Skip to main content

Tipp

Weitere Kapitel dieses Buchs durch Wischen aufrufen

2023 | OriginalPaper | Buchkapitel

The Development of Intercultural Communication Theories in China

Abstract

Intercultural communication was introduced to China by foreign language teaching researchers in the early 1980s. At the beginning, Chinese scholars focused on language-culture relations, and how cultural differences affected interlanguage understanding. In the 1990s, they continued to emphasize language-culture relations and ventured into new domains when the intercultural communication discipline became established in China. From 2001 on, Chinese scholars started to investigate areas more comprehensively. They explored problems such as intercultural communication competence, intercultural adaptation, cultural identity, the impact of globalization among others. In the past three decades, they critiqued American and European theories and developed their own. The most fruitful part of this theoretical research lies in intercultural pragmatic and intercultural communication competence studies. The most striking problem still lies in the limits of indigenous theorizing. Chinese scholars should recognize the gap between existing western conceptual frameworks and Chinese communication practices. They need to construct more original theories in order to have meaningful dialogues with their western counterparts.

Sie haben noch keine Lizenz? Dann Informieren Sie sich jetzt über unsere Produkte:

Springer Professional "Wirtschaft+Technik"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft+Technik" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 102.000 Bücher
  • über 537 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Automobil + Motoren
  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Elektrotechnik + Elektronik
  • Energie + Nachhaltigkeit
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Maschinenbau + Werkstoffe
  • Versicherung + Risiko

Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Springer Professional "Wirtschaft"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 67.000 Bücher
  • über 340 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Versicherung + Risiko




Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Literatur
Zurück zum Zitat An, R. (2011). Intercultural adaptation in the Chinese context. Paper presented at the Conference of Dialogue between Cultures: Chinese Culture and Intercultural Communication. Guangzhou, China. An, R. (2011). Intercultural adaptation in the Chinese context. Paper presented at the Conference of Dialogue between Cultures: Chinese Culture and Intercultural Communication. Guangzhou, China.
Zurück zum Zitat An, R., Liu, C., & Wang, L. H. (2015). A study on the adaptive competence of Confucius Institute Volunteers. Chinese Social Sciences Press. (安然、刘程、王丽虹. 孔子学院中方人员跨文化适应能力研究. 北京: 中国社会科学出版社). An, R., Liu, C., & Wang, L. H. (2015). A study on the adaptive competence of Confucius Institute Volunteers. Chinese Social Sciences Press. (安然、刘程、王丽虹. 孔子学院中方人员跨文化适应能力研究. 北京: 中国社会科学出版社).
Zurück zum Zitat Chen, G. M. (2001). Toward transcultural understanding: A harmony theory of Chinese communication. In V. H. Milhouse, M. K. Asante, & P. O. Nwosu (Eds.), Transcultural realities. Interdisciplinary perspectives on cross-cultural relations (pp. 55–70). Sage. Chen, G. M. (2001). Toward transcultural understanding: A harmony theory of Chinese communication. In V. H. Milhouse, M. K. Asante, & P. O. Nwosu (Eds.), Transcultural realities. Interdisciplinary perspectives on cross-cultural relations (pp. 55–70). Sage.
Zurück zum Zitat Chen, G. M. (2009). Foundations of intercultural communication. East China Normal University Press. (陈国明. 跨文化交际学. 上海: 华东师范大学出版社). Chen, G. M. (2009). Foundations of intercultural communication. East China Normal University Press. (陈国明. 跨文化交际学. 上海: 华东师范大学出版社).
Zurück zum Zitat Chen, G. M., & Starosta, W. J. (1998). Foundations of intercultural communication. Allyn and Bacon. Chen, G. M., & Starosta, W. J. (1998). Foundations of intercultural communication. Allyn and Bacon.
Zurück zum Zitat Chen, H. (2003). The research in behavioral psychology of foreign students’ sociocultural adaptation in China. Journal of Beijing Normal University (Social Sciences), 6, 35–142. (陈慧. 留学生中国社会文化适应性的社会心理研究. 北京师范大学学报 (社会科学版),2003第6期: 35–142). Chen, H. (2003). The research in behavioral psychology of foreign students’ sociocultural adaptation in China. Journal of Beijing Normal University (Social Sciences), 6, 35–142. (陈慧. 留学生中国社会文化适应性的社会心理研究. 北京师范大学学报 (社会科学版),2003第6期: 35–142).
Zurück zum Zitat Chen, H., Che, H. S., & Zhu, M. (2003). A review of research on the influencing factors of cross-cultural adaptation. Advances in Psychological Science, 6, 704–710. (陈慧、车宏生、朱敏. 跨文化适应影响因素综述. 心理科学进展,2003年第6期: 704–710). Chen, H., Che, H. S., & Zhu, M. (2003). A review of research on the influencing factors of cross-cultural adaptation. Advances in Psychological Science, 6, 704–710. (陈慧、车宏生、朱敏. 跨文化适应影响因素综述. 心理科学进展,2003年第6期: 704–710).
