Skip to main content

2021 | OriginalPaper | Buchkapitel

Curzio Malaparte’s War Novels in Poland: Then and Now

verfasst von : Małgorzata Ślarzyńska

Erschienen in: Transcultural Diplomacy and International Law in Heritage Conservation

Verlag: Springer Singapore

Aktivieren Sie unsere intelligente Suche, um passende Fachinhalte oder Patente zu finden.

search-config
loading …

Abstract

The paper analyses the reception of Curzio Malaparte’s novels Kaputt (1944) and La pelle (The Skin; 1949) in Poland and its relation to the problem of war and cultural heritage. Firstly, it describes the impact of the political situation in the 1960s in Poland on the reception of Kaputt and it examines the late reception of The Skin in Poland. Secondly, it focuses on the recent reception of Malaparte’s novels in a spectacle Caprithe Island of the Fugitives (Capriwyspa uchodźców; 2019) by a Polish stage director Krystian Lupa and shows how Malaparte’s novels reread today in the light of new cultural paradigms can contribute to the analysis of the problem of war and conflict in a broader contemporary perspective.

Sie haben noch keine Lizenz? Dann Informieren Sie sich jetzt über unsere Produkte:

Springer Professional "Wirtschaft+Technik"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft+Technik" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 102.000 Bücher
  • über 537 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Automobil + Motoren
  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Elektrotechnik + Elektronik
  • Energie + Nachhaltigkeit
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Maschinenbau + Werkstoffe
  • Versicherung + Risiko

Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Springer Professional "Wirtschaft"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 67.000 Bücher
  • über 340 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Versicherung + Risiko




Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Fußnoten
1
All translations hereafter are mine, if not stated otherwise.
 
