Weitere Kapitel dieses Buchs durch Wischen aufrufen
If the unique nature of the Franco-German experience makes any attempt to reproduce it impracticable, that experience can nonetheless arouse interest, enthusiasm, and even a certain fascination elsewhere. Without serving as an example, it can act as a point of reference and provide useful inspiration even in very different situations. Comparisons cannot, however, supply all the answers and must be made with caution if misunderstandings are to be avoided. This means always taking into account not only the parameters of the Franco-German experience, but also the parameters of those countries where there is conflict and scope for reconciliation. The Franco-German experience may be a point of reference for countries that are still beset by regional rivalries and conflicts, but the French and Germans would do well to remind themselves of the ground they have covered.
Bitte loggen Sie sich ein, um Zugang zu diesem Inhalt zu erhalten
Sie möchten Zugang zu diesem Inhalt erhalten? Dann informieren Sie sich jetzt über unsere Produkte:
In reality, this equilibrium was based on a double imbalance: Germany’s economic and financial power versus France’s foreign policy and (thanks to its permanent seat on the United Nations Security Council) ambitious defense policy. After the fall of the Iron Curtain, this equilibrium shifted once again, provoking a discussion on France’s disengagement and Germany’s dominant position within the couple.
- Post-War Reconciliation Around the World: Lessons Learned from the Franco-German Experience
Pluta Logo/© Pluta, Rombach Rechtsanwälte/© Rombach Rechtsanwälte