Skip to main content
Top

2020 | OriginalPaper | Chapter

Corpus-Based Statistical Analysis of Polysemous Words in Legislative Chinese and General Chinese

Authors : Shan Wang, Jiuhan Yin

Published in: Chinese Lexical Semantics

Publisher: Springer International Publishing

Activate our intelligent search to find suitable subject content or patents.

search-config
loading …

Abstract

Legislative language is an effective carrier of legal and judicial justice. It has many characteristics that are different from general language. However, currently the study of the language of legislation, especially legislative Chinese, is still relatively weak. This paper extracts high-frequency words from a legislative Chinese corpus and annotates their word meaning in this corpus. By taking them as target words, this paper then randomly extracts sentences from a large-scale general Chinese corpus (the CCL corpus or the corpus of National Language Committee) for word sense annotation. By comparing word meanings in legislative Chinese and general Chinese, this study finds that there are significant differences between them in terms of the total number of meanings and the frequency of meanings. The reasons of the differences are closely related to the accuracy, written style and contextual features of legislative Chinese in comparison with general Chinese. The comparative study between the two types of languages is helpful for exploring the characteristics of polysemous words in legislative Chinese, deepening the teaching and research of legislative Chinese, and providing references for lexical research in legislative Chinese.

Dont have a licence yet? Then find out more about our products and how to get one now:

Springer Professional "Wirtschaft+Technik"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft+Technik" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 102.000 Bücher
  • über 537 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Automobil + Motoren
  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Elektrotechnik + Elektronik
  • Energie + Nachhaltigkeit
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Maschinenbau + Werkstoffe
  • Versicherung + Risiko

Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Springer Professional "Technik"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Technik" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 67.000 Bücher
  • über 390 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Automobil + Motoren
  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Elektrotechnik + Elektronik
  • Energie + Nachhaltigkeit
  • Maschinenbau + Werkstoffe




 

Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Springer Professional "Wirtschaft"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 67.000 Bücher
  • über 340 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Versicherung + Risiko




Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Literature
1.
go back to reference Zhan, W., Guo, R., Chen, Y.: The CCL Corpus of Chinese Texts: 700 million Chinese Characters, the 11th Century B.C. - present (2003) Zhan, W., Guo, R., Chen, Y.: The CCL Corpus of Chinese Texts: 700 million Chinese Characters, the 11th Century B.C. - present (2003)
2.
go back to reference Jin, G., Xiao, H., Fu, L.: The construction and deep processing of modern Chinese corpus (Xiàndài hànyǔ yǔliàokù jiànshè jí shēnjiāgōng). Appl. Linguist. 2, 111–120 (2005) Jin, G., Xiao, H., Fu, L.: The construction and deep processing of modern Chinese corpus (Xiàndài hànyǔ yǔliàokù jiànshè jí shēnjiāgōng). Appl. Linguist. 2, 111–120 (2005)
3.
go back to reference Sun, C.: Chinese Vocabulary (Hànyǔ cíhuì). Jilin People’s Press, Changchun (1957) Sun, C.: Chinese Vocabulary (Hànyǔ cíhuì). Jilin People’s Press, Changchun (1957)
4.
go back to reference Fu, H.: Modern Chinese Vocabulary (Xiàndài hànyǔ cíhuì). Peking University Press, Beijing (1985) Fu, H.: Modern Chinese Vocabulary (Xiàndài hànyǔ cíhuì). Peking University Press, Beijing (1985)
5.
go back to reference Zhang, B.: The principles and methods for distinguishing perfect homonyms from polysemes in modern Chinese (Xiàndài hànyǔ tónɡxínɡ tónɡyīncí yǔ duōyìcí de qūfēn yuánzé hé fānɡfǎ). Lang. Teach. Linguist. Stud. 4, 36–45 (2004) Zhang, B.: The principles and methods for distinguishing perfect homonyms from polysemes in modern Chinese (Xiàndài hànyǔ tónɡxínɡ tónɡyīncí yǔ duōyìcí de qūfēn yuánzé hé fānɡfǎ). Lang. Teach. Linguist. Stud. 4, 36–45 (2004)
6.
go back to reference Zhou, Z.: Speeches on Chinese Vocabulary (Hànyǔ cíhuì jiǎnɡhuà). People’s Education Press, Beijing (1962) Zhou, Z.: Speeches on Chinese Vocabulary (Hànyǔ cíhuì jiǎnɡhuà). People’s Education Press, Beijing (1962)
7.
go back to reference Li, L.: On the difference between the extended meaning and the metaphorical meaning of polysemous words (Shìtán duōyìcí de yǐnshēnyì hé bǐyùyì de qūbié). J. Huaiyin Teach. Coll. (Soc. Sci. Ed.) 1, 57–60 (1983) Li, L.: On the difference between the extended meaning and the metaphorical meaning of polysemous words (Shìtán duōyìcí de yǐnshēnyì hé bǐyùyì de qūbié). J. Huaiyin Teach. Coll. (Soc. Sci. Ed.) 1, 57–60 (1983)
8.
go back to reference Li, Y.: The Chinese Polysemant Research in Cognitive Linguistics (Rènzhī yǔyánxué shìyù xià de hànyǔ duōyìcí yánjiū). Jilin University (2013) Li, Y.: The Chinese Polysemant Research in Cognitive Linguistics (Rènzhī yǔyánxué shìyù xià de hànyǔ duōyìcí yánjiū). Jilin University (2013)
9.
go back to reference Wang, R.: A study of polysemy in Chinese from the perspective of frame semantics (Kuànɡjià yǔyì shìjiǎo xià hànyǔ yīcíduōyì de yánjiū). J. Heilongjiang Vocat. Inst. Ecol. Eng. 27, 145–146 (2014) Wang, R.: A study of polysemy in Chinese from the perspective of frame semantics (Kuànɡjià yǔyì shìjiǎo xià hànyǔ yīcíduōyì de yánjiū). J. Heilongjiang Vocat. Inst. Ecol. Eng. 27, 145–146 (2014)
10.
go back to reference Xiong, S.: A cognitive linguistic perspective on polysemy (Cónɡ rènzhī yǔyánxué jiǎodù kàn yīcíduōyì xiànxiànɡ). J. Anhui Vocat. Coll. Electron. Inf. Technol. 17, 58–61 (2018) Xiong, S.: A cognitive linguistic perspective on polysemy (Cónɡ rènzhī yǔyánxué jiǎodù kàn yīcíduōyì xiànxiànɡ). J. Anhui Vocat. Coll. Electron. Inf. Technol. 17, 58–61 (2018)