Zurück zum Zitat Chen, Q., & Dong, H. (1991). Intercultural communication research. A newly emerging discipline of social sciences and humanities of the 20 th Century. Journal of Chengdu University (Social Sciences), 2, 79–83. (陈其、董虹. 跨文化交际研究——20世纪新兴的社会人文学科. 成都大学学报 (社科版), 1991年第2期: 79–83). Chen, Q., & Dong, H. (1991). Intercultural communication research. A newly emerging discipline of social sciences and humanities of the 20 th Century. Journal of Chengdu University (Social Sciences), 2, 79–83. (陈其、董虹. 跨文化交际研究——20世纪新兴的社会人文学科. 成都大学学报 (社科版), 1991年第2期: 79–83).
Zurück zum Zitat Chi, S. W., & Lin, D. J. (2014). On the historical divisions and their characteristics of intercultural communication studies in China. Foreign Languages in China, 4, 78–84. (池舒文、林大津. 论中国跨文化交际研究的历史分期及其特点. 中国外语,2014年第4期: 78–84). Chi, S. W., & Lin, D. J. (2014). On the historical divisions and their characteristics of intercultural communication studies in China. Foreign Languages in China, 4, 78–84. (池舒文、林大津. 论中国跨文化交际研究的历史分期及其特点. 中国外语,2014年第4期: 78–84).
Zurück zum Zitat Craig, R. T. (2007). Communication theory as a field. In R. T. Craig & H. L. Muller (Eds.), Theorizing communication. Readings across traditions (pp. 69–70). Sage. Craig, R. T. (2007). Communication theory as a field. In R. T. Craig & H. L. Muller (Eds.), Theorizing communication. Readings across traditions (pp. 69–70). Sage.
Zurück zum Zitat Dai, C. Y. (1999). Acculturation patterns and foreign language teaching. Jiangsu Foreign Language Teaching Research, 2, 55–59. (戴春燕. 文化适应模式与外语教学. 江苏外语教学研究,1999年第2期: 55–59). Dai, C. Y. (1999). Acculturation patterns and foreign language teaching. Jiangsu Foreign Language Teaching Research, 2, 55–59. (戴春燕. 文化适应模式与外语教学. 江苏外语教学研究,1999年第2期: 55–59).
Zurück zum Zitat Dai, X. D. (2009). Construction of intercultural identity — A two-directional extension model. Intercultural Communication Research, 1, 154–165. (戴晓东. 建构跨文化认同的路径——双向拓展模型. 跨文化交际研究,2009年第1辑: 154–165). Dai, X. D. (2009). Construction of intercultural identity — A two-directional extension model. Intercultural Communication Research, 1, 154–165. (戴晓东. 建构跨文化认同的路径——双向拓展模型. 跨文化交际研究,2009年第1辑: 154–165).
Zurück zum Zitat Dai, X. D. (2011a). A historical review of intercultural communication theories. Academic Research, 3, 137–146. Dai, X. D. (2011a). A historical review of intercultural communication theories. Academic Research, 3, 137–146.
Zurück zum Zitat Dai, X. D. (2011b). Intercultural communication theories. Shanghai Foreign Language Education Press. (戴晓东. 跨文化交际理论. 上海: 上海外语教育出版社). Dai, X. D. (2011b). Intercultural communication theories. Shanghai Foreign Language Education Press. (戴晓东. 跨文化交际理论. 上海: 上海外语教育出版社).
Zurück zum Zitat Dai, X. D., & Chen, G. M. (2015). On interculturality and intercultural communication competence. China Media Research., 11(3), 100–113. Dai, X. D., & Chen, G. M. (2015). On interculturality and intercultural communication competence. China Media Research., 11(3), 100–113.
Zurück zum Zitat Dai, X. D. (2018). A study on intercultural competence. Foreign Language Teaching and Research Press. (戴晓东. 跨文化能力研究. 北京: 外语教学与研究出版社). Dai, X. D. (2018). A study on intercultural competence. Foreign Language Teaching and Research Press. (戴晓东. 跨文化能力研究. 北京: 外语教学与研究出版社).
Zurück zum Zitat Dai, X. D. (2019). The 60-year development of intercultural competence theories: Retrospect and prospect. Foreign Language World, 4, 58–66. (戴晓东. “跨文化能力理论发展60年:历程与展望”. 外语界, 2019年第4期: 58–66). Dai, X. D. (2019). The 60-year development of intercultural competence theories: Retrospect and prospect. Foreign Language World, 4, 58–66. (戴晓东. “跨文化能力理论发展60年:历程与展望”. 外语界, 2019年第4期: 58–66).
Zurück zum Zitat Dai, X. D., & Kulich, S. J. (Eds.). (2010). Identity and intercultural communication I: Theoretical and contextual construction (Intercultural research, Vol. 2). Shanghai Foreign Language Education Press. Dai, X. D., & Kulich, S. J. (Eds.). (2010). Identity and intercultural communication I: Theoretical and contextual construction (Intercultural research, Vol. 2). Shanghai Foreign Language Education Press.
Zurück zum Zitat Dai, X. D., & Kulich, S. J. (Eds.). (2012). Intercultural adaptation: Theoretical explorations and empirical studies (Intercultural research, Vol. 6). Shanghai Foreign Language Education. Dai, X. D., & Kulich, S. J. (Eds.). (2012). Intercultural adaptation: Theoretical explorations and empirical studies (Intercultural research, Vol. 6). Shanghai Foreign Language Education.
