Skip to main content

2019 | OriginalPaper | Buchkapitel

19. Reviving the Power of Storytelling: Post-3/11 Online ‘Amateur’ Manga

verfasst von : Shige (CJ) Suzuki

Erschienen in: Women’s Manga in Asia and Beyond

Verlag: Springer International Publishing

Aktivieren Sie unsere intelligente Suche, um passende Fachinhalte oder Patente zu finden.

search-config
loading …

Abstract

This chapter discusses online manga that responded to the Japan’s triple disaster—the massive earthquake on March 11, 2011, that caused the tsunami, and the subsequent nuclear meltdown—created by non-professional cartoonists who published their works on social media. Focuses are on Misukoso’s Field of Cole: Remember the Great East Japan Earthquake (Itsuka nanohana batake-de) and Kizuki Sae’s Seven Days in the Disaster (Shinsai nanoka-kan). Drawing on Walter Benjamin’s theory on the nature of ‘storytelling’ that conveys lived experiences of the people, my chapter attempts to evaluate the powerful function of graphic storytelling, its resilience to the mass media(ted) images and information, and its ability to maintain human empathy toward the disaster victims.

Sie haben noch keine Lizenz? Dann Informieren Sie sich jetzt über unsere Produkte:

Springer Professional "Wirtschaft+Technik"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft+Technik" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 102.000 Bücher
  • über 537 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Automobil + Motoren
  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Elektrotechnik + Elektronik
  • Energie + Nachhaltigkeit
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Maschinenbau + Werkstoffe
  • Versicherung + Risiko

Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Springer Professional "Wirtschaft"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 67.000 Bücher
  • über 340 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Versicherung + Risiko




Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Fußnoten
1
Masao Miyoshi and Harry Harootunian, ‘Introduction,’ in Postmodernism and Japan, eds. Masao Miyoshi and Harry Harootunian (Durham: Duke University Press, 1989), x.
 
2
For the post-disaster anti-nuclear demonstration, see Williamson, ‘Largest Demonstrations.’
 
3
In her essay for Women’s Studies Quarterly, Akiko Mizoguchi introduces eight Japanese artists, including novelists, painters, and filmmakers, who created artwork as a response to Japan’s triple disaster.
 
4
Ethnomusicologist Noriko Manabe documented how music was utilized in the anti-nuclear demonstration after 3/11. In addition, Jon Mitchell discusses an anonymous graffiti artist ‘281_Anti Nuke’ who has been active around Tokyo.
 
5
I use Japanese names in this chapter in Japanese order—family names followed by given names, except when authors prefer Western rendering of their names in their essays in English.
 
6
It should be noted here that we also witnessed the swift rise of international responses and alliances made through this popular medium. Within six months of the disaster, French artist/editor Jean-David Moravan started a comics anthology project, Magnitude 9: Des Images pour le Japon, which includes both Japanese and American cartoonists’ works and illustrations. In the UK, the Comics Alliance also initiated a comics anthology, Spirit of Hope, in which domestic and international artists contributed their short comics/manga works. Within Japan, cartoonist Adam Pasion, who lives in Nagoya, started a similar comics project, Aftershock: Artists Respond to Disaster in Japan, through the online fundraising website Kickstarter. The project was successfully funded for publication, collecting about $3800, over $1000 more than the goal. These comics publishing projects, initiated by a few individuals located in geographically different places, were connected and developed into a collective project, demonstrating domestic and international cooperation through comics production beyond linguistic and national borders. These domestic and international examples testify again to the fact that comics exist not only as a form of entertainment or of individual expression but also as a medium for communication as well as one that shapes solidarity and cooperation.
 
7
The word ‘amateur’ might be generally associated with ‘unskilled,’ it does not necessarily apply to these two artists. The term ‘non-commercial’ might be more precise, but as I shall discuss later, Kizuki (and possibly Misukoso, too) have produced and sold their works at manga/fanzine events, which can be considered as a commercial activity. For this reason, I use ‘amateur’ or ‘non-professional cartoonist’ in this chapter.
 
8
Manga scholar Jaqueline Berndt discusses the importance of exploring ‘manga’s sociocritical potential,’ stating that Japan’s triple disaster ‘suggest[s] the need to reconsider what role manga may play in contemporary Japanese society besides serving short-sighted economic and national purposes, or affective interest of (sub)cultural groups.’ After pointing out some methodological problems of manga criticism, she claims that ‘the real task (of manga criticism)’ is ‘not only to foreground the affective aspects of manga culture as such but also to highlight their fundamental relationality, involving creators, editors, and readers, generic genealogies, and sites of media consumption.’ My chapter partially responds to this assertion by examining the alternative, non-traditional way of manga production and circulation.
 
