Intercultural communication was introduced to China by foreign language teaching researchers in the early 1980s. At the beginning, Chinese scholars focused on language-culture relations, and how cultural differences affected interlanguage understanding. In the 1990s, they continued to emphasize language-culture relations and ventured into new domains when the intercultural communication discipline became established in China. From 2001 on, Chinese scholars started to investigate areas more comprehensively. They explored problems such as intercultural communication competence, intercultural adaptation, cultural identity, the impact of globalization among others. In the past three decades, they critiqued American and European theories and developed their own. The most fruitful part of this theoretical research lies in intercultural pragmatic and intercultural communication competence studies. The most striking problem still lies in the limits of indigenous theorizing. Chinese scholars should recognize the gap between existing western conceptual frameworks and Chinese communication practices. They need to construct more original theories in order to have meaningful dialogues with their western counterparts.
Anzeige
Bitte loggen Sie sich ein, um Zugang zu Ihrer Lizenz zu erhalten.