Skip to main content

2016 | OriginalPaper | Buchkapitel

Cross Lingual Information Retrieval (CLIR): Review of Tools, Challenges and Translation Approaches

verfasst von : Vijay Kumar Sharma, Namita Mittal

Erschienen in: Information Systems Design and Intelligent Applications

Verlag: Springer India

Aktivieren Sie unsere intelligente Suche, um passende Fachinhalte oder Patente zu finden.

search-config
loading …

Abstract

Today’s Web spreads all over the world and world’s communication over the internet leads to globalization and globalization makes it necessary to find information in any language. Since only one language is not recognized by all people across the world. Many people use their regional languages to express their needs and the language diversity becomes a great barrier. Cross Lingual Information Retrieval provides a solution for that barrier which allows a user to ask a query in native language and then to get the document in different language. This paper discusses the CLIR challenges, Query translation techniques and approaches for many Indian and foreign languages and briefly analyses the CLIR tools.

Sie haben noch keine Lizenz? Dann Informieren Sie sich jetzt über unsere Produkte:

Springer Professional "Wirtschaft+Technik"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft+Technik" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 102.000 Bücher
  • über 537 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Automobil + Motoren
  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Elektrotechnik + Elektronik
  • Energie + Nachhaltigkeit
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Maschinenbau + Werkstoffe
  • Versicherung + Risiko

Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Springer Professional "Technik"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Technik" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 67.000 Bücher
  • über 390 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Automobil + Motoren
  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Elektrotechnik + Elektronik
  • Energie + Nachhaltigkeit
  • Maschinenbau + Werkstoffe




 

Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Springer Professional "Wirtschaft"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 67.000 Bücher
  • über 340 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Versicherung + Risiko




Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Fußnoten
Literatur
1.
Zurück zum Zitat Nagarathinam A., Saraswathi S.: State of art: Cross Lingual Information Retrieval System for Indian Languages. In International Journal of computer application, Vol. 35, No. 13, pp. 15–21 (2006). Nagarathinam A., Saraswathi S.: State of art: Cross Lingual Information Retrieval System for Indian Languages. In International Journal of computer application, Vol. 35, No. 13, pp. 15–21 (2006).
2.
Zurück zum Zitat Nasharuddin N., Abdullah M.: Cross-lingual Information Retrieval State-of-the-Art. In Electronic Journal of Computer Science and Information Technology (eJCSIT), Vol. 2, No. 1, pp. 1–5 (2010). Nasharuddin N., Abdullah M.: Cross-lingual Information Retrieval State-of-the-Art. In Electronic Journal of Computer Science and Information Technology (eJCSIT), Vol. 2, No. 1, pp. 1–5 (2010).
3.
Zurück zum Zitat Oard, D.W.: A Comparative Study of Query and Document Translation for Cross-language Information Retrieval. In Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation and the Information Soup., Springer-Verlag, pp. 472–483 (1998). Oard, D.W.: A Comparative Study of Query and Document Translation for Cross-language Information Retrieval. In Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation and the Information Soup., Springer-Verlag, pp. 472–483 (1998).
4.
Zurück zum Zitat Makin R., Pandey N., Pingali P., Varma V.: Approximate String Matching Techniques for Effective CLIR. In International Workshop on Fuzzy Logic and Applications, Italy, Springer-Verlag, pp. 430–437 (2007). Makin R., Pandey N., Pingali P., Varma V.: Approximate String Matching Techniques for Effective CLIR. In International Workshop on Fuzzy Logic and Applications, Italy, Springer-Verlag, pp. 430–437 (2007).
5.
Zurück zum Zitat Pirkola A., Toivonen J., Keskustalo H., Visala K., Jarvelin K.: Fuzzy translation of cross-lingual spelling variants. In: Proceedings of SIGIR’03, pp. 345–352 (2003). Pirkola A., Toivonen J., Keskustalo H., Visala K., Jarvelin K.: Fuzzy translation of cross-lingual spelling variants. In: Proceedings of SIGIR’03, pp. 345–352 (2003).
6.
Zurück zum Zitat Bajpai P., Verma P.: Cross Language Information Retrieval: In Indian Language Perspective. International Journal of Research in Engineering and Technology, Vol. 3, pp. 46–52 (2014). Bajpai P., Verma P.: Cross Language Information Retrieval: In Indian Language Perspective. International Journal of Research in Engineering and Technology, Vol. 3, pp. 46–52 (2014).
7.
Zurück zum Zitat Chen A., Gey F.C.: Combining Query Translation and Document Translation in Cross-Language Retrieval. In Comparative Evaluation of Multilingual Information Access Systems, Springer Berlin: Heidelberg, pp. 108–121 (2004). Chen A., Gey F.C.: Combining Query Translation and Document Translation in Cross-Language Retrieval. In Comparative Evaluation of Multilingual Information Access Systems, Springer Berlin: Heidelberg, pp. 108–121 (2004).
8.
Zurück zum Zitat Jagarlamudi J., Kumaran A.: Cross-Lingual Information Retrieval System for Indian Languages. In Advances in multilingual and multi modal information retrieval, pp. 80–87 (2008). Jagarlamudi J., Kumaran A.: Cross-Lingual Information Retrieval System for Indian Languages. In Advances in multilingual and multi modal information retrieval, pp. 80–87 (2008).
9.
Zurück zum Zitat Chinnakotal M., Ranadive S., Dhamani O.P., Bhattacharyya P.: Hindi to English and Marathi to English Cross Language Information Retrieval Evaluation. In Advances in Multilingual and Multimodal Information Retrieval, springer-verlag, pp. 111–118 (2008). Chinnakotal M., Ranadive S., Dhamani O.P., Bhattacharyya P.: Hindi to English and Marathi to English Cross Language Information Retrieval Evaluation. In Advances in Multilingual and Multimodal Information Retrieval, springer-verlag, pp. 111–118 (2008).
10.
Zurück zum Zitat Gupta S. Kumar, Sinha A., Jain M.: Cross Lingual Information Retrieval with SMT and Query Mining. In Advanced Computing: An International Journal (ACIJ), Vol.2, No.5, pp. 33–39 (2011). Gupta S. Kumar, Sinha A., Jain M.: Cross Lingual Information Retrieval with SMT and Query Mining. In Advanced Computing: An International Journal (ACIJ), Vol.2, No.5, pp. 33–39 (2011).
11.
Zurück zum Zitat Yu F., Zheng D., Zhao T., Li S., Yu H.: Chinese-English Cross-Lingual Information Retrieval based on Domain Ontology Knowledge. In International conference on Computational Intelligence and Security, Vol. 2, pp. 1460–1463 (2006). Yu F., Zheng D., Zhao T., Li S., Yu H.: Chinese-English Cross-Lingual Information Retrieval based on Domain Ontology Knowledge. In International conference on Computational Intelligence and Security, Vol. 2, pp. 1460–1463 (2006).
12.
