Skip to main content
Erschienen in:
Buchtitelbild

2018 | OriginalPaper | Buchkapitel

Enabling Medical Translation for Low-Resource Languages

verfasst von : Ahmad Musleh, Nadir Durrani, Irina Temnikova, Preslav Nakov, Stephan Vogel, Osama Alsaad

Erschienen in: Computational Linguistics and Intelligent Text Processing

Verlag: Springer International Publishing

Aktivieren Sie unsere intelligente Suche, um passende Fachinhalte oder Patente zu finden.

search-config
loading …

Abstract

We present research towards bridging the language gap between migrant workers in Qatar and medical staff. In particular, we present the first steps towards the development of a real-world Hindi-English machine translation system for doctor-patient communication. As this is a low-resource language pair, especially for speech and for the medical domain, our initial focus has been on gathering suitable training data from various sources. We applied a variety of methods ranging from fully automatic extraction from the Web to manual annotation of test data. Moreover, we developed a method for automatically augmenting the training data with synthetically generated variants, which yielded a very sizable improvement of more than 3 BLEU points absolute.

Sie haben noch keine Lizenz? Dann Informieren Sie sich jetzt über unsere Produkte:

Springer Professional "Wirtschaft+Technik"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft+Technik" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 102.000 Bücher
  • über 537 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Automobil + Motoren
  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Elektrotechnik + Elektronik
  • Energie + Nachhaltigkeit
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Maschinenbau + Werkstoffe
  • Versicherung + Risiko

Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Springer Professional "Technik"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Technik" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 67.000 Bücher
  • über 390 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Automobil + Motoren
  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Elektrotechnik + Elektronik
  • Energie + Nachhaltigkeit
  • Maschinenbau + Werkstoffe




 

Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Springer Professional "Wirtschaft"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 67.000 Bücher
  • über 340 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Versicherung + Risiko




Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Literatur
1.
Zurück zum Zitat Baker, P., Hardie, A., McEnery, T., Cunningham, H., Gaizauskas, R.J.: EMILLE, a 67-million word corpus of indic languages: data collection, mark-up and harmonisation. In: Proceedings of the Third International Language Resources and Evaluation Conference, LREC 2002, Las Palmas, Canary Islands, Spain (2002) Baker, P., Hardie, A., McEnery, T., Cunningham, H., Gaizauskas, R.J.: EMILLE, a 67-million word corpus of indic languages: data collection, mark-up and harmonisation. In: Proceedings of the Third International Language Resources and Evaluation Conference, LREC 2002, Las Palmas, Canary Islands, Spain (2002)
2.
Zurück zum Zitat Bojar, O., Diatka, V., Rychlý, P., Straňák, P., Tamchyna, A., Zeman, D.: Hindi-English and Hindi-only corpus for machine translation. In: Proceedings of the Ninth International Language Resources and Evaluation Conference, LREC 2014, Reykjavik, Iceland, pp. 3550–3555 (2014) Bojar, O., Diatka, V., Rychlý, P., Straňák, P., Tamchyna, A., Zeman, D.: Hindi-English and Hindi-only corpus for machine translation. In: Proceedings of the Ninth International Language Resources and Evaluation Conference, LREC 2014, Reykjavik, Iceland, pp. 3550–3555 (2014)
3.
Zurück zum Zitat Bouillon, P., Flores, G., Georgescul, M., Halimi Mallem, I.S., Hockey, B.A., Isahara, H., Kanzaki, K., Nakao, Y., Rayner, E., Santaholma, M.E., Starlander, M., Tsourakis, N.: Many-to-many multilingual medical speech translation on a PDA. In: Proceedings of the Eighth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2008, Waikiki, Hawaii, USA, pp. 314–323 (2008) Bouillon, P., Flores, G., Georgescul, M., Halimi Mallem, I.S., Hockey, B.A., Isahara, H., Kanzaki, K., Nakao, Y., Rayner, E., Santaholma, M.E., Starlander, M., Tsourakis, N.: Many-to-many multilingual medical speech translation on a PDA. In: Proceedings of the Eighth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2008, Waikiki, Hawaii, USA, pp. 314–323 (2008)
4.
Zurück zum Zitat Cherry, C., Foster, G.: Batch tuning strategies for statistical machine translation. In: Proceedings of the 2012 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, HLT-NAACL 2012, Montréal, Canada, pp. 427–436 (2012) Cherry, C., Foster, G.: Batch tuning strategies for statistical machine translation. In: Proceedings of the 2012 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, HLT-NAACL 2012, Montréal, Canada, pp. 427–436 (2012)
5.
Zurück zum Zitat Dillinger, M., Seligman, M.: Converser: highly interactive speech-to-speech translation for healthcare. In: Proceedings of the COLING-ACL 2006 Workshop on Medical Speech Translation, Sydney, Australia, pp. 36–39 (2006) Dillinger, M., Seligman, M.: Converser: highly interactive speech-to-speech translation for healthcare. In: Proceedings of the COLING-ACL 2006 Workshop on Medical Speech Translation, Sydney, Australia, pp. 36–39 (2006)
6.
Zurück zum Zitat Durrani, N., Haddow, B., Koehn, P., Heafield, K.: Edinburgh’s phrase-based machine translation systems for WMT-14. In: Proceedings of the ACL 2014 Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2014, Baltimore, Maryland, USA, pp. 97–104 (2014) Durrani, N., Haddow, B., Koehn, P., Heafield, K.: Edinburgh’s phrase-based machine translation systems for WMT-14. In: Proceedings of the ACL 2014 Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2014, Baltimore, Maryland, USA, pp. 97–104 (2014)
7.
Zurück zum Zitat Durrani, N., Koehn, P.: Improving machine translation via triangulation and transliteration. In: Proceedings of the 17th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia, pp. 71–78 (2014) Durrani, N., Koehn, P.: Improving machine translation via triangulation and transliteration. In: Proceedings of the 17th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia, pp. 71–78 (2014)
8.
Zurück zum Zitat Durrani, N., Koehn, P., Schmid, H., Fraser, A.: Investigating the usefulness of generalized word representations in SMT. In: Proceedings of the 25th Annual Conference on Computational Linguistics, COLING 2014, Dublin, Ireland, pp. 421–432 (2014) Durrani, N., Koehn, P., Schmid, H., Fraser, A.: Investigating the usefulness of generalized word representations in SMT. In: Proceedings of the 25th Annual Conference on Computational Linguistics, COLING 2014, Dublin, Ireland, pp. 421–432 (2014)
9.