Zurück zum Zitat Deng, Y. C., & Liu, R. Q. (1989). Language and culture. A comparative study on English-Chinese cultures. Foreign Language Teaching and Research Press. (邓炎昌、刘润清. 语言与文化——英汉语言文化对比. 北京: 外语教学与研究出版社). Deng, Y. C., & Liu, R. Q. (1989). Language and culture. A comparative study on English-Chinese cultures. Foreign Language Teaching and Research Press. (邓炎昌、刘润清. 语言与文化——英汉语言文化对比. 北京: 外语教学与研究出版社).
Zurück zum Zitat Gao, Y. C. (1998a). On the research method of intercultural communication. Journal of Suzhou University (Philosophy and Social Sciences), 2, 129–133. (高永晨. 试论跨文化交际研究方法. 苏州大学学报(哲学社会科学版),1998a年第2期: 129–133). Gao, Y. C. (1998a). On the research method of intercultural communication. Journal of Suzhou University (Philosophy and Social Sciences), 2, 129–133. (高永晨. 试论跨文化交际研究方法. 苏州大学学报(哲学社会科学版),1998a年第2期: 129–133).
Zurück zum Zitat Gao, Y. C. (2003). Moderate principle of cultural empathy in intercultural communication. Foreign Languages and Their Teaching, 8, 29–32. (高永晨. 跨文化交际中文化移情的适度原则. 外语与外语教学,2003年第8期: 29–32). Gao, Y. C. (2003). Moderate principle of cultural empathy in intercultural communication. Foreign Languages and Their Teaching, 8, 29–32. (高永晨. 跨文化交际中文化移情的适度原则. 外语与外语教学,2003年第8期: 29–32).
Zurück zum Zitat Gao, Y. C. (2005). The cultivation of cultural empathy and its significance in intercultural communication. Foreign Languages and Their Teaching, 12, 17–20. (高永晨. 跨文化交际中移情能力的培养与价值. 外语与外语教学,2005年第12期: 17–20). Gao, Y. C. (2005). The cultivation of cultural empathy and its significance in intercultural communication. Foreign Languages and Their Teaching, 12, 17–20. (高永晨. 跨文化交际中移情能力的培养与价值. 外语与外语教学,2005年第12期: 17–20).
Zurück zum Zitat Gao, Y. C. (2008). Cultural globalization and the development of intercultural communication discipline: Dynamics, trends and outlook. Foreign Languages and Their Teaching, 1, 33–35. (高永晨. 文化全球化与跨文化交际学科发展:动力、趋势与展望. 外语与外语教学,2008年第1期: 33–35). Gao, Y. C. (2008). Cultural globalization and the development of intercultural communication discipline: Dynamics, trends and outlook. Foreign Languages and Their Teaching, 1, 33–35. (高永晨. 文化全球化与跨文化交际学科发展:动力、趋势与展望. 外语与外语教学,2008年第1期: 33–35).
Zurück zum Zitat Gao, Y. C. (2014). The development of conceptual framework for assessing Chinese college students’ intercultural communication competence. Foreign Language World, 4, 80–88. (高永晨. 中国大学生跨文化交际能力评测体系的理论框架建构. 外语界,2014年第4期: 80–88). Gao, Y. C. (2014). The development of conceptual framework for assessing Chinese college students’ intercultural communication competence. Foreign Language World, 4, 80–88. (高永晨. 中国大学生跨文化交际能力评测体系的理论框架建构. 外语界,2014年第4期: 80–88).
Zurück zum Zitat Gao, Y. H. (1995). Paradox of intercultural communication. Foreign Language Teaching and Research, 2, 35–42. (高一虹. “文化定型”与“跨文化交际悖论”. 外语教学与研究,1995年第2期: 35–42). Gao, Y. H. (1995). Paradox of intercultural communication. Foreign Language Teaching and Research, 2, 35–42. (高一虹. “文化定型”与“跨文化交际悖论”. 外语教学与研究,1995年第2期: 35–42).
Zurück zum Zitat Gao, Y. H. (1996). Out of the paradox of intercultural communication — A recollection of 1995 CAFIC conference. Foreign Language Teaching and Research, 2, 74–76. (高一虹. 走出“悖论”的希望——’95跨文化交际研讨会印象. 外语教学与研究,1996年第2期: 74–76). Gao, Y. H. (1996). Out of the paradox of intercultural communication — A recollection of 1995 CAFIC conference. Foreign Language Teaching and Research, 2, 74–76. (高一虹. 走出“悖论”的希望——’95跨文化交际研讨会印象. 外语教学与研究,1996年第2期: 74–76).
Zurück zum Zitat Gao, Y. H. (1998b). The “Principle” and the “instrument” of intercultural communication competence. Language Teaching and Research, 3, 74–76. (高一虹. 跨文化交际能力的“道”与“器”. 语言教学与研究,1998b年第3期: 74–76). Gao, Y. H. (1998b). The “Principle” and the “instrument” of intercultural communication competence. Language Teaching and Research, 3, 74–76. (高一虹. 跨文化交际能力的“道”与“器”. 语言教学与研究,1998b年第3期: 74–76).
