2012 | OriginalPaper | Buchkapitel
Language Grid Revisited: An Infrastructure for Intercultural Collaboration
verfasst von : Toru Ishida, Yohei Murakami, Donghui Lin, Masahiro Tanaka, Rieko Inaba
Erschienen in: Advances on Practical Applications of Agents and Multi-Agent Systems
Verlag: Springer Berlin Heidelberg
Aktivieren Sie unsere intelligente Suche, um passende Fachinhalte oder Patente zu finden.
Wählen Sie Textabschnitte aus um mit Künstlicher Intelligenz passenden Patente zu finden. powered by
Markieren Sie Textabschnitte, um KI-gestützt weitere passende Inhalte zu finden. powered by
Since various communities withmultiple languagesinteract in daily life, tools are needed to support intercultural communication. However, we often observe that the success of a multi-language tool in one situation does not guarantee its success in another. To develop multi-language environments that can handle various situations in various communities, existing language resources should be easy to share and customize. Therefore, we designed the Language Grid as service-oriented collective intelligence; it allows users to freely create language services from existing language resources and combine them to develop new services to meet their own requirements. This paper explains the design concept and service architecture of the Language Grid, and our approach to user involvement in collective intelligence activities.An institutional design is also essential forcollective intelligence. We create a federated operation model to bridgedifferentstakeholders including service providers, service users, and service grid operators.