Zurück zum Zitat Durrani, N., Sajjad, H., Fraser, A., Schmid, H.: Hindi-to-Urdu machine translation through transliteration. In: Proceedings of the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, ACL 2014, Uppsala, Sweden, pp. 465–474 (2010) Durrani, N., Sajjad, H., Fraser, A., Schmid, H.: Hindi-to-Urdu machine translation through transliteration. In: Proceedings of the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, ACL 2014, Uppsala, Sweden, pp. 465–474 (2010)
10.
Zurück zum Zitat Durrani, N., Sajjad, H., Hoang, H., Koehn, P.: Integrating an unsupervised transliteration model into statistical machine translation. In: Proceedings of the 15th Conference of the European Chapter of the ACL, EACL 2014, Gothenburg, Sweden, pp. 148–153 (2014) Durrani, N., Sajjad, H., Hoang, H., Koehn, P.: Integrating an unsupervised transliteration model into statistical machine translation. In: Proceedings of the 15th Conference of the European Chapter of the ACL, EACL 2014, Gothenburg, Sweden, pp. 148–153 (2014)
11.
Zurück zum Zitat Durrani, N., Schmid, H., Fraser, A., Koehn, P., Schütze, H.: The operation sequence model - combining N-gram-based and phrase-based statistical machine translation. Comput. Linguist. 41(2), 157–186 (2015)MathSciNetCrossRef Durrani, N., Schmid, H., Fraser, A., Koehn, P., Schütze, H.: The operation sequence model - combining N-gram-based and phrase-based statistical machine translation. Comput. Linguist. 41(2), 157–186 (2015)MathSciNetCrossRef
12.
Zurück zum Zitat Dušek, O., Hajic, J., Hlavácová, J., Novák, M., Pecina, P., Rosa, R., Tamchyna, A., Urešová, Z., Zeman, D.: Machine translation of medical texts in the khresmoi project. In: Proceedings of the 52nd Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics, ACL 2014, Baltimore, Maryland, USA, pp. 221–228 (2014) Dušek, O., Hajic, J., Hlavácová, J., Novák, M., Pecina, P., Rosa, R., Tamchyna, A., Urešová, Z., Zeman, D.: Machine translation of medical texts in the khresmoi project. In: Proceedings of the 52nd Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics, ACL 2014, Baltimore, Maryland, USA, pp. 221–228 (2014)
13.
Zurück zum Zitat Eck, M., Lane, I., Zhang, Y., Waibel, A.: Jibbigo: speech-to-speech translation on mobile devices. In: Proceedings of IEEE Spoken Language Technology Workshop, SLT 2010, Berkeley, California, USA, pp. 165–166 (2010) Eck, M., Lane, I., Zhang, Y., Waibel, A.: Jibbigo: speech-to-speech translation on mobile devices. In: Proceedings of IEEE Spoken Language Technology Workshop, SLT 2010, Berkeley, California, USA, pp. 165–166 (2010)
14.
Zurück zum Zitat Ehsani, F., Kimzey, J., Master, D., Sudre, K., Park, H.: Speech to speech translation for medical triage in Korean. In: Proceedings of the COLING-ACL 2006 Workshop on Medical Speech Translation, New York City, New York, USA, pp. 13–19 (2006) Ehsani, F., Kimzey, J., Master, D., Sudre, K., Park, H.: Speech to speech translation for medical triage in Korean. In: Proceedings of the COLING-ACL 2006 Workshop on Medical Speech Translation, New York City, New York, USA, pp. 13–19 (2006)
15.
Zurück zum Zitat Elnashar, M., Abdelrahim, H., Fetters, M.D.: Cultural competence springs up in the desert: the story of the center for cultural competence in health care at Weill Cornell Medical College in Qatar. Acad. Med. 87(6), 759–766 (2012)CrossRef Elnashar, M., Abdelrahim, H., Fetters, M.D.: Cultural competence springs up in the desert: the story of the center for cultural competence in health care at Weill Cornell Medical College in Qatar. Acad. Med. 87(6), 759–766 (2012)CrossRef
16.
Zurück zum Zitat Federmann, C.: Appraise: an open-source toolkit for manual evaluation of MT output. Prague Bull. Math. Linguist. 98, 25–35 (2012)CrossRef Federmann, C.: Appraise: an open-source toolkit for manual evaluation of MT output. Prague Bull. Math. Linguist. 98, 25–35 (2012)CrossRef
17.
Zurück zum Zitat Gao, Y., Gu, L., Zhou, B., Sarikaya, R., Afify, M., Kuo, H.-K., Zhu, W.-Z., Deng, Y., Prosser, C., Zhang, W., et al.: IBM MASTOR system: multilingual automatic speech-to-speech translator. In: Proceedings of the COLING-ACL 2006 Workshop on Medical Speech Translation, Sydney, Australia, pp. 53–56 (2006) Gao, Y., Gu, L., Zhou, B., Sarikaya, R., Afify, M., Kuo, H.-K., Zhu, W.-Z., Deng, Y., Prosser, C., Zhang, W., et al.: IBM MASTOR system: multilingual automatic speech-to-speech translator. In: Proceedings of the COLING-ACL 2006 Workshop on Medical Speech Translation, Sydney, Australia, pp. 53–56 (2006)
18.