Literatur
Zurück zum Zitat Atwood, M. (2005). Comment on the back cover of Curzio Malaparte’s Kaputt. In C. Malaparte (Ed.), Kaputt (C. Foligno, Trans.). New York: New York Review of Books. Atwood, M. (2005). Comment on the back cover of Curzio Malaparte’s Kaputt. In C. Malaparte (Ed.), Kaputt (C. Foligno, Trans.). New York: New York Review of Books.
Zurück zum Zitat Baniewicz, E. (2019). Capri – wyspa uciekinierów. Twórczość, 12, 132–137. Baniewicz, E. (2019). Capri – wyspa uciekinierów. Twórczość, 12, 132–137.
Zurück zum Zitat Bollin, P., & Lupa, K. (2019). Trzy lata narodowego dyskursu doprowadziły do eskalacji nienawiści [Three years of national discourse have led to the escalation of hatred; Interview with Krystian Lupa]. In Capri – wyspa uciekinierów [Programme of the spectacle] (pp. 37–46). Warszawa: Teatr Powszechny im. Zygmunta Hübnera. Bollin, P., & Lupa, K. (2019). Trzy lata narodowego dyskursu doprowadziły do eskalacji nienawiści [Three years of national discourse have led to the escalation of hatred; Interview with Krystian Lupa]. In Capri – wyspa uciekinierów [Programme of the spectacle] (pp. 37–46). Warszawa: Teatr Powszechny im. Zygmunta Hübnera.
Zurück zum Zitat Breza, T. (1960). Spiżowa brama. Warszawa: Czytelnik. Breza, T. (1960). Spiżowa brama. Warszawa: Czytelnik.
Zurück zum Zitat Capri – wyspa uciekinierów [Programme of the spectacle]. (2019). Warszawa: Teatr Powszechny im. Zygmunta Hübnera. Capri – wyspa uciekinierów [Programme of the spectacle]. (2019). Warszawa: Teatr Powszechny im. Zygmunta Hübnera.
Zurück zum Zitat Bruni, R. (2017). La Polonia occupata nel racconto di Curzio Malaparte: dalle cronache giornalistiche a Kaputt. In L. Masi, E. Nicewicz-Staszowska, J. Pietrzak-Thébault, & M. Woźniewska-Działak (Eds.), Polska i Włochy w dialogu kultur / La Polonia e l’Italia nel dialogo tra le culture (pp. 141–152). Warszawa: Wydawnictwo Naukowe UKSW. Bruni, R. (2017). La Polonia occupata nel racconto di Curzio Malaparte: dalle cronache giornalistiche a Kaputt. In L. Masi, E. Nicewicz-Staszowska, J. Pietrzak-Thébault, & M. Woźniewska-Działak (Eds.), Polska i Włochy w dialogu kultur / La Polonia e l’Italia nel dialogo tra le culture (pp. 141–152). Warszawa: Wydawnictwo Naukowe UKSW.
Zurück zum Zitat Bruni, R. (2018). Malaparte, Kaputt e l’ombra dell’olocausto (con una testimonianza inedita di Alceo Valcini su Malaparte nel ghetto di Varsavia). La Rassegna della Letteratura Italiana, 315–330. Bruni, R. (2018). Malaparte, Kaputt e l’ombra dell’olocausto (con una testimonianza inedita di Alceo Valcini su Malaparte nel ghetto di Varsavia). La Rassegna della Letteratura Italiana, 315–330.
Zurück zum Zitat De Paulis, M. P. (2019). Curzio Malaparte. Il trauma infinito della Grande Guerra. Firenze: Cesati. De Paulis, M. P. (2019). Curzio Malaparte. Il trauma infinito della Grande Guerra. Firenze: Cesati.
Zurück zum Zitat Della Ragione, A. (2019). I femminielli. In Capri – wyspa uciekinierów. [Programme of the spectacle]. Warszawa: Teatr Powszechny im. Zygmunta Hübnera, 32. Della Ragione, A. (2019). I femminielli. In Capri – wyspa uciekinierów. [Programme of the spectacle]. Warszawa: Teatr Powszechny im. Zygmunta Hübnera, 32.
Zurück zum Zitat Granville, J. (2001). Hungarian and Polish reactions to the events of 1956: New archival evidence. Europe-Asia Studies, 53(7), 1051–1076. Granville, J. (2001). Hungarian and Polish reactions to the events of 1956: New archival evidence. Europe-Asia Studies, 53(7), 1051–1076.
Zurück zum Zitat Grochowiak, S. (1963). Leprozorium. Współczesność, 9(3), 15–23. Grochowiak, S. (1963). Leprozorium. Współczesność, 9(3), 15–23.