Zurück zum Zitat Gu, J. Z. (2008). How to go deeper into intercultural communication studies? Foreign Languages in China, 1, 103–105. (顾嘉祖. 今日的跨文化交际向何处去? 中国外语,2008年第1期: 103–105). Gu, J. Z. (2008). How to go deeper into intercultural communication studies? Foreign Languages in China, 1, 103–105. (顾嘉祖. 今日的跨文化交际向何处去? 中国外语,2008年第1期: 103–105).
Zurück zum Zitat Gu, J. Z., & Lu, S. (1990) (Eds.). Language and culture. Shanghai Foreign Language Education Press. (顾嘉祖、陆升(主编). 语言与文化. 上海: 上海外语教育出版社). Gu, J. Z., & Lu, S. (1990) (Eds.). Language and culture. Shanghai Foreign Language Education Press. (顾嘉祖、陆升(主编). 语言与文化. 上海: 上海外语教育出版社).
Zurück zum Zitat Gu, Y. G. (1985). Politeness, pragmatics and culture. Foreign Language Teaching and Research, 3, 10–17. (顾曰国. 礼貌、语用与文化. 外语教学与研究, 1985年第3期: 10–17). Gu, Y. G. (1985). Politeness, pragmatics and culture. Foreign Language Teaching and Research, 3, 10–17. (顾曰国. 礼貌、语用与文化. 外语教学与研究, 1985年第3期: 10–17).
Zurück zum Zitat Gu, Y. G. (1990). Politeness phenomena in modern Chinese. Journal of Pragmatics., 14, 237–257. CrossRef Gu, Y. G. (1990). Politeness phenomena in modern Chinese. Journal of Pragmatics., 14, 237–257. CrossRef
Zurück zum Zitat Guan, S. J. (1995). Communications across cultures: Improving intercultural communication competence. Peking University Press. (关世杰. 跨文化交流学: 提高涉外交流能力的学问. 北京: 北京大学出版社). Guan, S. J. (1995). Communications across cultures: Improving intercultural communication competence. Peking University Press. (关世杰. 跨文化交流学: 提高涉外交流能力的学问. 北京: 北京大学出版社).
Zurück zum Zitat He, D. K. (1983). Introducing a new discipline — Cross-cultural communication. Foreign Language Teaching, 2, 70–73. (何道宽. 介绍一门新兴学科——跨文化的交际. 外国语文教学,1983年第2期: 70–73). He, D. K. (1983). Introducing a new discipline — Cross-cultural communication. Foreign Language Teaching, 2, 70–73. (何道宽. 介绍一门新兴学科——跨文化的交际. 外国语文教学,1983年第2期: 70–73).
Zurück zum Zitat He, Z. R., & Yan, Z. (1986). Chinese students’ pragmatic errors in English communication — A survey on the Sino-English pragmatic differences. Foreign Language Teaching and Research, 3, 52–57. (何自然、阎庄 中国学生在英语交际中的语用失误—汉英语用差异调查. 外语教学与研究,1986年第3期: 52–57). He, Z. R., & Yan, Z. (1986). Chinese students’ pragmatic errors in English communication — A survey on the Sino-English pragmatic differences. Foreign Language Teaching and Research, 3, 52–57. (何自然、阎庄 中国学生在英语交际中的语用失误—汉英语用差异调查. 外语教学与研究,1986年第3期: 52–57).
Zurück zum Zitat Hong, X. N. (2000). A study on the trend of thought of cultural philosophy. Shanghai Sanlian Bookstore. (洪晓楠. 文化哲学思潮简论. 上海: 上海三联书店). Hong, X. N. (2000). A study on the trend of thought of cultural philosophy. Shanghai Sanlian Bookstore. (洪晓楠. 文化哲学思潮简论. 上海: 上海三联书店).
Zurück zum Zitat Hu, C. (1998a). Differences in cultural pattern of thinking and their influence on intercultural communication. Foreign Language Teaching, 2, 17–22. (胡超. 文化思维模式差异对跨文化交际的影响. 外语教学,1998a年第2期: 17–22). Hu, C. (1998a). Differences in cultural pattern of thinking and their influence on intercultural communication. Foreign Language Teaching, 2, 17–22. (胡超. 文化思维模式差异对跨文化交际的影响. 外语教学,1998a年第2期: 17–22).
Zurück zum Zitat Hu, C. (2005). Intercultural communication: E-time paradigm and competence development. China Social Sciences Press. (胡超. 跨文化交际:E—时代的范式与能力建构. 北京: 中国社会科学出版社). Hu, C. (2005). Intercultural communication: E-time paradigm and competence development. China Social Sciences Press. (胡超. 跨文化交际:E—时代的范式与能力建构. 北京: 中国社会科学出版社).
Zurück zum Zitat Hu, W. Z. (1985). Communication between cultures and foreign language teaching. Foreign Language Teaching and Research, 4, 43–48. (胡文仲. 不同文化之间的交际与外语教学. 外语教学与研究,1985年第4期: 43–48). Hu, W. Z. (1985). Communication between cultures and foreign language teaching. Foreign Language Teaching and Research, 4, 43–48. (胡文仲. 不同文化之间的交际与外语教学. 外语教学与研究,1985年第4期: 43–48).
