2013 | OriginalPaper | Buchkapitel
The Impact of Lexical Simplification by Verbal Paraphrases for People with and without Dyslexia
verfasst von : Luz Rello, Ricardo Baeza-Yates, Horacio Saggion
Erschienen in: Computational Linguistics and Intelligent Text Processing
Verlag: Springer Berlin Heidelberg
Aktivieren Sie unsere intelligente Suche, um passende Fachinhalte oder Patente zu finden.
Wählen Sie Textabschnitte aus um mit Künstlicher Intelligenz passenden Patente zu finden. powered by
Markieren Sie Textabschnitte, um KI-gestützt weitere passende Inhalte zu finden. powered by
Text simplification is the process of transforming a text into an equivalent which is easier to read and to understand, preserving its meaning for a target population. One such population who could benefit from text simplification are people with dyslexia. One of the alternatives for text simplification is the use of verbal paraphrases. One of the more common verbal paraphrase pairs are the one composed by a lexical verb (
to hug
) and by a support verb plus a noun collocation (
to give a hug
). This paper explores how Spanish verbal paraphrases impact the readability and the comprehension of people with and without dyslexia dyslexia. For the selection of pairs of verbal paraphrases we have used the
Badele.3000
database, a linguistic resource composed of more than 3,600 verbal paraphrases. To measure the impact in reading performance and understandability, we performed an eye-tracking study including comprehension questionnaires. The study is based on a group of 46 participants, 23 with confirmed dyslexia and 23 control group. We did not find significant effects, thus tools that can perform this kind of paraphrases automatically might not have a large effect on people with dyslexia. Therefore, other kinds of text simplification might be needed to benefit readability and understandability of people with dyslexia.