Zurück zum Zitat Iovino, S. (2014). Bodies of Naples: Stories, matter, and the landscapes of porosity. In S. Iovino & S. Oppermann (Eds.), Material Ecocriticism (pp. 97–113). Bloomington: Indiana University Press. Iovino, S. (2014). Bodies of Naples: Stories, matter, and the landscapes of porosity. In S. Iovino & S. Oppermann (Eds.), Material Ecocriticism (pp. 97–113). Bloomington: Indiana University Press.
Zurück zum Zitat Kemp-Welch, T. (2006). Dethroning Stalin: Poland 1956 and its legacy. Europe-Asia Studies, 58(8), 1261–1284. Kemp-Welch, T. (2006). Dethroning Stalin: Poland 1956 and its legacy. Europe-Asia Studies, 58(8), 1261–1284.
Zurück zum Zitat Kopciński, J. (2019). Koniec ze wstydem. Teatr, 12, 8–12. Kopciński, J. (2019). Koniec ze wstydem. Teatr, 12, 8–12.
Zurück zum Zitat Koźniewski, K. (1963). Paszkwil na Malapartego [List do redakcji]. Polityka, 13, 5. Koźniewski, K. (1963). Paszkwil na Malapartego [List do redakcji]. Polityka, 13, 5.
Zurück zum Zitat Kościelniak, M. (2015). Poza wspólną wiarą [Beyond a common faith. Marcin Kościelniak interviews Krystian Lupa]. Didaskalia, 125, 48–55. Kościelniak, M. (2015). Poza wspólną wiarą [Beyond a common faith. Marcin Kościelniak interviews Krystian Lupa]. Didaskalia, 125, 48–55.
Zurück zum Zitat Kuhiwczak, P. (2009). Censorship as a collaborative project: A systemic approach. In E. N. Chuilleáin, C. Ó. Cuilleanáin, & D. Parris (Eds.), Translation and censorship: Patterns of communication and interference (pp. 46–56). Dublin: Four Cuorts Press. Kuhiwczak, P. (2009). Censorship as a collaborative project: A systemic approach. In E. N. Chuilleáin, C. Ó. Cuilleanáin, & D. Parris (Eds.), Translation and censorship: Patterns of communication and interference (pp. 46–56). Dublin: Four Cuorts Press.
Zurück zum Zitat Kuziak, M. (2020). Ja jestem uzależniony od Capri… Dialog, 5, 1–13. Kuziak, M. (2020). Ja jestem uzależniony od Capri… Dialog, 5, 1–13.
Zurück zum Zitat Kydryński, J. (1983). Malaparte w Warszawie. Dziennik Polski, 220, 10. Kydryński, J. (1983). Malaparte w Warszawie. Dziennik Polski, 220, 10.
Zurück zum Zitat Lasowy-Pudło, M. (2010). Recepcja literatury NRD w Polsce w latach 1949–1990. Wrocław: PWN. Lasowy-Pudło, M. (2010). Recepcja literatury NRD w Polsce w latach 1949–1990. Wrocław: PWN.
Zurück zum Zitat Linowska-Marchocka, H. (1963). Malaparte. Polityka, 16, 1. Linowska-Marchocka, H. (1963). Malaparte. Polityka, 16, 1.
Zurück zum Zitat Looby, R. (2015). Censorship, translation and English language fiction in people’s Poland. Leiden and Boston: Brill Rodopi. Looby, R. (2015). Censorship, translation and English language fiction in people’s Poland. Leiden and Boston: Brill Rodopi.
Zurück zum Zitat Lupa, K. (2019). Dzienniki Capri. In Capri – wyspa uciekinierów [Programme of the spectacle]. Warszawa: Teatr Powszechny im. Zygmunta Hübnera. Lupa, K. (2019). Dzienniki Capri. In Capri – wyspa uciekinierów [Programme of the spectacle]. Warszawa: Teatr Powszechny im. Zygmunta Hübnera.
Zurück zum Zitat Łęcicki, G. (2016). Censorship in people’s Poland. Journalism Research, 10, 147–175. Łęcicki, G. (2016). Censorship in people’s Poland. Journalism Research, 10, 147–175.
Zurück zum Zitat Malaparte, C. (1944a). Szczury. Orzeł Biały 25, 4; 26, 8; 27, 8; 28, 6; 29, 8; 30, 8–9. Malaparte, C. (1944a). Szczury. Orzeł Biały 25, 4; 26, 8; 27, 8; 28, 6; 29, 8; 30, 8–9.
Zurück zum Zitat Malaparte, C. (1944b). Kaputt. Firenze: Casella. Malaparte, C. (1944b). Kaputt. Firenze: Casella.