11.
go back to reference Dong, W.: The Research of the Polysemic Verb “da” in Modern Chinese Language in Teaching Chinese as a Foreign Language (Xiàndài hànyǔ duōyì dòngcí ‘dǎ’ de duìwàihànyǔ jiàoxué yánjiū). Hebei Normal University (2015) Dong, W.: The Research of the Polysemic Verb “da” in Modern Chinese Language in Teaching Chinese as a Foreign Language (Xiàndài hànyǔ duōyì dòngcí ‘dǎ’ de duìwàihànyǔ jiàoxué yánjiū). Hebei Normal University (2015)
12.
go back to reference Xu, Y.: A Study of the Foreign Students’ Acquisition Error of Chinese “suàn” and the Related Words (Liúxuéshēng duōyì dònɡcí “suàn” jíqí xiānɡɡuān cíhuì de xídé piānwù fēnxī jí jiàoxué cèlüè). Shanghai International Studies University (2014) Xu, Y.: A Study of the Foreign Students’ Acquisition Error of Chinese “suàn” and the Related Words (Liúxuéshēng duōyì dònɡcí “suàn” jíqí xiānɡɡuān cíhuì de xídé piānwù fēnxī jí jiàoxué cèlüè). Shanghai International Studies University (2014)
13.
go back to reference Xu, H.: The Study of Acquisition Order in Polysemy “kāi” Semantic Item of Thailand Student and Teaching Advice (Tàiɡuó xuéshenɡ hànyǔ duōyìcí “kāi” de ɡè yìxiànɡ xídé shùnxù yánjiū jí jiàoxué jiànyì). GuangXi University for Nationalities (2018) Xu, H.: The Study of Acquisition Order in Polysemy “kāi” Semantic Item of Thailand Student and Teaching Advice (Tàiɡuó xuéshenɡ hànyǔ duōyìcí “kāi” de ɡè yìxiànɡ xídé shùnxù yánjiū jí jiàoxué jiànyì). GuangXi University for Nationalities (2018)
14.
go back to reference Guo, X.: The Error Analysis of the Polysemous word “háishì” (Duōyìcí “háishì” de piānwù fēnxī). Yangzhou University (2018) Guo, X.: The Error Analysis of the Polysemous word “háishì” (Duōyìcí “háishì” de piānwù fēnxī). Yangzhou University (2018)
15.
go back to reference Chang, G., Wuliya, M.: Cognitive strategy applied in chinese polysemy teaching (Rènzhī cèlüè zài hànyǔ duōyìcí jiàoxué zhōng de yùnyòng). J. Beijing Univ. Posts Telecommun. (Soc. Sci. Ed.) 15, 99–104 (2013) Chang, G., Wuliya, M.: Cognitive strategy applied in chinese polysemy teaching (Rènzhī cèlüè zài hànyǔ duōyìcí jiàoxué zhōng de yùnyòng). J. Beijing Univ. Posts Telecommun. (Soc. Sci. Ed.) 15, 99–104 (2013)
16.
go back to reference Xie, J.: The Application of the Contextual Teaching Method in the Advanced Stage of Polysemy Teaching in the Teaching Chinese to Speakers of Other Languages Students—A Case Study of the Polysemous Words in the Chinese Extensive Reading Course (Yǔjìnɡ jiàoxuéfǎ zài duìwài hànyǔ zhōnɡ ɡāojí jiēduàn duōyìcí jiàoxué zhōnɡde yùnyònɡ—yǐ zhōngwén guǎngjiǎo gāojí hànyǔ fàndú jiàochéng zhōngde duōyìcí wéilì). Yunnan Normal University (2017) Xie, J.: The Application of the Contextual Teaching Method in the Advanced Stage of Polysemy Teaching in the Teaching Chinese to Speakers of Other Languages Students—A Case Study of the Polysemous Words in the Chinese Extensive Reading Course (Yǔjìnɡ jiàoxuéfǎ zài duìwài hànyǔ zhōnɡ ɡāojí jiēduàn duōyìcí jiàoxué zhōnɡde yùnyònɡ—yǐ zhōngwén guǎngjiǎo gāojí hànyǔ fàndú jiàochéng zhōngde duōyìcí wéilì). Yunnan Normal University (2017)
17.
go back to reference Yang, K.: Study on the Meaning Characteristics Extraction and Paraphrase Comparison of Legal Words (Fǎlǜ cíhuì de cíyì tèdiǎn tíqǔ jí shìyì duìbǐ yánjiū). Hebei Normal University (2016) Yang, K.: Study on the Meaning Characteristics Extraction and Paraphrase Comparison of Legal Words (Fǎlǜ cíhuì de cíyì tèdiǎn tíqǔ jí shìyì duìbǐ yánjiū). Hebei Normal University (2016)
