Plan

Chargement...
Couverture fascicule

La « fabrication » sociale de médiateurs culturels : le cas de jeunes filles d'origine maghrébine

[article]

doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 177

177

Revue Européenne

des Migrations Internationales

Volume 9 - N° 3

1993

NOTE DE RECHERCHE

La « fabrication » sociale de médiateurs culturels : le cas de jeunes filles d'origine maghrébine.

Céline POTTIER

De la "seconde génération" aux "intermédiaires culturels"

Le début des années 80 est marqué, en France, par la découverte soudaine de ce que l'on nomma alors la « seconde génération » issue de l'immigration. Cette expression couramment utilisée pour désigner les jeunes d'origine maghrébine — et eux seuls — a été largement remise en cause depuis. Tout d'abord, ce phénomène dit de la « deuxième génération » est loin d'être nouveau. Il y a eu d'autres « secondes générations », comme le montrent les travaux de Gérard Noiriel (1988) sur l'histoire de l'immigration en France. D'autre part, Catherine Withol de Wen- den souligne ajuste titre que « parler de seconde génération, c'est supposer qu'il y a eu reproduction interne d'une première génération, que cette reproduction s'est faite en dehors de l'espace social français et qu'elle est plutôt liée à l'origine des parents » (Withol de Wenden, 1983 : 111).

L'usage de la notion de « seconde génération », bien que critiquable, persistera pendant nombre d'années. Le recours à cette terminologie implique en effet, une représentation de la culture comme une entité distincte et immuable, figée pour l'éternité... De cette conception simplificatrice et réductrice de « la » culture découle l'idée que ces jeunes éprouvent des difficultés majeures à concilier les deux « systèmes » culturels en présence, jugés incompatibles^)- Cette fameuse « distance culturelle » — et son corollaire le « dilemme culturel » — , responsable de tous les maux, engendre toute une série d'études où dominent les thèmes liés à la « crise

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw