Skip to main content
Top

2019 | OriginalPaper | Chapter

The Lexicon-Grammar of Predicate Nouns with ser de in Port4NooJ

Activate our intelligent search to find suitable subject content or patents.

search-config
loading …

Abstract

This paper provides continuity for previous efforts on the integration of complementary lexicon-grammars to expand the paraphrastic capabilities of Port4NooJ, the Portuguese module of NooJ (Silberztein 2016). We describe the integration of the lexicon-grammar of 2,085 predicate nouns, which co-occur in constructions with the support verb ser de ‘be of’ in European Portuguese, such as in O Pedro é de uma coragem extraordinária ‘Peter is of an extraordinary courage’, studied, classified and formalized by Baptista  (2005b). This led to a 20% increase in the number of predicate nouns. We also extended previously created paraphrasing grammars, such as the grammars that paraphrase symmetric predicates, as well as the grammars that handle the substitution of the support verb by another support verb. Furthermore, we created new grammars to paraphrase negative constructions, appropriate noun constructions, adjectival constructions, and manner sub-clauses. The paraphrastic capabilities acquired have been integrated in the eSPERTo system.

Dont have a licence yet? Then find out more about our products and how to get one now:

Springer Professional "Wirtschaft+Technik"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft+Technik" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 102.000 Bücher
  • über 537 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Automobil + Motoren
  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Elektrotechnik + Elektronik
  • Energie + Nachhaltigkeit
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Maschinenbau + Werkstoffe
  • Versicherung + Risiko

Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Springer Professional "Technik"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Technik" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 67.000 Bücher
  • über 390 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Automobil + Motoren
  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Elektrotechnik + Elektronik
  • Energie + Nachhaltigkeit
  • Maschinenbau + Werkstoffe




 

Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Springer Professional "Wirtschaft"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 67.000 Bücher
  • über 340 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Versicherung + Risiko




Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Footnotes
1
eSPERTo, which means ‘smart’ in Portuguese, stands for “System of Paraphrasing for Editing and Revision of Texts” (“Sistema de Parafraseamento para Edição e Revisão de Texto”).
 
2
In Rassi et al.  (2014, 2015), a proposal is presented for the integration of predicate noun constructions into STRING (Mamede et al. 2012), a hybrid, rule-based and statistical, natural language processing chain, specifically developed for the processing of Portuguese.
 
3
The construction with fazer is not strictly a paraphrase of the construction with ser de, as the former only characterizes the human gesture, but not the human quality expressed by the constructions with ser de.
 
4
Most of the predicates having this property express human qualities/attributes.
 
5
As in Mota et al.  (2017), the procedure allows to check whether words are compliant with the Portuguese Orthographic Agreement, but since all the words are pre-Agreement we are not using that feature and, hence, it is not described in the figure.
 
Literature
go back to reference Baptista, J.: Sintaxe dos Predicados Nominais construídos com o verbosuporte SER DE. Ph.D. thesis. Universidade do Algarve, Faro, Portugal (2000) Baptista, J.: Sintaxe dos Predicados Nominais construídos com o verbosuporte SER DE. Ph.D. thesis. Universidade do Algarve, Faro, Portugal (2000)
go back to reference Baptista, J.: Construções simétricas: argumentos e complementos. In: Figueiredo, O., Rio-Torto, G., Silva, F. (eds.) Estudos de homenagem a Mário Vilela. Faculdade de Letras da Universidade do Porto, pp. 353–367 (2005a) Baptista, J.: Construções simétricas: argumentos e complementos. In: Figueiredo, O., Rio-Torto, G., Silva, F. (eds.) Estudos de homenagem a Mário Vilela. Faculdade de Letras da Universidade do Porto, pp. 353–367 (2005a)
go back to reference Baptista, J.: Sintaxe dos predicados nominais com ‘ser de’. Fundação Calouste Gulbenkian, Fundação para a Ciência e a Tecnologia, Lisboa (2005b) Baptista, J.: Sintaxe dos predicados nominais com ‘ser de’. Fundação Calouste Gulbenkian, Fundação para a Ciência e a Tecnologia, Lisboa (2005b)
go back to reference Barreiro, A., et al.: OpenLogos rule-based machine translation: philosophy, model, resources and customization. Mach. Transl. 25(2), 107–126 (2011)MathSciNetCrossRef Barreiro, A., et al.: OpenLogos rule-based machine translation: philosophy, model, resources and customization. Mach. Transl. 25(2), 107–126 (2011)MathSciNetCrossRef
go back to reference Carvalho, P.: Análise e Representação de Construções Adjectivais para Processamento Automático de Texto. Adjectivos Intransitivos Humanos. Ph.D. thesis. Universidade de Lisboa, Lisboa, Portugal (2007) Carvalho, P.: Análise e Representação de Construções Adjectivais para Processamento Automático de Texto. Adjectivos Intransitivos Humanos. Ph.D. thesis. Universidade de Lisboa, Lisboa, Portugal (2007)
go back to reference Chacoto, L.: O Verbo Fazer em Construções Nominais Predicativas. Ph.D. thesis. Universidade do Algarve, Faro, Portugal (2005) Chacoto, L.: O Verbo Fazer em Construções Nominais Predicativas. Ph.D. thesis. Universidade do Algarve, Faro, Portugal (2005)
go back to reference D’Agostino, E., Elia, A.: Il significato delle frasi: un continuum dalle frasi semplici alle forme polirematiche. In: AA. VV, Ai limiti del linguaggio, Bari, Laterza, pp. 287–310 (1998) D’Agostino, E., Elia, A.: Il significato delle frasi: un continuum dalle frasi semplici alle forme polirematiche. In: AA. VV, Ai limiti del linguaggio, Bari, Laterza, pp. 287–310 (1998)
go back to reference Gross, M.: Méthodes en syntaxe: régime des constructions complétives. Actualités scientifiques et industrielles. Hermann (1975) Gross, M.: Méthodes en syntaxe: régime des constructions complétives. Actualités scientifiques et industrielles. Hermann (1975)
go back to reference Gross, M.: Les bases empiriques de la notion de prédicat sémantique. Langages 15(63), 7–52 (1981)CrossRef Gross, M.: Les bases empiriques de la notion de prédicat sémantique. Langages 15(63), 7–52 (1981)CrossRef
go back to reference Gross, M.: Lexicon-Grammar. In: Brown, K., Miller, J. (eds.) Concise Encyclopedia of Syntactic Theories, pp. 244–259. Pergamon, Cambridge (1996) Gross, M.: Lexicon-Grammar. In: Brown, K., Miller, J. (eds.) Concise Encyclopedia of Syntactic Theories, pp. 244–259. Pergamon, Cambridge (1996)
go back to reference Guillet, A., Leclère, C.: Restructuration deu group nominal. Langages 63, 99–125 (1981)CrossRef Guillet, A., Leclère, C.: Restructuration deu group nominal. Langages 63, 99–125 (1981)CrossRef
go back to reference Harris, Z.S.: Notes du Cours de Syntaxe. In: Gross, M. (ed.) Seuil, Paris (1976) Harris, Z.S.: Notes du Cours de Syntaxe. In: Gross, M. (ed.) Seuil, Paris (1976)
go back to reference Laporte, E., Voyatzi, S.: An electronic dictionary of French multiword adverbs. In: Language Resources and Evaluation Conference. Workshop Towards a Shared Task for Multiword Expressions, pp. 31–34 (2008) Laporte, E., Voyatzi, S.: An electronic dictionary of French multiword adverbs. In: Language Resources and Evaluation Conference. Workshop Towards a Shared Task for Multiword Expressions, pp. 31–34 (2008)
go back to reference Mamede, N., et al.: STRING - a hybrid statistical and rule-based natural language processing chain for Portuguese. In: Computational Processing of the Portuguese Language (PROPOR 2012), vol. Demo Session, PROPOR, Coimbra, Portugal, PROPOR, s/p (2012) Mamede, N., et al.: STRING - a hybrid statistical and rule-based natural language processing chain for Portuguese. In: Computational Processing of the Portuguese Language (PROPOR 2012), vol. Demo Session, PROPOR, Coimbra, Portugal, PROPOR, s/p (2012)
go back to reference Mota, C., Carvalho, P., Barreiro, A.: Port4NooJ v3.0: integrated linguistic resources for Portuguese NLP. In: Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation LREC 2016, Portorož, Slovenia, 23–28 May 2016 Mota, C., Carvalho, P., Barreiro, A.: Port4NooJ v3.0: integrated linguistic resources for Portuguese NLP. In: Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation LREC 2016, Portorož, Slovenia, 23–28 May 2016
go back to reference Rassi, A., et al.: The fuzzy boundaries of operator verb and support verb constructions with dar “give” and ter “have” in Brazilian Portuguese. In: Proceedings of the Workshop on Lexical and Grammatical Resources for Language Processing (LG-LP 2014), COLING 2014, Dublin, Ireland, 24 August 2014 Rassi, A., et al.: The fuzzy boundaries of operator verb and support verb constructions with dar “give” and ter “have” in Brazilian Portuguese. In: Proceedings of the Workshop on Lexical and Grammatical Resources for Language Processing (LG-LP 2014), COLING 2014, Dublin, Ireland, 24 August 2014
go back to reference Rassi, A.P., et al.: Integrating support verb constructions into a parser. In: Symposium in Information and Human Language Technology (STIL 2015). SBC, Natal, Brasil (2015) Rassi, A.P., et al.: Integrating support verb constructions into a parser. In: Symposium in Information and Human Language Technology (STIL 2015). SBC, Natal, Brasil (2015)
go back to reference Salkoff, M.: Automatic translation of support verb constructions. In: Proceedings of the 13th Conference on Computational Linguistics, COLING 1990, Helsinki, Finland, vol. 3, pp. 243–246. ACL (1990) Salkoff, M.: Automatic translation of support verb constructions. In: Proceedings of the 13th Conference on Computational Linguistics, COLING 1990, Helsinki, Finland, vol. 3, pp. 243–246. ACL (1990)
go back to reference Scott, B.: Translation, Brains and the Computer: A Neurolinguistic Solution to Ambiguity and Complexity in Machine Translation (2018)CrossRef Scott, B.: Translation, Brains and the Computer: A Neurolinguistic Solution to Ambiguity and Complexity in Machine Translation (2018)CrossRef
go back to reference Silberztein, M.: Les groupes nominaux productifs et les noms composés lexicalisés. Lingvisticœ Investig. 17(2), 405–425 (1993)CrossRef Silberztein, M.: Les groupes nominaux productifs et les noms composés lexicalisés. Lingvisticœ Investig. 17(2), 405–425 (1993)CrossRef
go back to reference Silberztein, M.: Formalizing Natural Languages: The NooJ Approach, p. 346. Wiley, Hoboken (2016)CrossRef Silberztein, M.: Formalizing Natural Languages: The NooJ Approach, p. 346. Wiley, Hoboken (2016)CrossRef
Metadata
Title
The Lexicon-Grammar of Predicate Nouns with ser de in Port4NooJ
Authors
Cristina Mota
Jorge Baptista
Anabela Barreiro
Copyright Year
2019
DOI
https://doi.org/10.1007/978-3-030-10868-7_12

Premium Partner