Zurück zum Zitat Hasler, E., Haddow, B., Koehn, P.: Sparse lexicalised features and topic adaptation for SMT. In: Proceedings of the Seventh International Workshop on Spoken Language Translation, IWSLT 2012, Hong Kong, China, pp. 268–275 (2012) Hasler, E., Haddow, B., Koehn, P.: Sparse lexicalised features and topic adaptation for SMT. In: Proceedings of the Seventh International Workshop on Spoken Language Translation, IWSLT 2012, Hong Kong, China, pp. 268–275 (2012)
19.
Zurück zum Zitat Heafield, K.: KenLM: faster and smaller language model queries. In: Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2011, Edinburgh, Scotland, United Kingdom, pp. 187–197 (2011) Heafield, K.: KenLM: faster and smaller language model queries. In: Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2011, Edinburgh, Scotland, United Kingdom, pp. 187–197 (2011)
20.
Zurück zum Zitat Heinze, D.T., Turchin, A., Jagannathan, V.: Automated interpretation of clinical encounters with cultural cues and electronic health record generation. In: Proceedings of the COLING-ACL 2006 Workshop on Medical Speech Translation, Sydney, Australia, pp. 20–27 (2006) Heinze, D.T., Turchin, A., Jagannathan, V.: Automated interpretation of clinical encounters with cultural cues and electronic health record generation. In: Proceedings of the COLING-ACL 2006 Workshop on Medical Speech Translation, Sydney, Australia, pp. 20–27 (2006)
21.
Zurück zum Zitat Huang, L., Chiang, D.: Forest rescoring: faster decoding with integrated language models. In: Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics, ACL 2007, Prague, Czech Republic, pp. 144–151 (2007) Huang, L., Chiang, D.: Forest rescoring: faster decoding with integrated language models. In: Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics, ACL 2007, Prague, Czech Republic, pp. 144–151 (2007)
22.
Zurück zum Zitat Koehn, P., Hoang, H., Birch, A., Callison-Burch, C., Federico, M., Bertoldi, N., Cowan, B., Shen, W., Moran, C., Zens, R., Dyer, C., Bojar, O., Constantin, A., Herbst, E.: Moses: open source toolkit for statistical machine translation. In: Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics, ACL 2007, Prague, Czech Republic, pp. 177–180 (2007) Koehn, P., Hoang, H., Birch, A., Callison-Burch, C., Federico, M., Bertoldi, N., Cowan, B., Shen, W., Moran, C., Zens, R., Dyer, C., Bojar, O., Constantin, A., Herbst, E.: Moses: open source toolkit for statistical machine translation. In: Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics, ACL 2007, Prague, Czech Republic, pp. 177–180 (2007)
23.
Zurück zum Zitat Kumar, S., Byrne, W.J.: Minimum Bayes-risk decoding for statistical machine translation. In: Proceedings of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, HLT-NAACL 2004, Boston, Massachusetts, USA, pp. 169–176 (2004) Kumar, S., Byrne, W.J.: Minimum Bayes-risk decoding for statistical machine translation. In: Proceedings of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, HLT-NAACL 2004, Boston, Massachusetts, USA, pp. 169–176 (2004)
24.
Zurück zum Zitat Lewis, W.D., Munro, R., Vogel, S.: Crisis MT: developing a cookbook for MT in crisis situations. In: Proceedings of the EMNLP 2011 Sixth Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2011, Edinburgh, Scotland, United Kingdom, pp. 501–511 (2011) Lewis, W.D., Munro, R., Vogel, S.: Crisis MT: developing a cookbook for MT in crisis situations. In: Proceedings of the EMNLP 2011 Sixth Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2011, Edinburgh, Scotland, United Kingdom, pp. 501–511 (2011)
25.
Zurück zum Zitat Li, J., Kim, S.-J., Na, H., Lee, J.-H.: Postech’s system description for medical text translation task. In: Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2014, Baltimore, Maryland, USA, pp. 229–233 (2014) Li, J., Kim, S.-J., Na, H., Lee, J.-H.: Postech’s system description for medical text translation task. In: Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2014, Baltimore, Maryland, USA, pp. 229–233 (2014)
26.
Zurück zum Zitat Lu, Y., Wang, L., Wong, D.F., Chao, L.S., Wang, Y., Oliveira, F.: Domain adaptation for medical text translation using web resources. In: Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2014, Baltimore, Maryland, USA, pp. 233–238 (2014) Lu, Y., Wang, L., Wong, D.F., Chao, L.S., Wang, Y., Oliveira, F.: Domain adaptation for medical text translation using web resources. In: Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2014, Baltimore, Maryland, USA, pp. 233–238 (2014)
27.