Zurück zum Zitat Monti J., Monteleone M.: Natural Language Processing and Big Data An Ontology-Based Approach for Cross-Lingual Information Retrieval. In International Conference on Social Computing, pp. 725–731 (2013). Monti J., Monteleone M.: Natural Language Processing and Big Data An Ontology-Based Approach for Cross-Lingual Information Retrieval. In International Conference on Social Computing, pp. 725–731 (2013).
13.
Zurück zum Zitat Chen-Yu S., Tien-Chien L., Shih-Hung W.: Using Wikipedia to Translate OOV Terms on MLIR. In Proceedings of NTCIR-6 Workshop Meeting, Tokyo, Japan, pp. 109–115 (2007). Chen-Yu S., Tien-Chien L., Shih-Hung W.: Using Wikipedia to Translate OOV Terms on MLIR. In Proceedings of NTCIR-6 Workshop Meeting, Tokyo, Japan, pp. 109–115 (2007).
14.
Zurück zum Zitat Sorg P., Cimiano P.: Exploiting Wikipedia for Cross-Lingual and Multi-Lingual Information Retrieval. Elsevier, pp. 26–45 (2012). Sorg P., Cimiano P.: Exploiting Wikipedia for Cross-Lingual and Multi-Lingual Information Retrieval. Elsevier, pp. 26–45 (2012).
15.
Zurück zum Zitat Samantaray S. D.: An Intelligent Concept based Search Engine with Cross Linguility support. In 7th International Conference on Industrial Electronics and Applications, Singapore, pp-1441–1446 (2012). Samantaray S. D.: An Intelligent Concept based Search Engine with Cross Linguility support. In 7th International Conference on Industrial Electronics and Applications, Singapore, pp-1441–1446 (2012).
16.
Zurück zum Zitat Xiaoning H., Peidong W., Haoliang Q., Muyun Y., Guohua L., Yong X.: Using Google Translation in Cross-Lingual Information Retrieval, In Proceedings of NTCIR-7 Workshop Meeting, Tokyo, Japan, pp. 159–161 (2008). Xiaoning H., Peidong W., Haoliang Q., Muyun Y., Guohua L., Yong X.: Using Google Translation in Cross-Lingual Information Retrieval, In Proceedings of NTCIR-7 Workshop Meeting, Tokyo, Japan, pp. 159–161 (2008).
17.
Zurück zum Zitat Zhang J., Sun L. and Min J.: Using the Web Corpus to Translate the Queries in Cross-Lingual Information Retrieval. In Proceeding of NLP_KE, pp. 493–498 (2005). Zhang J., Sun L. and Min J.: Using the Web Corpus to Translate the Queries in Cross-Lingual Information Retrieval. In Proceeding of NLP_KE, pp. 493–498 (2005).
18.
Zurück zum Zitat Pourmahmoud S., Shamsfard M.: Semantic Cross-Lingual Information Retrieval. In International symposium on computer and information sciences, pp. 1–4 (2008). Pourmahmoud S., Shamsfard M.: Semantic Cross-Lingual Information Retrieval. In International symposium on computer and information sciences, pp. 1–4 (2008).
19.
Zurück zum Zitat Ahmed F., Nurnberger A.: Literature review of interactive cross language information retrieval tools. In The international Arab Journal of Information Technology, Vol. 9, No. 5, pp. 479–486 (2012). Ahmed F., Nurnberger A.: Literature review of interactive cross language information retrieval tools. In The international Arab Journal of Information Technology, Vol. 9, No. 5, pp. 479–486 (2012).
20.
Zurück zum Zitat Boretz, A., AppTek Launches Hybrid Machine Translation Software, in Speech Tag Online Magazine (2009). Boretz, A., AppTek Launches Hybrid Machine Translation Software, in Speech Tag Online Magazine (2009).
21.
Zurück zum Zitat Yuan, S., Yu S.: A new method for cross-language information retrieval by summing weights of graphs. In Fourth International Conference on Fuzzy Systems and Knowledge Discovery, IEEE Computer Society, pp. 326–330 (2007). Yuan, S., Yu S.: A new method for cross-language information retrieval by summing weights of graphs. In Fourth International Conference on Fuzzy Systems and Knowledge Discovery, IEEE Computer Society, pp. 326–330 (2007).
22.
Zurück zum Zitat Nie, J., Simard M., Isabelle P., Durand R.: Cross-Language Information Retreval Based on Parallel Texts and Automatic Mining of Parallel Texts from the Web. In Proc. OfACM-SIGIR, pp. 74–81 (1999). Nie, J., Simard M., Isabelle P., Durand R.: Cross-Language Information Retreval Based on Parallel Texts and Automatic Mining of Parallel Texts from the Web. In Proc. OfACM-SIGIR, pp. 74–81 (1999).
23.
Zurück zum Zitat Lu W., Chien L., Lee H.: Anchor Text Mining for Translation of Web Queries: A Transitive Translation Approach. ACM Transactions on Information Systems 22(2), pp. 242–269 (2004). Lu W., Chien L., Lee H.: Anchor Text Mining for Translation of Web Queries: A Transitive Translation Approach. ACM Transactions on Information Systems 22(2), pp. 242–269 (2004).
24.
Zurück zum Zitat Navigly R.: Word Sense Disambiguation: A Survey. ACM computing survey, Vol. 41, No. 2 (2009). Navigly R.: Word Sense Disambiguation: A Survey. ACM computing survey, Vol. 41, No. 2 (2009).
Metadaten
Titel
Cross Lingual Information Retrieval (CLIR): Review of Tools, Challenges and Translation Approaches
verfasst von
Vijay Kumar Sharma
Namita Mittal
Copyright-Jahr
2016
Verlag
Springer India
DOI
https://doi.org/10.1007/978-81-322-2755-7_72

Premium Partner