Zurück zum Zitat Hu, W. Z. (Ed.). (1988). Intercultural communication ― What it means to Chinese learners of English. Shanghai Translation Publishing House. (胡文仲. (主编),跨文化交际与英语教学. 上海: 上海译文出版社). Hu, W. Z. (Ed.). (1988). Intercultural communication ― What it means to Chinese learners of English. Shanghai Translation Publishing House. (胡文仲. (主编),跨文化交际与英语教学. 上海: 上海译文出版社).
Zurück zum Zitat Hu, W. Z. (Ed.). (1990). Readings of intercultural communication. Hunan Education Press. (胡文仲. (主编),跨文化交际学选读. 长沙: 湖南教育出版社). Hu, W. Z. (Ed.). (1990). Readings of intercultural communication. Hunan Education Press. (胡文仲. (主编),跨文化交际学选读. 长沙: 湖南教育出版社).
Zurück zum Zitat Hu, W. Z. (1992). On intercultural communication Studies. Foreign Language Teaching and Research, 2, 1–6. (胡文仲. 论跨文化交际研究. 外语教学,1992年第2期: 1–6). Hu, W. Z. (1992). On intercultural communication Studies. Foreign Language Teaching and Research, 2, 1–6. (胡文仲. 论跨文化交际研究. 外语教学,1992年第2期: 1–6).
Zurück zum Zitat Hu, W. Z. (Ed.). (1994a). Culture and communication. Foreign Language Teaching and Research Press. (胡文仲. (主编),文化与交际. 北京: 外语教学与研究出版社). Hu, W. Z. (Ed.). (1994a). Culture and communication. Foreign Language Teaching and Research Press. (胡文仲. (主编),文化与交际. 北京: 外语教学与研究出版社).
Zurück zum Zitat Hu, W. Z. (1994b). Intercultural communication in the United States. Foreign Languages Research, 1, 35–38. (胡文仲. 跨文化交际学在美国. 外语研究,1994b年第1期: 35–38). Hu, W. Z. (1994b). Intercultural communication in the United States. Foreign Languages Research, 1, 35–38. (胡文仲. 跨文化交际学在美国. 外语研究,1994b年第1期: 35–38).
Zurück zum Zitat Hu, W. Z. (1998b). IJIR, SIETAR and IAIR. Foreign Language and Foreign Language Teaching, 8, 9–11. (胡文仲. IJIR, SIETAR and IAIR. 外语与外语教学,1998b年第8期: 9–11). Hu, W. Z. (1998b). IJIR, SIETAR and IAIR. Foreign Language and Foreign Language Teaching, 8, 9–11. (胡文仲. IJIR, SIETAR and IAIR. 外语与外语教学,1998b年第8期: 9–11).
Zurück zum Zitat Hu, W. Z. (1999). An introduction to intercultural communication. Foreign Language Teaching and Research Press. (胡文仲. 跨文化交际学概论. 北京: 外语教学与研究出版社). Hu, W. Z. (1999). An introduction to intercultural communication. Foreign Language Teaching and Research Press. (胡文仲. 跨文化交际学概论. 北京: 外语教学与研究出版社).
Zurück zum Zitat Jia, Y. X. (1992). American intercultural communication studies. Journal of Foreign Language, 3, 50–54. (贾玉新. 美国跨文化交际研究. 外语学刊,1992年第3期: 50–54). Jia, Y. X. (1992). American intercultural communication studies. Journal of Foreign Language, 3, 50–54. (贾玉新. 美国跨文化交际研究. 外语学刊,1992年第3期: 50–54).
Zurück zum Zitat Jia, Y. X. (1997). Intercultural communication. Shanghai Foreign Language Education Press. (贾玉新. 跨文化交际学. 上海: 上海外语教育出版社,1997). Jia, Y. X. (1997). Intercultural communication. Shanghai Foreign Language Education Press. (贾玉新. 跨文化交际学. 上海: 上海外语教育出版社,1997).
Zurück zum Zitat Jia, Y. X. (2009). Cultural globalization and intercultural dialogues. Intercultural communication studies from the global perspective. Intercultural Communication Research, 1, 3–15. (贾玉新. 文化全球化与跨文化对话: 全球视野下的跨文化交际研究. 跨文化交际研究,2009年第1辑: 3–15). Jia, Y. X. (2009). Cultural globalization and intercultural dialogues. Intercultural communication studies from the global perspective. Intercultural Communication Research, 1, 3–15. (贾玉新. 文化全球化与跨文化对话: 全球视野下的跨文化交际研究. 跨文化交际研究,2009年第1辑: 3–15).
Zurück zum Zitat Jia, Y. X., & Jia, X. L. (2017). A dialogic approach to intercultural conflict management and harmonious relationships: Dialogue, ethics and culture. In X D. Dai & G. M. Chen (Eds.), Conflict management and intercultural communication: The art of intercultural harmony (pp. 29–37). Routledge. Jia, Y. X., & Jia, X. L. (2017). A dialogic approach to intercultural conflict management and harmonious relationships: Dialogue, ethics and culture. In X D. Dai & G. M. Chen (Eds.), Conflict management and intercultural communication: The art of intercultural harmony (pp. 29–37). Routledge.