Zurück zum Zitat Costa-Jussa, M.R., Farrus, M., Pons, J.S.: Machine translation in medicine. A quality analysis of statistical machine translation in the medical domain. In: Proceedings of the 1st Virtual International Conference on Advanced Research in Scientific Areas, ARSA 2012, pp. 1995–1998 (2012) Costa-Jussa, M.R., Farrus, M., Pons, J.S.: Machine translation in medicine. A quality analysis of statistical machine translation in the medical domain. In: Proceedings of the 1st Virtual International Conference on Advanced Research in Scientific Areas, ARSA 2012, pp. 1995–1998 (2012)
28.
Zurück zum Zitat Nakov, P.: Improving English-Spanish statistical machine translation: experiments in domain adaptation, sentence paraphrasing, tokenization, and recasing. In: Proceedings of the Third Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2008, Columbus, Ohio, USA, pp. 147–150 (2008) Nakov, P.: Improving English-Spanish statistical machine translation: experiments in domain adaptation, sentence paraphrasing, tokenization, and recasing. In: Proceedings of the Third Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2008, Columbus, Ohio, USA, pp. 147–150 (2008)
29.
Zurück zum Zitat Nakov, P., Ng, H.T.: Improved statistical machine translation for resource-poor languages using related resource-rich languages. In: Proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing: Volume 3, EMNLP 2009, Singapore, pp. 1358–1367 (2009) Nakov, P., Ng, H.T.: Improved statistical machine translation for resource-poor languages using related resource-rich languages. In: Proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing: Volume 3, EMNLP 2009, Singapore, pp. 1358–1367 (2009)
30.
Zurück zum Zitat Nakov, P., Ng, H.T.: Improving statistical machine translation for a resource-poor language using related resource-rich languages. J. Artif. Intell. Res. (JAIR) 44, 179–222 (2012)MATH Nakov, P., Ng, H.T.: Improving statistical machine translation for a resource-poor language using related resource-rich languages. J. Artif. Intell. Res. (JAIR) 44, 179–222 (2012)MATH
31.
Zurück zum Zitat Nakov, P., Tiedemann, J.: Combining word-level and character-level models for machine translation between closely-related languages. In: Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short Papers - Volume 2, ACL 2012, Jeju Island, Korea, pp. 301–305 (2012) Nakov, P., Tiedemann, J.: Combining word-level and character-level models for machine translation between closely-related languages. In: Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short Papers - Volume 2, ACL 2012, Jeju Island, Korea, pp. 301–305 (2012)
32.
Zurück zum Zitat Navigli, R., Ponzetto, S.P.: BabelNet: the automatic construction, evaluation and application of a wide-coverage multilingual semantic network. Artif. Intell. 193, 217–250 (2012)MathSciNetCrossRefMATH Navigli, R., Ponzetto, S.P.: BabelNet: the automatic construction, evaluation and application of a wide-coverage multilingual semantic network. Artif. Intell. 193, 217–250 (2012)MathSciNetCrossRefMATH
33.
Zurück zum Zitat Och, F.J., Ney, H.: A systematic comparison of various statistical alignment models. In: Proceedings of the 41st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, ACL 2003, Sapporo, Japan, pp. 19–51 (2003) Och, F.J., Ney, H.: A systematic comparison of various statistical alignment models. In: Proceedings of the 41st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, ACL 2003, Sapporo, Japan, pp. 19–51 (2003)
34.
Zurück zum Zitat Okita, T., Vahid, A.H., Way, A., Liu, Q.: The DCU terminology translation system for the medical query subtask at WMT14. In: Proceedings of the ACL 2014 Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2014, Baltimore, Maryland, USA, pp. 239–245 (2014) Okita, T., Vahid, A.H., Way, A., Liu, Q.: The DCU terminology translation system for the medical query subtask at WMT14. In: Proceedings of the ACL 2014 Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2014, Baltimore, Maryland, USA, pp. 239–245 (2014)
35.
Zurück zum Zitat Pécheux, N., Gong, L., Do, Q.K., Marie, B., Ivanishcheva, Y., Allauzen, A., Lavergne, T., Niehues, J., Max, A., Yvon, F.: LIMSI@ WMT’14 medical translation task. In: Proceedings of the ACL 2014 Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2014, Baltimore, Maryland, USA, pp. 246–253 (2014) Pécheux, N., Gong, L., Do, Q.K., Marie, B., Ivanishcheva, Y., Allauzen, A., Lavergne, T., Niehues, J., Max, A., Yvon, F.: LIMSI@ WMT’14 medical translation task. In: Proceedings of the ACL 2014 Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2014, Baltimore, Maryland, USA, pp. 246–253 (2014)
36.
Zurück zum Zitat Post, M., Callison-Burch, C., Osborne, M.: Constructing parallel corpora for six indian languages via crowdsourcing. In: Proceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2012, Montréal, Canada, pp. 401–409 (2012) Post, M., Callison-Burch, C., Osborne, M.: Constructing parallel corpora for six indian languages via crowdsourcing. In: Proceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2012, Montréal, Canada, pp. 401–409 (2012)
37.
Zurück zum Zitat Rodrigues, J.A.S.G.: Speech-to-speech translation to support medical interviews. Ph.D. thesis, Universidade de Lisboa, Portugal (2013) Rodrigues, J.A.S.G.: Speech-to-speech translation to support medical interviews. Ph.D. thesis, Universidade de Lisboa, Portugal (2013)
38.
Zurück zum Zitat Tiedemann, J., Nakov, P.: Analyzing the use of character-level translation with sparse and noisy datasets. In: Proceedings of the International Conference Recent Advances in Natural Language Processing, RANLP 2013, Hissar, Bulgaria, pp. 676–684 (2013) Tiedemann, J., Nakov, P.: Analyzing the use of character-level translation with sparse and noisy datasets. In: Proceedings of the International Conference Recent Advances in Natural Language Processing, RANLP 2013, Hissar, Bulgaria, pp. 676–684 (2013)
39.
Zurück zum Zitat Utiyama, M., Isahara, H.: A comparison of pivot methods for phrase-based statistical machine translation. In: Proceedings of the 2007 Meeting of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, NAACL 2007, Rochester, New York, USA, pp. 484–491 (2007) Utiyama, M., Isahara, H.: A comparison of pivot methods for phrase-based statistical machine translation. In: Proceedings of the 2007 Meeting of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, NAACL 2007, Rochester, New York, USA, pp. 484–491 (2007)
40.
Zurück zum Zitat Wang, L., Lu, Y., Wong, D.F., Chao, L.S., Wang, Y., Oliveira, F.: Combining domain adaptation approaches for medical text translation. In: Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2014, Baltimore, Maryland, USA, pp. 254–259 (2014) Wang, L., Lu, Y., Wong, D.F., Chao, L.S., Wang, Y., Oliveira, F.: Combining domain adaptation approaches for medical text translation. In: Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2014, Baltimore, Maryland, USA, pp. 254–259 (2014)
41.
Zurück zum Zitat Wang, P., Nakov, P., Ng, H.T.: Source language adaptation for resource-poor machine translation. In: Proceedings of the 2012 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, EMNLP-CoNLL 2012, Jeju Island, Korea, pp. 286–296 (2012) Wang, P., Nakov, P., Ng, H.T.: Source language adaptation for resource-poor machine translation. In: Proceedings of the 2012 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, EMNLP-CoNLL 2012, Jeju Island, Korea, pp. 286–296 (2012)
42.
Zurück zum Zitat Wang, P., Nakov, P., Ng, H.T.: Source language adaptation approaches for resource-poor machine translation. Comput. Linguist. 42, 1–44 (2016)MathSciNetCrossRef Wang, P., Nakov, P., Ng, H.T.: Source language adaptation approaches for resource-poor machine translation. Comput. Linguist. 42, 1–44 (2016)MathSciNetCrossRef
43.
Zurück zum Zitat Wu, H., Wang, H.: Pivot language approach for phrase-based statistical machine translation. In: Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics, ACL 2007, Prague, Czech Republic, pp. 856–863 (2007) Wu, H., Wang, H.: Pivot language approach for phrase-based statistical machine translation. In: Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics, ACL 2007, Prague, Czech Republic, pp. 856–863 (2007)
44.
Zurück zum Zitat Zhang, J., Wu, X., Calixto, I., Vahid, A.H., Zhang, X., Way, A., Liu, Q.: Experiments in medical translation shared task at WMT 2014. In: Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2014, Baltimore, Maryland, USA, pp. 260–265 (2014) Zhang, J., Wu, X., Calixto, I., Vahid, A.H., Zhang, X., Way, A., Liu, Q.: Experiments in medical translation shared task at WMT 2014. In: Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2014, Baltimore, Maryland, USA, pp. 260–265 (2014)
Metadaten
Titel
Enabling Medical Translation for Low-Resource Languages
verfasst von
Ahmad Musleh
Nadir Durrani
Irina Temnikova
Preslav Nakov
Stephan Vogel
Osama Alsaad
Copyright-Jahr
2018
DOI
https://doi.org/10.1007/978-3-319-75487-1_1

Premium Partner