18.
go back to reference Zhou, D.: On the role of context theory in Chinese translation of polysemous words in WTO legal texts (Lùn yǔjìnɡ lǐlùn zài WTO fǎlǜ wénběn zhōnɡ duōyìcí hànyì de zuòyònɡ). Crazy Engl. Pro 2, 205–206 (2018) Zhou, D.: On the role of context theory in Chinese translation of polysemous words in WTO legal texts (Lùn yǔjìnɡ lǐlùn zài WTO fǎlǜ wénběn zhōnɡ duōyìcí hànyì de zuòyònɡ). Crazy Engl. Pro 2, 205–206 (2018)
19.
go back to reference Luo, H., Wang, S.: The construction and application of the legal corpus of Mainland China (Zhōngguó dàlù fǎlǜ yǔliàokù jíqí yīngyòng yánjiū). In: The 18th Chinese Lexical Semantics Workshop (CLSW2017). Leshan Normal University, Leshan, Sichuan, China (2017) Luo, H., Wang, S.: The construction and application of the legal corpus of Mainland China (Zhōngguó dàlù fǎlǜ yǔliàokù jíqí yīngyòng yánjiū). In: The 18th Chinese Lexical Semantics Workshop (CLSW2017). Leshan Normal University, Leshan, Sichuan, China (2017)
20.
go back to reference Luo, H., Wang, S.: The Transitional Sentences in Legislative Language in the Cases of the dan and danshi sentences (Lìfǎ yǔyán zhōng de dànshū hé fēidànshū yánjiū). Contemporary Rhetoric (Dāngdài xiūcí xué) 6, 77–89 (2018). [Reproduced by China Social Science Excellence Réndà fùyìn bàokān zīliào, 2, 130–139, 2019] Luo, H., Wang, S.: The Transitional Sentences in Legislative Language in the Cases of the dan and danshi sentences (Lìfǎ yǔyán zhōng de dànshū hé fēidànshū yánjiū). Contemporary Rhetoric (Dāngdài xiūcí xué) 6, 77–89 (2018). [Reproduced by China Social Science Excellence Réndà fùyìn bàokān zīliào, 2, 130–139, 2019]
21.
go back to reference Luo, H., Wang, S.: The construction and application of the legal corpus. In: Wu, Y., Hong, J.-F., Su, Q. (eds.) Chinese Lexical Semantics, pp. 448–467. Springer, Cham (2018)CrossRef Luo, H., Wang, S.: The construction and application of the legal corpus. In: Wu, Y., Hong, J.-F., Su, Q. (eds.) Chinese Lexical Semantics, pp. 448–467. Springer, Cham (2018)CrossRef
22.
go back to reference Dictionary Editing Room of Institute of Linguistics of China Academy of Social Sciences: The Contemporary Chinese Dictionary (Xiàndài hànyǔ cídiǎn). The Commercial Press, Beijing (2016) Dictionary Editing Room of Institute of Linguistics of China Academy of Social Sciences: The Contemporary Chinese Dictionary (Xiàndài hànyǔ cídiǎn). The Commercial Press, Beijing (2016)
23.
go back to reference Pan, Q.: Forensic Linguistics (Fǎlǜ yǔyánxué). China University of Political Science and Law Press, Beijing (2017) Pan, Q.: Forensic Linguistics (Fǎlǜ yǔyánxué). China University of Political Science and Law Press, Beijing (2017)
24.
go back to reference Pan, Q.: On the general characteristics of Chinese legal style (Lùn hànyǔ fǎlǜ yǔtǐ de yībān tèzhēng). J. Shanghai Univ. (Soc. Sci. Ed.) 1, 8–14 (1985) Pan, Q.: On the general characteristics of Chinese legal style (Lùn hànyǔ fǎlǜ yǔtǐ de yībān tèzhēng). J. Shanghai Univ. (Soc. Sci. Ed.) 1, 8–14 (1985)
Metadata
Title
Corpus-Based Statistical Analysis of Polysemous Words in Legislative Chinese and General Chinese
Authors
Shan Wang
Jiuhan Yin
Copyright Year
2020
DOI
https://doi.org/10.1007/978-3-030-38189-9_67

Premium Partner