Zurück zum Zitat Kim, Y. Y. (2001). Becoming intercultural: An integrative theory of communication and cross-cultural adaptation. Sage. CrossRef Kim, Y. Y. (2001). Becoming intercultural: An integrative theory of communication and cross-cultural adaptation. Sage. CrossRef
Zurück zum Zitat Kim, Y. Y. (2008). Intercultural personhood: Globalization and a way of being. International Journal of Intercultural Relations, 32, 359–368. CrossRef Kim, Y. Y. (2008). Intercultural personhood: Globalization and a way of being. International Journal of Intercultural Relations, 32, 359–368. CrossRef
Zurück zum Zitat Kulich, S. J., & Dai, X. D. (Eds.). (2011). Identity and intercultural communication II: Conceptual and contextual applications (Intercultural research, Vol. 3). Shanghai Foreign Language Education Press. Kulich, S. J., & Dai, X. D. (Eds.). (2011). Identity and intercultural communication II: Conceptual and contextual applications (Intercultural research, Vol. 3). Shanghai Foreign Language Education Press.
Zurück zum Zitat Kulich, S. J., & Prosser, M. H. (Eds.). (2007). Intercultural Perspectives on Studying the Chinese (Intercultural research, Vol. 1). Shanghai Foreign Language Education Press. Kulich, S. J., & Prosser, M. H. (Eds.). (2007). Intercultural Perspectives on Studying the Chinese (Intercultural research, Vol. 1). Shanghai Foreign Language Education Press.
Zurück zum Zitat Kulich, S. J., Prosser, M. H., & Weng, L. P. (Eds.). (2012). Value frameworks at the theoretical crossroads of culture (Intercultural research, Vol. 4). Shanghai Foreign Language Press. Kulich, S. J., Prosser, M. H., & Weng, L. P. (Eds.). (2012). Value frameworks at the theoretical crossroads of culture (Intercultural research, Vol. 4). Shanghai Foreign Language Press.
Zurück zum Zitat Kulich, S. J., Weng, L. P., & Prosser, M. H. (Eds.). (2014). Value dimensions and their contextual dynamics across cultures (Intercultural research, Vol. 5). Shanghai Foreign Language Education Press. Kulich, S. J., Weng, L. P., & Prosser, M. H. (Eds.). (2014). Value dimensions and their contextual dynamics across cultures (Intercultural research, Vol. 5). Shanghai Foreign Language Education Press.
Zurück zum Zitat Leeds-Hurwitz, W. (1990). Notes in the history of intercultural communication: The Foreign Service institute and the mandate for intercultural training. Quarterly Journal of Speech., 76, 262–281. CrossRef Leeds-Hurwitz, W. (1990). Notes in the history of intercultural communication: The Foreign Service institute and the mandate for intercultural training. Quarterly Journal of Speech., 76, 262–281. CrossRef
Zurück zum Zitat Li, J. Y. (2002). A review of intercultural communication research in China. Journal of PLA University of Foreign Languages, 6, 86–90. (李炯英. 中国跨文化交际学研究20年评述. 解放军外国语学院学报,2002年第6期: 86–90). Li, J. Y. (2002). A review of intercultural communication research in China. Journal of PLA University of Foreign Languages, 6, 86–90. (李炯英. 中国跨文化交际学研究20年评述. 解放军外国语学院学报,2002年第6期: 86–90).
Zurück zum Zitat Lin, D. J. (1996). A Study of intercultural communication: Guideline for communicating with the British and Americans. Fujian Peoples’ Publishing House. (林大津. 跨文化交际研究 . 福州: 福建人民出版社). Lin, D. J. (1996). A Study of intercultural communication: Guideline for communicating with the British and Americans. Fujian Peoples’ Publishing House. (林大津. 跨文化交际研究 . 福州: 福建人民出版社).
Zurück zum Zitat Lin, D. J. (1999). The historical development of American intercultural communication studies and its significance. Journal of Fujian Normal University (Philosophy and Social Sciences), 2, 58–62. (林大津. 美国跨文化交际研究的历史发展及其启示. 福建师范大学学报 (哲学社会科学版),1999年第2期: 58–62). Lin, D. J. (1999). The historical development of American intercultural communication studies and its significance. Journal of Fujian Normal University (Philosophy and Social Sciences), 2, 58–62. (林大津. 美国跨文化交际研究的历史发展及其启示. 福建师范大学学报 (哲学社会科学版),1999年第2期: 58–62).
Zurück zum Zitat Lin, D. J., & Xie, C. Q. (2005). Intercultural communication: Theory and practice. Fujian People’s Publishing House. (林大津、谢朝群. 跨文化交际学: 理论与实践. 福州: 福建人民出版社). Lin, D. J., & Xie, C. Q. (2005). Intercultural communication: Theory and practice. Fujian People’s Publishing House. (林大津、谢朝群. 跨文化交际学: 理论与实践. 福州: 福建人民出版社).
Zurück zum Zitat Liu, Y. L. (1999). Pragmatic transfer and Sino-German intercultural communication. Foreign Language Teaching, 2, 70–73. (刘越莲. 语用迁移与中德跨文化交际. 外语教学,1999年第2期: 70–73). Liu, Y. L. (1999). Pragmatic transfer and Sino-German intercultural communication. Foreign Language Teaching, 2, 70–73. (刘越莲. 语用迁移与中德跨文化交际. 外语教学,1999年第2期: 70–73).
Zurück zum Zitat Lu, Y. L. (2009). A study of contemporary youth culture in China. People’s Publishing House. (陆玉林. 当代中国青年文化研究. 北京: 人民出版社). Lu, Y. L. (2009). A study of contemporary youth culture in China. People’s Publishing House. (陆玉林. 当代中国青年文化研究. 北京: 人民出版社).
Zurück zum Zitat Mao, H. Y. (2004). The selection of cultural position in intercultural communication. The Northern Forum, 2, 67–69. (毛海燕. 跨文化交际中的文化身份的选择 . 北方论丛 2004年第2期: 67–69). Mao, H. Y. (2004). The selection of cultural position in intercultural communication. The Northern Forum, 2, 67–69. (毛海燕. 跨文化交际中的文化身份的选择 . 北方论丛 2004年第2期: 67–69).
Zurück zum Zitat Miike, Y. (2010). Culture as text and culture as theory: Asiacentricity and its raison d’être in intercultural communication research. In T. K. Nakayama & R. T. Halualani (Eds.), The handbook of critical intercultural communication (pp. 190–215). Wiley & Blackwell. Miike, Y. (2010). Culture as text and culture as theory: Asiacentricity and its raison d’être in intercultural communication research. In T. K. Nakayama & R. T. Halualani (Eds.), The handbook of critical intercultural communication (pp. 190–215). Wiley & Blackwell.
Zurück zum Zitat Peng, S. Y. (2005). Intercultural communication in China: Status quo, problems, and suggestions. Journal of Hunan University (Social Sciences), 4, 86–91. (彭世勇. 中国跨文化交际研究的现状、问题与建议. 湖南大学学报 (社会科学版),2005年第4期: 86–91). Peng, S. Y. (2005). Intercultural communication in China: Status quo, problems, and suggestions. Journal of Hunan University (Social Sciences), 4, 86–91. (彭世勇. 中国跨文化交际研究的现状、问题与建议. 湖南大学学报 (社会科学版),2005年第4期: 86–91).
Zurück zum Zitat Wang, D. X. (1990). Pragmatic problems in cross-cultural communication. Foreign Language Teaching and Research, 4, 7–11. (王德杏. 跨文化交际的语用问题. 外语教学与研究,1990年第4期: 7–11). Wang, D. X. (1990). Pragmatic problems in cross-cultural communication. Foreign Language Teaching and Research, 4, 7–11. (王德杏. 跨文化交际的语用问题. 外语教学与研究,1990年第4期: 7–11).
Zurück zum Zitat Steppat, M., & Kulich, S. J. (Eds.). (2019). Literature and interculturality (1): Concepts, applications, interactions (Intercultural research, Vol. 8). Shanghai Foreign Language Education Press. Steppat, M., & Kulich, S. J. (Eds.). (2019). Literature and interculturality (1): Concepts, applications, interactions (Intercultural research, Vol. 8). Shanghai Foreign Language Education Press.
Zurück zum Zitat Steppat, M., & Kulich, S. J. (Eds.). (2021a). Literature and interculturality (2): Valuations, identifications, dialogues (Intercultural research, Vol. 9). Shanghai Foreign Language Education Press. Steppat, M., & Kulich, S. J. (Eds.). (2021a). Literature and interculturality (2): Valuations, identifications, dialogues (Intercultural research, Vol. 9). Shanghai Foreign Language Education Press.
Zurück zum Zitat Steppat, M., & Kulich, S. J. (Eds.). (2021b). Literature and interculturality (3): From cultural junctions to globalization ( Intercultural research, Vol. 10). Shanghai Foreign Language Education Press. Steppat, M., & Kulich, S. J. (Eds.). (2021b). Literature and interculturality (3): From cultural junctions to globalization ( Intercultural research, Vol. 10). Shanghai Foreign Language Education Press.
Zurück zum Zitat Wiseman, R. L. (2002). Intercultural communication competence. In W. B. Gudykunst & Mody, B. (Eds.). Handbook of international and intercultural communication (pp. 207–224). Sage. Wiseman, R. L. (2002). Intercultural communication competence. In W. B. Gudykunst & Mody, B. (Eds.). Handbook of international and intercultural communication (pp. 207–224). Sage.
Zurück zum Zitat Xiao, X. S., & Chen, G. M. (2009). Communication competence and moral competence: A Confucian perspective. Journal of Multicultural Discourses., 4, 61–74. CrossRef Xiao, X. S., & Chen, G. M. (2009). Communication competence and moral competence: A Confucian perspective. Journal of Multicultural Discourses., 4, 61–74. CrossRef
Zurück zum Zitat Xu, J. (2000a). A critique on the acculturation models. Foreign Language Teaching, 3, 9–13. (许菊. 文化适应模式理论述评 . 外语教学,2000a年第3期: 9–13). Xu, J. (2000a). A critique on the acculturation models. Foreign Language Teaching, 3, 9–13. (许菊. 文化适应模式理论述评 . 外语教学,2000a年第3期: 9–13).
Zurück zum Zitat Xu, L. S. (1997). Communicative competence and intercultural communicative competence. Journal of Zhejiang University, 1, 105–109. (许力生. 交际能力与跨文化交际. 浙江大学学报,1997年第3期: 105–109). Xu, L. S. (1997). Communicative competence and intercultural communicative competence. Journal of Zhejiang University, 1, 105–109. (许力生. 交际能力与跨文化交际. 浙江大学学报,1997年第3期: 105–109).
Zurück zum Zitat Xu, L. S. (2000b). An analysis on intercultural communicative competence. Foreign Languages and Their Teaching, 7, 17–21. (许力生. 跨文化的交际能力问题探讨. 外语与外语教学,2000b年第7期: 17–21). Xu, L. S. (2000b). An analysis on intercultural communicative competence. Foreign Languages and Their Teaching, 7, 17–21. (许力生. 跨文化的交际能力问题探讨. 外语与外语教学,2000b年第7期: 17–21).
Zurück zum Zitat Xu, L. S. (2011). Intercultural competence revisited. Journal of Zhejiang University (Humanities and Social Sciences), 4, 1–8. (许力生. 跨文化的交际能力建构再认识. 浙江大学学报 (人文社会科学版),2011年第4期: 1–8). Xu, L. S. (2011). Intercultural competence revisited. Journal of Zhejiang University (Humanities and Social Sciences), 4, 1–8. (许力生. 跨文化的交际能力建构再认识. 浙江大学学报 (人文社会科学版),2011年第4期: 1–8).
Zurück zum Zitat Yan, M. (2009). A study on intercultural communication theories. Heilongjiang University Press. (严明. 跨文化交际理论研究. 哈尔滨: 黑龙江大学出版社). Yan, M. (2009). A study on intercultural communication theories. Heilongjiang University Press. (严明. 跨文化交际理论研究. 哈尔滨: 黑龙江大学出版社).
Zurück zum Zitat Yang, X. C. (Ed.). (2001). Chinese history: The People’s Republic of China. Higher Education Press. (杨先材. 主编. 中国历史: 中华人民共和国卷. 北京: 高等教育出版社). Yang, X. C. (Ed.). (2001). Chinese history: The People’s Republic of China. Higher Education Press. (杨先材. 主编. 中国历史: 中华人民共和国卷. 北京: 高等教育出版社).
Zurück zum Zitat Yang, P. (1996). A comparative analysis of values in intercultural communication. Foreign Language Teaching, 4, 1–7. (杨平. “跨文化交际中的价值观对比分析”. 外语教学, 1996年第4期: 1–7). Yang, P. (1996). A comparative analysis of values in intercultural communication. Foreign Language Teaching, 4, 1–7. (杨平. “跨文化交际中的价值观对比分析”. 外语教学, 1996年第4期: 1–7).
Zurück zum Zitat Yang, Y., & Zhuang, E. P. (2007). Constructing the framework of intercultural communication competence for foreign language teaching. Foreign Language World, 4, 13–21. (杨盈、庄恩平. 建构外语教学跨文化交际能力框架. 外国语,2007年第4期: 13–21). Yang, Y., & Zhuang, E. P. (2007). Constructing the framework of intercultural communication competence for foreign language teaching. Foreign Language World, 4, 13–21. (杨盈、庄恩平. 建构外语教学跨文化交际能力框架. 外国语,2007年第4期: 13–21).
Zurück zum Zitat Zhang, H. (1994). A study on the pragmatic transfer and error in cross-cultural communication. Foreign Language Teaching, 3, 21–27. (张辉. 试论跨文化交际中语用迁移与语用失误. 外语教学,1994年第3期: 21–27). Zhang, H. (1994). A study on the pragmatic transfer and error in cross-cultural communication. Foreign Language Teaching, 3, 21–27. (张辉. 试论跨文化交际中语用迁移与语用失误. 外语教学,1994年第3期: 21–27).
Zurück zum Zitat Zhang, H. L. (2007). Intercultural approach to foreign language teaching. Foreign Language Education Press. (张红玲. 跨文化外语教学. 上海: 上海外语教育出版社). Zhang, H. L. (2007). Intercultural approach to foreign language teaching. Foreign Language Education Press. (张红玲. 跨文化外语教学. 上海: 上海外语教育出版社).
Zurück zum Zitat Zhang, X. Y. (2003). Intercultural communication research in China: 20 years’ review and reflection. Foreign Languages and Their Teaching, 2, 54–56. (张向阳. 中国跨文化交际研究20年: 回顾与思考. 外语与外语教学,2003年第2期: 54–56). Zhang, X. Y. (2003). Intercultural communication research in China: 20 years’ review and reflection. Foreign Languages and Their Teaching, 2, 54–56. (张向阳. 中国跨文化交际研究20年: 回顾与思考. 外语与外语教学,2003年第2期: 54–56).
Zurück zum Zitat Zuo, X. Y. (2000). Cultural stereotype and attribution in intercultural communication. Ningxia Social Sciences, 6, 102–103. (左晓园. 文化定型与归因在跨文化交际中的作用. 宁夏社会科学,2000年第6期: 102–103). Zuo, X. Y. (2000). Cultural stereotype and attribution in intercultural communication. Ningxia Social Sciences, 6, 102–103. (左晓园. 文化定型与归因在跨文化交际中的作用. 宁夏社会科学,2000年第6期: 102–103).
Metadaten
Titel
The Development of Intercultural Communication Theories in China
verfasst von
Xiaodong Dai
Copyright-Jahr
2023
DOI
https://doi.org/10.1007/978-3-658-40764-3_3