat Bruce, B., Fries, J. F., Ambrosini, D., Lingala, B., Gandek, B., Rose, M., et al. (2009). Better assessment of physical function: Item improvement is neglected but essential. Arthritis Research and Therapy, 11, R191.PubMedCentralPubMedCrossRef Bruce, B., Fries, J. F., Ambrosini, D., Lingala, B., Gandek, B., Rose, M., et al. (2009). Better assessment of physical function: Item improvement is neglected but essential. Arthritis Research and Therapy, 11, R191.PubMedCentralPubMedCrossRef
34.
Zurück zum Zitat Fries, J. F., Cella, D., Rose, M., Krishnan, E., & Bruce, B. (2009). Progress in assessing physical function in arthritis: PROMIS short forms and computerized adaptive testing. Journal of Rheumatology, 36, 2061–2066.PubMedCrossRef Fries, J. F., Cella, D., Rose, M., Krishnan, E., & Bruce, B. (2009). Progress in assessing physical function in arthritis: PROMIS short forms and computerized adaptive testing. Journal of Rheumatology, 36, 2061–2066.PubMedCrossRef
35.
Zurück zum Zitat Lai, J. S., Cella, D., Choi, S., Junghaenel, D. U., Christodoulou, C., Gershon, R., et al. (2011). How item banks and their application can influence measurement practice in rehabilitation medicine: A PROMIS fatigue item bank example. Archives of Physical Medicine and Rehabilitation, 92, S20–S27.PubMedCentralPubMedCrossRef Lai, J. S., Cella, D., Choi, S., Junghaenel, D. U., Christodoulou, C., Gershon, R., et al. (2011). How item banks and their application can influence measurement practice in rehabilitation medicine: A PROMIS fatigue item bank example. Archives of Physical Medicine and Rehabilitation, 92, S20–S27.PubMedCentralPubMedCrossRef
36.
Zurück zum Zitat Boers, M. (2010). Standing on the promises: First wave validation reports of the Patient-Reported Outcome Measurement Information System. Journal of Clinical Epidemiology, 63, 1167–1168.PubMedCrossRef Boers, M. (2010). Standing on the promises: First wave validation reports of the Patient-Reported Outcome Measurement Information System. Journal of Clinical Epidemiology, 63, 1167–1168.PubMedCrossRef
Metadaten
Titel
Dutch–Flemish translation of 17 item banks from the Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS)
verfasst von
C. B. Terwee
L. D. Roorda
H. C. W. de Vet
J. Dekker
R. Westhovens
J. van Leeuwen
D. Cella
H. Correia
B. Arnold
B. Perez
M. Boers
Publikationsdatum
01.08.2014
Verlag
Springer International Publishing
Erschienen in
Quality of Life Research / Ausgabe 6/2014
Print ISSN: 0962-9343
Elektronische ISSN: 1573-2649
DOI
https://doi.org/10.1007/s11136-013-0611-6

Weitere Artikel der Ausgabe 6/2014

Quality of Life Research 6/2014 Zur Ausgabe