Skip to main content

2017 | OriginalPaper | Buchkapitel

Named Entity Identification Based Translation Disambiguation Model

verfasst von : Vijay Kumar Sharma, Namita Mittal

Erschienen in: Pattern Recognition and Machine Intelligence

Verlag: Springer International Publishing

Aktivieren Sie unsere intelligente Suche, um passende Fachinhalte oder Patente zu finden.

search-config
loading …

Abstract

Machine Translation (MT) systems are in growing state for Indian languages, where either a translation or transliteration mechanism is used for a word or phrase. Identifying whether a word needs translation or transliteration mechanism, is still a challenge. Since the Named Entity (NE) terms have a property of similar pronunciation across the languages. So the Named Entity Identification (NEI) will be very useful for disambiguating the word in favor of either translation or transliteration. Term Frequency Model (TFM), i.e., a Cross-Lingual Information Retrieval (CLIR) model is used to evaluate the NEI based translation disambiguation model.

Sie haben noch keine Lizenz? Dann Informieren Sie sich jetzt über unsere Produkte:

Springer Professional "Wirtschaft+Technik"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft+Technik" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 102.000 Bücher
  • über 537 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Automobil + Motoren
  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Elektrotechnik + Elektronik
  • Energie + Nachhaltigkeit
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Maschinenbau + Werkstoffe
  • Versicherung + Risiko

Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Springer Professional "Technik"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Technik" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 67.000 Bücher
  • über 390 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Automobil + Motoren
  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Elektrotechnik + Elektronik
  • Energie + Nachhaltigkeit
  • Maschinenbau + Werkstoffe




 

Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Springer Professional "Wirtschaft"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 67.000 Bücher
  • über 340 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Versicherung + Risiko




Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Literatur
1.
Zurück zum Zitat Nayan, A., Rao, B.R.K., Singh, P., Sanyal, S., Sanyal, R.: Named entity recognition for Indian languages. In: IJCNLP, pp. 97–104 (2008) Nayan, A., Rao, B.R.K., Singh, P., Sanyal, S., Sanyal, R.: Named entity recognition for Indian languages. In: IJCNLP, pp. 97–104 (2008)
2.
Zurück zum Zitat Saha, S.K., Chatterji, S., Dandapat, S., Sarkar, S., Mitra, P.: A hybrid approach for named entity recognition in Indian languages. In: Proceedings of the IJCNLP-08 Workshop on NER for South and South East Asian languages, pp. 17–24 (2008) Saha, S.K., Chatterji, S., Dandapat, S., Sarkar, S., Mitra, P.: A hybrid approach for named entity recognition in Indian languages. In: Proceedings of the IJCNLP-08 Workshop on NER for South and South East Asian languages, pp. 17–24 (2008)
3.
Zurück zum Zitat Nothman, J., Curran, J.R., Murphy, T.: Transforming Wikipedia into named entity training data. In: Proceedings of the Australian Language Technology Workshop, pp. 124–132 (2008) Nothman, J., Curran, J.R., Murphy, T.: Transforming Wikipedia into named entity training data. In: Proceedings of the Australian Language Technology Workshop, pp. 124–132 (2008)
4.
Zurück zum Zitat Maxwell, C.J., Krishnarao, A.A., Gahlot, H., Srinet, A., Kushwaha, D.S.: A comparative study of named entity recognition for Hindi using sequential learning algorithms. In: Advance Computing Conference, 2009, IACC 2009, IEEE International, pp. 1164–1169. IEEE (2009) Maxwell, C.J., Krishnarao, A.A., Gahlot, H., Srinet, A., Kushwaha, D.S.: A comparative study of named entity recognition for Hindi using sequential learning algorithms. In: Advance Computing Conference, 2009, IACC 2009, IEEE International, pp. 1164–1169. IEEE (2009)
5.
Zurück zum Zitat Bhagavatula, M., GSK, S., Varma, V.: Language-independent named entity identification using Wikipedia. In: Proceedings of the First Workshop on Multilingual Modeling, Association for Computational Linguistics, pp. 11–17 (2012) Bhagavatula, M., GSK, S., Varma, V.: Language-independent named entity identification using Wikipedia. In: Proceedings of the First Workshop on Multilingual Modeling, Association for Computational Linguistics, pp. 11–17 (2012)
6.
Zurück zum Zitat Mathur, S., Saxena, V.P.: Hybrid approach to English-Hindi name entity transliteration. In: IEEE Students’ conference on Electrical, Electronis and Computer Science (2014) Mathur, S., Saxena, V.P.: Hybrid approach to English-Hindi name entity transliteration. In: IEEE Students’ conference on Electrical, Electronis and Computer Science (2014)
7.
Zurück zum Zitat Prasad, G., Fousiya, K.K.: Named entity recognition approaches: a study applied to English and Hindi language. In: International Conference on Circuit, Power and Computing Technologies (ICCPCT), 2015, pp. 1–4. IEEE (2015) Prasad, G., Fousiya, K.K.: Named entity recognition approaches: a study applied to English and Hindi language. In: International Conference on Circuit, Power and Computing Technologies (ICCPCT), 2015, pp. 1–4. IEEE (2015)
8.
Zurück zum Zitat Sharma, V.K., Mittal, N.: Cross Lingual Information Retrieval (CLIR): Review of tools, challenges and translation approaches. In: Information System Design and Intelligent Application, pp. 699–708 (2016) Sharma, V.K., Mittal, N.: Cross Lingual Information Retrieval (CLIR): Review of tools, challenges and translation approaches. In: Information System Design and Intelligent Application, pp. 699–708 (2016)
9.
Zurück zum Zitat Sharma, V.K, Mittal, N.: Cross lingual information retrieval: a dictionary based query translation approach? In: Advances in Intelligent Systems and Computing (2016) Sharma, V.K, Mittal, N.: Cross lingual information retrieval: a dictionary based query translation approach? In: Advances in Intelligent Systems and Computing (2016)
10.
Zurück zum Zitat Sharma, V.K., Mittal, N.: Exploiting parallel sentences and cosine similarity for identifying target language translation. J. Procedia Comput. Sci. 89, 428–433 (2016)CrossRef Sharma, V.K., Mittal, N.: Exploiting parallel sentences and cosine similarity for identifying target language translation. J. Procedia Comput. Sci. 89, 428–433 (2016)CrossRef
11.
Zurück zum Zitat Vulic, I., de Smet, W., Moens, M.-F.: Cross-language information retrieval models based on latent topic models trained with document-aligned comparable corpora. Inf. Retrieval 16(3), 331–368 (2013)CrossRef Vulic, I., de Smet, W., Moens, M.-F.: Cross-language information retrieval models based on latent topic models trained with document-aligned comparable corpora. Inf. Retrieval 16(3), 331–368 (2013)CrossRef
12.
Zurück zum Zitat Jagarlamudi, J., Kumaran, A.: Cross-Lingual information retrieval system for Indian languages. In: Peters, C., Jijkoun, V., Mandl, T., Müller, H., Oard, D.W., Peñas, A., Petras, V., Santos, D. (eds.) CLEF 2007. LNCS, vol. 5152, pp. 80–87. Springer, Heidelberg (2008). doi:10.1007/978-3-540-85760-0_10 CrossRef Jagarlamudi, J., Kumaran, A.: Cross-Lingual information retrieval system for Indian languages. In: Peters, C., Jijkoun, V., Mandl, T., Müller, H., Oard, D.W., Peñas, A., Petras, V., Santos, D. (eds.) CLEF 2007. LNCS, vol. 5152, pp. 80–87. Springer, Heidelberg (2008). doi:10.​1007/​978-3-540-85760-0_​10 CrossRef
13.
Zurück zum Zitat Saravanan, K., Udupa, R., Kumaran, A.: Crosslingual information retrieval system enhanced with transliteration generation and mining. In: Forum for Information Retrieval Evaluation (FIRE-2010) Workshop (2010) Saravanan, K., Udupa, R., Kumaran, A.: Crosslingual information retrieval system enhanced with transliteration generation and mining. In: Forum for Information Retrieval Evaluation (FIRE-2010) Workshop (2010)
14.
Zurück zum Zitat Surya, G., Harsha, S., Pingali, P., Verma, V.: Statistical transliteration for cross language information retrieval using HMM alignment model and CRF. In: Proceedings of the 2nd Workshop on Cross Lingual Information Access (2008) Surya, G., Harsha, S., Pingali, P., Verma, V.: Statistical transliteration for cross language information retrieval using HMM alignment model and CRF. In: Proceedings of the 2nd Workshop on Cross Lingual Information Access (2008)
15.
Zurück zum Zitat Shishtla, P., Surya, G., Sethuramalingam, S., Varma, V.: A language-independent transliteration schema using character aligned models at NEWS 2009. In: Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration, Association for Computational Linguistics, pp. 40–43 (2009) Shishtla, P., Surya, G., Sethuramalingam, S., Varma, V.: A language-independent transliteration schema using character aligned models at NEWS 2009. In: Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration, Association for Computational Linguistics, pp. 40–43 (2009)
Metadaten
Titel
Named Entity Identification Based Translation Disambiguation Model
verfasst von
Vijay Kumar Sharma
Namita Mittal
Copyright-Jahr
2017
DOI
https://doi.org/10.1007/978-3-319-69900-4_46