Zurück zum Zitat Malaparte, C. (1954). The skin (D. Moore, Trans.). New York: The New American Library [reprint of the first edition (1952) by Boston: Houghton Mifflin Company]. Malaparte, C. (1954). The skin (D. Moore, Trans.). New York: The New American Library [reprint of the first edition (1952) by Boston: Houghton Mifflin Company].
Zurück zum Zitat Malaparte, C. (1959). Mamma marcia. Firenze: Valecchi. Malaparte, C. (1959). Mamma marcia. Firenze: Valecchi.
Zurück zum Zitat Malaparte, C. (1962). Kaputt (B. Sieroszewska, Trans.). Warszawa: Czytelnik. Malaparte, C. (1962). Kaputt (B. Sieroszewska, Trans.). Warszawa: Czytelnik.
Zurück zum Zitat Malaparte, C. (1998). Skóra (J. Mikołajewski, Trans.). Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie. Malaparte, C. (1998). Skóra (J. Mikołajewski, Trans.). Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie.
Zurück zum Zitat Malaparte, C. (2000). Kaputt (B. Sieroszewska, Trans.) passages formerly censored translated by J. Ugniewska. Warszawa: Czytelnik. Malaparte, C. (2000). Kaputt (B. Sieroszewska, Trans.) passages formerly censored translated by J. Ugniewska. Warszawa: Czytelnik.
Zurück zum Zitat Malaparte, C. (2005). Kaputt (C. Foligno, Trans.). New York: New York Review of Books [e-book]. Malaparte, C. (2005). Kaputt (C. Foligno, Trans.). New York: New York Review of Books [e-book].
Zurück zum Zitat Malaparte, C. (2009). Kaputt. Milano: Adelphi. Malaparte, C. (2009). Kaputt. Milano: Adelphi.
Zurück zum Zitat Malaparte, C. (2010). La pelle. Milano: Adelphi. Malaparte, C. (2010). La pelle. Milano: Adelphi.
Zurück zum Zitat Malaparte, C. (2013). The Skin (D. Moore, Trans.). New York: New York Review of Books. Malaparte, C. (2013). The Skin (D. Moore, Trans.). New York: New York Review of Books.
Zurück zum Zitat Martellini, L. (1997). Cronologia. In C. Malaparte, Opere scelte (L. Martellini, Ed., pp. LXXIX–CII). Milano: Mondadori. Martellini, L. (1997). Cronologia. In C. Malaparte, Opere scelte (L. Martellini, Ed., pp. LXXIX–CII). Milano: Mondadori.
Zurück zum Zitat Mętrak, K. (1983). Osobliwa historia. Express Wieczorny, 157, 5. Mętrak, K. (1983). Osobliwa historia. Express Wieczorny, 157, 5.
Zurück zum Zitat Michałowska, B. (1963). Pisarz wojny narodów. Polityka, 1(1), 6–7. Michałowska, B. (1963). Pisarz wojny narodów. Polityka, 1(1), 6–7.
Zurück zum Zitat Mrozek, W., & Lupa, K. (2019, June 13). Malaparte był faszystą, przyjacielem Mussoliniego. A zmieniał się w wędrującą po świecie wrażliwość [Malaparte was a fascist, Mussolini’s friend. And still he transformed himself in a sensitivity wandering through the world. Interview with Krystian Lupa]. Gazeta Wyborcza. Mrozek, W., & Lupa, K. (2019, June 13). Malaparte był faszystą, przyjacielem Mussoliniego. A zmieniał się w wędrującą po świecie wrażliwość [Malaparte was a fascist, Mussolini’s friend. And still he transformed himself in a sensitivity wandering through the world. Interview with Krystian Lupa]. Gazeta Wyborcza.
Zurück zum Zitat Orłowski, H. (1988). Distributive Rezeption. Deutschsprachige Literatur in Polen 1945–1985. In H. Kneip & H. Orłowski (Eds.), Die Rezeption der polnischen Literatur im deutschsprachigen Raum und die der deutschsprachigen in Polen 1945–1985. Darmstadt: Deutsches–Polen Institut. Orłowski, H. (1988). Distributive Rezeption. Deutschsprachige Literatur in Polen 1945–1985. In H. Kneip & H. Orłowski (Eds.), Die Rezeption der polnischen Literatur im deutschsprachigen Raum und die der deutschsprachigen in Polen 1945–1985. Darmstadt: Deutsches–Polen Institut.
Zurück zum Zitat Romek, Z. (Ed.). (2000). Cenzura w PRL. Relacje historyków. Warszawa: Neriton. Romek, Z. (Ed.). (2000). Cenzura w PRL. Relacje historyków. Warszawa: Neriton.
Zurück zum Zitat Serra, M. (2012). Malaparte. Vite e leggende (A. Folin, Trans.). Venezia: Marsilio. Serra, M. (2012). Malaparte. Vite e leggende (A. Folin, Trans.). Venezia: Marsilio.
Zurück zum Zitat Ślarzyńska, M. (2017). Obraz literatury włoskiej w Polsce lat 70. i 80. XX wieku. Warszawa: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Ślarzyńska, M. (2017). Obraz literatury włoskiej w Polsce lat 70. i 80. XX wieku. Warszawa: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego.
Zurück zum Zitat Ślarzyńska, M. (2019). Spotkanie po latach na Capri (on Curzio Malaparte’s life and works). Teatr, 13–16. Ślarzyńska, M. (2019). Spotkanie po latach na Capri (on Curzio Malaparte’s life and works). Teatr, 13–16.
Zurück zum Zitat Szczęsna, J. (1997). Pod skórą wojny. Gazeta Wyborcza, 264, 10. Szczęsna, J. (1997). Pod skórą wojny. Gazeta Wyborcza, 264, 10.
Zurück zum Zitat Szwarcenberg-Czerny, K. (1957). Curzio Malaparte. Autor Techniki zamachu stanu. Za i Przeciw, 27, 5. Szwarcenberg-Czerny, K. (1957). Curzio Malaparte. Autor Techniki zamachu stanu. Za i Przeciw, 27, 5.
Zurück zum Zitat Tonkin, B. (2019) Samouwielbienie wśród ruin (A. Nowacki, Trans.). In Capri – wyspa uciekinierów [Programme of the spectacle]. Warszawa: Teatr Powszechny im. Zygmunta Hübnera. Tonkin, B. (2019) Samouwielbienie wśród ruin (A. Nowacki, Trans.). In Capri – wyspa uciekinierów [Programme of the spectacle]. Warszawa: Teatr Powszechny im. Zygmunta Hübnera.
Zurück zum Zitat Turra, G. (2019). “Come un Angelo, gridando”. Fine e oltrepassamento della fine in Kaputt di Curzio Malaparte. Nuova Corrente, 163, 39–50. Turra, G. (2019). “Come un Angelo, gridando”. Fine e oltrepassamento della fine in Kaputt di Curzio Malaparte. Nuova Corrente, 163, 39–50.
Zurück zum Zitat Tymoczko, M. (2009). Censorship and self-censorship in translation: Ethics and ideology, resistance and collusion. In E. N. Chuilleáin, C. Ó. Cuilleanáin, & D. Parris (Eds.), Translation and censorship: Patterns of communication and interference (pp. 24–45). Dublin: Four Cuorts Press. Tymoczko, M. (2009). Censorship and self-censorship in translation: Ethics and ideology, resistance and collusion. In E. N. Chuilleáin, C. Ó. Cuilleanáin, & D. Parris (Eds.), Translation and censorship: Patterns of communication and interference (pp. 24–45). Dublin: Four Cuorts Press.
Zurück zum Zitat Vandaele, J. (2010). It Was What It Wasn't: Translation and Francoism. In Ch. Rundle, & K. Sturge (Eds.), Translation under Fascism (pp. 84–116). New York: Palgrave Macmillan. Vandaele, J. (2010). It Was What It Wasn't: Translation and Francoism. In Ch. Rundle, & K. Sturge (Eds.), Translation under Fascism (pp. 84–116). New York: Palgrave Macmillan.
Zurück zum Zitat Wolf, M. (2002). Censorship as cultural blockage: Banned literature in the late Habsburg monarchy. TTR: traduction, terminologie, rédaction, 15(2), 45–61. Wolf, M. (2002). Censorship as cultural blockage: Banned literature in the late Habsburg monarchy. TTR: traduction, terminologie, rédaction, 15(2), 45–61.
Zurück zum Zitat Zieliński, S. (1963). W kostiumie lwa. Nowe Książki, 6, 322–324. Zieliński, S. (1963). W kostiumie lwa. Nowe Książki, 6, 322–324.
Metadaten
Titel
Curzio Malaparte’s War Novels in Poland: Then and Now
verfasst von
Małgorzata Ślarzyńska
Copyright-Jahr
2021
Verlag
Springer Singapore
DOI
https://doi.org/10.1007/978-981-16-0309-9_6

Premium Partner