9
Henry Jenkins, Convergence Culture: Where Old and New Media Collide (New York: New York University Press, 2006), 3.
 
10
The English translation of Misukoso’sField of Cole is available on Amazon Kindle. When a publisher asked to publish her manga, she proposed the condition that her manga would be translated and published in English with the hope that non-Japanese readers would also remember the disaster victims.
 
11
Susan Sontag, Regarding the Pain of Others (New York: Picador, 2004), 101.
 
12
Chris Cooper, ‘Japan’s Tsunami, Quake Spurs Manga Novel,’ Bloomberg Businessweek, May 27, 2012, accessed October 8, 2013, http://​www.​businessweek.​com/​news/​2012-05-27/​japan-s-tsunami-quake-spurs-manga-novel-for-forgotten-victims
 
13
As of 15 December 2013.
 
14
Sae Kizuki, Shinsai nanoka-kan (Tokyo: Prevision, 2011), 112.
 
15
Fan-yim Lam, ‘Comic Market: How the World’s Largest Amateur Comic Fair Shaped Japanese Dōjinshi Culture,’ Mechademia, vol. 5 (2010): 232.
 
16
Sharon Kinsella, Adult Manga: Culture and Power in Contemporary Japanese Society, (Honolulu: University of Hawai’i Press, 2000),140.
 
17
By social media, I refer to the Internet-based interactive and communication websites or applications through which users can exchange and share information and self-created contents.
 
18
Several professional manga artists to emerge from this participatory culture include the popular cartoonists Togashi Yoshihiro, Kōga Yun, CLAMP, Yoshinaga Fumi, Ono Natsume.
 
19
According to Kinsella, until 1988, ‘approximately 80 per cent of dōjinshi artist attending Comic Market were female, and only 20 percent male.... During the 1990s, however, male participation in Comic Market increased to 35 per cent.’ See Kinsella, Adult Manga, 112. From a more recent statistic from ‘Comic Market 35th Year Survey: A Report,’ as of August 2010, the number of staff and attendees is more than half of the total number, and among the category of manga creator groups, 34.8 percent are male creators, while 65.2 percent are female creators.
 
20
Shimotsuki Takanaka, Komikku māketto soōseiki (Asahi Shinbun Shuppan, 2008), 16.
 
21
Yoshimura Kazuma, ‘Essei manga no tokuchō,’ in Manga no kyōkasho, ed. Shimizu Isao and et al., (Kyoto: Rinsen shoten, 2008), 197. While as a genre essay manga has been cultivated mainly by female cartoonists, in recent years several male cartoonists have produced highly acclaimed works such as Azuma Hideo’s Disappearance Diary and Fukumitsu Shigeyuki’s Uchi no tsumatte dō desho? (What Do You Think of My Wife?).
 
22
Japanese popular culture scholar Sugawa-Shimada claims the socio-critical aspect of some essay manga by saying that, through the humor and comedic trope, essay manga can address ‘taboos themes, such as alcoholism, divorce, and death.’ See Sugawa-Shimada, ‘Rebel with Causes,’ 172.
 
23
David Slater, Keiko Nishimura, and Love Kindstrand, ‘Social Media in Disaster Japan,’ in Natural Disaster and Nuclear Crisis in Japan: Response and Recovery after Japan’s 3/11, ed. Jeff Kingston (New York: Routledge, 2012), 94.
 
24
Shayne Bowman and Chris Willis, We Media: How Audiences Are Shaping the Future of News and Information (Reston, VA: The American Press Institute, 2003), 9.
 
25
Sharon Kinsella, Adult Manga: Culture and Power in Contemporary Japanese Society (Honolulu: University of Hawai’i Press, 2000), 6.
 
26
For the censorship of Japanese manga, see Nagaoka, Manga wa naze kisei sareruno ka?
 
27
Sharon Kinsella, Adult Manga: Culture and Power in Contemporary Japanese Society (Honolulu: University of Hawai’i Press, 2000), 6.
 
28
As for gekiga and its social and political criticism, see Suzuki, ‘Tatsumi Yoshihiro’s Gekiga and the Global Sixties: Aspiring for an Alternative.’
 
