2011 | OriginalPaper | Buchkapitel
Measuring Chinese-English Cross-Lingual Word Similarity with HowNet and Parallel Corpus
verfasst von : Yunqing Xia, Taotao Zhao, Jianmin Yao, Peng Jin
Erschienen in: Computational Linguistics and Intelligent Text Processing
Verlag: Springer Berlin Heidelberg
Aktivieren Sie unsere intelligente Suche, um passende Fachinhalte oder Patente zu finden.
Wählen Sie Textabschnitte aus um mit Künstlicher Intelligenz passenden Patente zu finden. powered by
Markieren Sie Textabschnitte, um KI-gestützt weitere passende Inhalte zu finden. powered by
Cross-lingual word similarity (CLWS) is a basic component in cross-lingual information access systems. Designing a CLWS measure faces three challenges: (i) Cross-lingual knowledge base is rare; (ii) Cross-lingual corpora are limited; and (iii) No benchmark cross-lingual dataset is available for CLWS evaluation. This paper presents some Chinese-English CLWS measures that adopt
HowNet
as cross-lingual knowledge base and sentence-level parallel corpus as development data. In order to evaluate these measures, a Chinese-English cross-lingual benchmark dataset is compiled based on the Miller-Charles’ dataset. Two conclusions are drawn from the experimental results. Firstly,
HowNet
is a promising knowledge base for the CLWS measure. Secondly, parallel corpus is promising to fine-tune the word similarity measures using cross-lingual co-occurrence statistics.