29
Sharon Kinsella, Adult Manga: Culture and Power in Contemporary Japanese Society, (Honolulu: University of Hawai’i Press, 2000), 10.
 
30
Marc Steinberg, Anime’s Media Mix: Franchising Toys and Characters in Japan (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2012), viii.
 
31
See Inoue’s tweet on 13 March 2011, accessed on 5 May 2012, https://​twitter.​com/​inotomo2009/​status/​4714320019600998​4
 
32
There was no official statement about the anime series after the cancellation until 2013. In October 2013, the anime series was (re-)planned and broadcast on NHK-BS.
 
33
See the publisher’s official announcement. Available at: http://​www.​nihonbungeisha.​co.​jp/​info/​20110317/​index.​html
 
34
In his book, Japanese media studies scholar Itō Mamoru analyzes the mass media discourse and claimed that the TV media shaped the ‘optimistic view’ immediately after the nuclear accident in Fukushima. See Itō, Terebi wa genpatsu jiko wo dō tsutaeta no ka, 65–67.
 
35
Kayama Rica, 3 11 go no kokoro o tatenaosu (Tokyo: Besutoserāzu, 2011), 113.
 
36
Walter Benjamin, ‘The Storyteller: Reflection on the Works of Nikolai Leskov,’ in Walter Benjamin: Selected Writings Volume 3 1935–1938, eds. Howard Eiland and Michael W. Jennings (Cambridge, MA: The Belknap Press of Harvard University Press, 2002), 143.
 
37
Ibid., 148.
 
38
Marshall McLuhan, ‘Comics: Madvestibule to TV,’ in Arguing Comics: Literary Masters on a Popular Medium, eds. Jeet Heer and Kent Worcester (Jackson, MS: The University Press of Mississippi, 2004), 107.
 
39
Scott McCloud, Understanding Comics: The Invisible Art (New York: Harper Paperbacks, 1994), 66–68.
 
40
Joe Sacco, ‘Joe Sacco: Presentation from the 2002 UF Comics Conference,’ ImageText, 1, no. 1 (2002): n.p. Accessed November 3, 2013, http://​www.​english.​ufl.​edu/​imagetext/​archives/​v1_​1/​sacco
 
41
Walter Benjamin, ‘The Storyteller: Reflection on the Works of Nikolai Leskov,’ in Walter Benjamin: Selected Writings Volume 3 1935–1938, eds. Howard Eiland and Michael W. Jennings, (Cambridge, MA: The Belknap Press of Harvard University Press, 2002), 156.
 
42
Another example is the one by Ōtsuka Hisashi, an elementary school teacher in Fukushima, who produced a manga about the high school students who have gone through life-changing experiences due to the disaster. It was scripted by his colleague Satō Shigeki. Available from: http://​www.​yomiuri.​co.​jp/​feature/​eq2011/​information/​20120926-OYT8T00685.​htm
 
43
The manga was first posted on the website managed by Nakayama for free access. See her website, http://​www.​kozakana3.​justhpbs.​jp
 
44
Currently, the booklet format of the manga is available on the site: http://​www.​kozakana3.​justhpbs.​jp/​index.​html. Nakayama’s interview was taken from an English-language news article in The Japan Times. See Kosaka. ‘Mom Who Boggled,’ n.p.
 
45
This ‘declaration’ was retracted by the next ruling party in March 2013.
 
Literatur
Zurück zum Zitat Benjamin, W. 2002. The Storyteller: Reflection on the Works of Nikolai Leskov. In Walter Benjamin: Selected Writings Volume 3 1935–1938, ed. H. Eiland and M. Jennings, 143–166. Cambridge, MA: The Belknap Press of Harvard University Press. Benjamin, W. 2002. The Storyteller: Reflection on the Works of Nikolai Leskov. In Walter Benjamin: Selected Writings Volume 3 1935–1938, ed. H. Eiland and M. Jennings, 143–166. Cambridge, MA: The Belknap Press of Harvard University Press.
Zurück zum Zitat Berndt, J. 2013. The Intercultural Challenge of the “Mangaesque”. In Manga’s Cultural Crossroads, ed. J. Berndt and B. Kümmerling-Meibauer, 65–84. New York: Routledge. Berndt, J. 2013. The Intercultural Challenge of the “Mangaesque”. In Manga’s Cultural Crossroads, ed. J. Berndt and B. Kümmerling-Meibauer, 65–84. New York: Routledge.
Zurück zum Zitat Bowman, S., and C. Willis. 2003. We Media: How Audiences Are Shaping the Future of News and Information. Reston: The American Press Institute. Bowman, S., and C. Willis. 2003. We Media: How Audiences Are Shaping the Future of News and Information. Reston: The American Press Institute.
Zurück zum Zitat Itō, M. 2012. Terebi wa genpatsu jiko wo dō tsutaeta no ka (How Did the TV Media Report the Nuclear Accident?). Tokyo: Heibon-sha shinsho. Itō, M. 2012. Terebi wa genpatsu jiko wo dō tsutaeta no ka (How Did the TV Media Report the Nuclear Accident?). Tokyo: Heibon-sha shinsho.
Zurück zum Zitat Jenkins, H. 2006. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York University Press. Jenkins, H. 2006. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York University Press.
Zurück zum Zitat Kayama, R. 2011. 3 11 go no kokoro o tatenaosu (Rebuilding the Mind of Post-3/11). Tokyo: Besutoserāzu. Kayama, R. 2011. 3 11 go no kokoro o tatenaosu (Rebuilding the Mind of Post-3/11). Tokyo: Besutoserāzu.
Zurück zum Zitat Kinsella, S. 2000. Adult Manga: Culture and Power in Contemporary Japanese Society. Honolulu: University of Hawai’i Press. Kinsella, S. 2000. Adult Manga: Culture and Power in Contemporary Japanese Society. Honolulu: University of Hawai’i Press.
Zurück zum Zitat Kizuki, S. 2011. Shinsai nanoka-kan (Seven Days in the Disaster). Tokyo: Prevision. Kizuki, S. 2011. Shinsai nanoka-kan (Seven Days in the Disaster). Tokyo: Prevision.
Zurück zum Zitat Lam, F. 2010. Comic Market: How the World’s Largest Amateur Comic Fair Shaped Japanese Dōjinshi Culture. Mechademia 5: 232–248. Lam, F. 2010. Comic Market: How the World’s Largest Amateur Comic Fair Shaped Japanese Dōjinshi Culture. Mechademia 5: 232–248.
Zurück zum Zitat McCloud, S. 1994. Understanding Comics: The Invisible Art. New York: Harper Paperbacks. McCloud, S. 1994. Understanding Comics: The Invisible Art. New York: Harper Paperbacks.
Zurück zum Zitat McLuhan, M. 2002. Comics: Mad Vestibule to TV. In Arguing Comics: Literary Masters on a Popular Medium, ed. J. Heer and K. Worcester, 107–111. Jackson: The University Press of Mississippi. McLuhan, M. 2002. Comics: Mad Vestibule to TV. In Arguing Comics: Literary Masters on a Popular Medium, ed. J. Heer and K. Worcester, 107–111. Jackson: The University Press of Mississippi.
Zurück zum Zitat Misukoso. 2011. Itsuka nanohana batake de: higashi nihon daishinsai wo wasurenai (Field of Cole: Remember the Great East Japan Earthquake). Tokyo: Fusōsha. Misukoso. 2011. Itsuka nanohana batake de: higashi nihon daishinsai wo wasurenai (Field of Cole: Remember the Great East Japan Earthquake). Tokyo: Fusōsha.
Zurück zum Zitat ———. 2012. Field of Cole: Remember the Great East Japan Earthquake. Trans. Izzati Nora binti Mohd Hatta. Tokyo: Fushōsha. ———. 2012. Field of Cole: Remember the Great East Japan Earthquake. Trans. Izzati Nora binti Mohd Hatta. Tokyo: Fushōsha.
Zurück zum Zitat Miyoshi, M., and H. Harootunian. 1989. Introduction. In Postmodernism and Japan, vii–xix. Durham: Duke University Press.CrossRef Miyoshi, M., and H. Harootunian. 1989. Introduction. In Postmodernism and Japan, vii–xix. Durham: Duke University Press.CrossRef
Zurück zum Zitat Mizoguchi, A. 2011. In Flux: Eight Japanese Artists in the Aftermath of 3/11. WSQ: Women’s Studies Quarterly 39 (3/4): 318–328.CrossRef Mizoguchi, A. 2011. In Flux: Eight Japanese Artists in the Aftermath of 3/11. WSQ: Women’s Studies Quarterly 39 (3/4): 318–328.CrossRef
Zurück zum Zitat Nagaoka, Y. 2010. Manga wa naze kisei sareruno ka? (Why Are Manga Censored?). Tokyo: Heibonsha shinsho. Nagaoka, Y. 2010. Manga wa naze kisei sareruno ka? (Why Are Manga Censored?). Tokyo: Heibonsha shinsho.
Zurück zum Zitat Nakayama, N., and S. Masuda. 2012. Neenee shittetaa? (I Know What Happened). Ishinomaki: Sanriku Kozakana Netto Jimukyoku. Nakayama, N., and S. Masuda. 2012. Neenee shittetaa? (I Know What Happened). Ishinomaki: Sanriku Kozakana Netto Jimukyoku.
Zurück zum Zitat Noppe, N. 2013. Social Networking Services as Platforms for Transcultural Fannish Interactions: deviantART and pixiv. In Manga’s Cultural Crossroads, ed. J. Berndt and B. Kümmerling-Meibauer, 143–159. New York: Routledge. Noppe, N. 2013. Social Networking Services as Platforms for Transcultural Fannish Interactions: deviantART and pixiv. In Manga’s Cultural Crossroads, ed. J. Berndt and B. Kümmerling-Meibauer, 143–159. New York: Routledge.
Zurück zum Zitat Shimotsuki, T. 2008. Komikku māketto soōseiki (The Genesis of Comic Market). Tokyo: Asahi Shinbun Shuppan. Shimotsuki, T. 2008. Komikku māketto soōseiki (The Genesis of Comic Market). Tokyo: Asahi Shinbun Shuppan.
Zurück zum Zitat Slater, D., N. Keiko, and L. Kindstrand. 2012. Social Media in Disaster Japan. In Natural Disaster and Nuclear Crisis in Japan: Response and Recovery After Japan’s 3/11, ed. J. Kingston, 94–108. New York: Routledge. Slater, D., N. Keiko, and L. Kindstrand. 2012. Social Media in Disaster Japan. In Natural Disaster and Nuclear Crisis in Japan: Response and Recovery After Japan’s 3/11, ed. J. Kingston, 94–108. New York: Routledge.
Zurück zum Zitat Sontag, S. 2004. Regarding the Pain of Others. New York: Picador. Sontag, S. 2004. Regarding the Pain of Others. New York: Picador.
Zurück zum Zitat Steinberg, M. 2012. Anime’s Media Mix: Franchising Toys and Characters in Japan. Minneapolis: University of Minnesota Press.CrossRef Steinberg, M. 2012. Anime’s Media Mix: Franchising Toys and Characters in Japan. Minneapolis: University of Minnesota Press.CrossRef
Zurück zum Zitat Sugawa-Shimada, A. 2011. Rebel with Causes and Laughter for Relief: “Essay Manga” of Tenten Hosokawa and Rieko Saibara, and Japanese Female Readership. Journal of Graphic Novels and Comics 2 (2): 169–185.CrossRef Sugawa-Shimada, A. 2011. Rebel with Causes and Laughter for Relief: “Essay Manga” of Tenten Hosokawa and Rieko Saibara, and Japanese Female Readership. Journal of Graphic Novels and Comics 2 (2): 169–185.CrossRef
Zurück zum Zitat Suzuki, S. 2013. Tatsumi Yoshihiro’s Gekiga and the Global Sixties: Aspiring for an Alternative. In Manga’s Cultural Crossroads, ed. J. Berndt and B. Kümmerling-Meibauer, 50–64. New York: Routledge. Suzuki, S. 2013. Tatsumi Yoshihiro’s Gekiga and the Global Sixties: Aspiring for an Alternative. In Manga’s Cultural Crossroads, ed. J. Berndt and B. Kümmerling-Meibauer, 50–64. New York: Routledge.
Zurück zum Zitat Yoshimura, K. 2008. Essei manga no tokuchō (Characteristics of Essay Manga). Manga no kyōkasho (The Textbook of Manga), 196–199. Kyoto: Rinsen shoten. Yoshimura, K. 2008. Essei manga no tokuchō (Characteristics of Essay Manga). Manga no kyōkasho (The Textbook of Manga), 196–199. Kyoto: Rinsen shoten.
Metadaten
Titel
Reviving the Power of Storytelling: Post-3/11 Online ‘Amateur’ Manga
verfasst von
Shige (CJ) Suzuki
Copyright-Jahr
2019
Verlag
Springer International Publishing
DOI
https://doi.org/10.1007/978-3-319-97229-9_19