Skip to main content
Erschienen in: Global Journal of Flexible Systems Management 1/2017

28.11.2016 | Original Article

Usability Evaluation of English, Local and Plain Languages to Enhance On-Screen Text Readability: A Use Case of Pakistan

verfasst von: Walayat Hussain, Omar Khadeer Hussain, Farookh Khadeer Hussain, Muhammad Qasim Khan

Erschienen in: Global Journal of Flexible Systems Management | Ausgabe 1/2017

Einloggen

Aktivieren Sie unsere intelligente Suche, um passende Fachinhalte oder Patente zu finden.

search-config
loading …

Abstract

In today’s digital world, information can very easily be accessed and digitally processed anywhere. Devices which are capable of processing digital data range from desktop computers to laptops, mobile phones, tablets, and personal digital assistants. For effective communication, text on a Web site should catch a reader’s attention and should be easy to both read and understand. Different constraints are associated with on-screen text readability and legibility, such as font size, color, and style, as well as foreground and background color contrast, line spacing, text congestion, vocabulary and grammar, but text recognition and comprehension are two of the major problems. In this study, we address the issue of how to enhance text readability for non-native English speakers who have a basic understanding of English language and speak local languages which are not formally taught in academia. We select a use case in Pakistan, a country in which English and Urdu are the official languages, and a number of local languages are spoken in different parts of the country. Due to the wide variety of local languages, no Web site can support the many local language scripts or alphabets and display them on digital devices. When users with only a basic knowledge of English—particularly low-literate users from a local language background—try to read an English text, it is highly challenging for them to understand the meaning of words. In this study, we propose a plain language scheme in which a text is converted into a roman text. A roman text is formed by using the English alphabet and combining letters in such a way that when it is read, it sounds like a local language. To evaluate the applicability of our approach, we conducted a survey of users from different educational backgrounds, using a text written in English, local and plain language from users who speak particular local language. For each survey, we took three to four paragraphs in English on general interest topics and translated it into local language and plain language. To measure the acceptability of each approach, we used five usability engineering attributes as a benchmark—efficiency, effectiveness, learnability, memorability, and satisfaction. From the results of the analysis, we observe that our proposed plain language scheme is more efficient, effective, learnable and memorable, and achieves a higher satisfaction level for low-literate users than two other languages.

Sie haben noch keine Lizenz? Dann Informieren Sie sich jetzt über unsere Produkte:

Springer Professional "Wirtschaft+Technik"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft+Technik" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 102.000 Bücher
  • über 537 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Automobil + Motoren
  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Elektrotechnik + Elektronik
  • Energie + Nachhaltigkeit
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Maschinenbau + Werkstoffe
  • Versicherung + Risiko

Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Springer Professional "Wirtschaft"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 67.000 Bücher
  • über 340 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Versicherung + Risiko




Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Literatur
Zurück zum Zitat Andrews, K. (2016). Human–computer interaction. Course notes. Andrews, K. (2016). Human–computer interaction. Course notes.
Zurück zum Zitat Arase, Y., Hara, T., Komaki, D., & Nishio, S. (2011). Mobile search assistance from hci aspect. International Journal of Space-Based and Situated Computing, 1(1), 18–29.CrossRef Arase, Y., Hara, T., Komaki, D., & Nishio, S. (2011). Mobile search assistance from hci aspect. International Journal of Space-Based and Situated Computing, 1(1), 18–29.CrossRef
Zurück zum Zitat Bittner, A., Jonietz, A., Bittner, J., Beickert, L., & Harendza, S. (2015). Translating medical documents into plain language enhances communication skills in medical students—A pilot study. Patient Education and Counseling, 98(9), 1137–1141.CrossRef Bittner, A., Jonietz, A., Bittner, J., Beickert, L., & Harendza, S. (2015). Translating medical documents into plain language enhances communication skills in medical students—A pilot study. Patient Education and Counseling, 98(9), 1137–1141.CrossRef
Zurück zum Zitat Chen, N., Guimbretiere, F., Dixon, M., Lewis, C., & Agrawala, M. (2008). Navigation techniques for dual-display e-book readers. In Proceedings of the SIGCHI conference on human factors in computing systems, 2008 (pp. 1779–1788). ACM. Chen, N., Guimbretiere, F., Dixon, M., Lewis, C., & Agrawala, M. (2008). Navigation techniques for dual-display e-book readers. In Proceedings of the SIGCHI conference on human factors in computing systems, 2008 (pp. 1779–1788). ACM.
Zurück zum Zitat Dobres, J., Chahine, N., Reimer, B., Gould, D., & Zhao, N. (2016). The effects of Chinese typeface design, stroke weight, and contrast polarity on glance based legibility. Displays, 41, 42–49.CrossRef Dobres, J., Chahine, N., Reimer, B., Gould, D., & Zhao, N. (2016). The effects of Chinese typeface design, stroke weight, and contrast polarity on glance based legibility. Displays, 41, 42–49.CrossRef
Zurück zum Zitat Gradisar, M., Humar, I., & Turk, T. (2006). Factors affecting the readability of colored text in computer displays. In Information technology interfaces, 2006. 28th international conference on, 2006 (pp. 245–250) IEEE. Gradisar, M., Humar, I., & Turk, T. (2006). Factors affecting the readability of colored text in computer displays. In Information technology interfaces, 2006. 28th international conference on, 2006 (pp. 245–250) IEEE.
Zurück zum Zitat Humar, I., Gradisar, M., Turk, T., & Erjavec, J. (2014). The impact of color combinations on the legibility of text presented on LCDs. Applied Ergonomics, 45(6), 1510–1517.CrossRef Humar, I., Gradisar, M., Turk, T., & Erjavec, J. (2014). The impact of color combinations on the legibility of text presented on LCDs. Applied Ergonomics, 45(6), 1510–1517.CrossRef
Zurück zum Zitat Hussain, W., Sohaib, O., Ahmed, A., & Khan, M. Q. (2011a). Web Readability factors affecting users of all ages. Australian Journal of Basic and Applied Sciences, 5(11), 972–977. Hussain, W., Sohaib, O., Ahmed, A., & Khan, M. Q. (2011a). Web Readability factors affecting users of all ages. Australian Journal of Basic and Applied Sciences, 5(11), 972–977.
Zurück zum Zitat Hussain, W., Sohaib, O., & Ali, A. (2011b). Improving web page readability by plain language. arXiv preprint arXiv:11061583. Hussain, W., Sohaib, O., & Ali, A. (2011b). Improving web page readability by plain language. arXiv preprint arXiv:​11061583.
Zurück zum Zitat ISO. (2011). ISO/IEC 25040:2011. Systems and software engineering—systems and software quality requirements and evaluation (SQuaRE)—evaluation process. ISO. Accessed 2016. ISO. (2011). ISO/IEC 25040:2011. Systems and software engineering—systems and software quality requirements and evaluation (SQuaRE)—evaluation process. ISO. Accessed 2016.
Zurück zum Zitat Kanungo, T., & Orr, D. (2009). Predicting the readability of short web summaries. In Proceedings of the second ACM international conference on web search and data mining, 2009 (pp. 202–211). ACM. Kanungo, T., & Orr, D. (2009). Predicting the readability of short web summaries. In Proceedings of the second ACM international conference on web search and data mining, 2009 (pp. 202–211). ACM.
Zurück zum Zitat Kaur, J., & Singh, J. (2015). Toward normalizing romanized Gurumukhi text from social media. Indian Journal of Science and Technology, 8(27), 1–6.CrossRef Kaur, J., & Singh, J. (2015). Toward normalizing romanized Gurumukhi text from social media. Indian Journal of Science and Technology, 8(27), 1–6.CrossRef
Zurück zum Zitat Knuth, D. E. (1999). Digital typography (Vol. 78). Stanford: Csli Publications. Knuth, D. E. (1999). Digital typography (Vol. 78). Stanford: Csli Publications.
Zurück zum Zitat La, L., Wang, N., & D-p, Zhou. (2015). Improving reading comprehension step by step using online-boost text readability classification system. Neural Computing and Applications, 26(4), 929–939.CrossRef La, L., Wang, N., & D-p, Zhou. (2015). Improving reading comprehension step by step using online-boost text readability classification system. Neural Computing and Applications, 26(4), 929–939.CrossRef
Zurück zum Zitat Lau, T. P., & King, I. (2006). Bilingual web page and site readability assessment. In Proceedings of the 15th international conference on World Wide Web, 2006. (pp. 993–994). ACM. Lau, T. P., & King, I. (2006). Bilingual web page and site readability assessment. In Proceedings of the 15th international conference on World Wide Web, 2006. (pp. 993–994). ACM.
Zurück zum Zitat Lorch, R. F., & Chen, A. H. (1986). Effects of number signals on reading and recall. Journal of Educational Psychology, 78(4), 263.CrossRef Lorch, R. F., & Chen, A. H. (1986). Effects of number signals on reading and recall. Journal of Educational Psychology, 78(4), 263.CrossRef
Zurück zum Zitat Manan, S. A., David, M. K., & Dumanig, F. P. (2016). Language management: A snapshot of governmentality within the private schools in Quetta, Pakistan. Language Policy, 15(1), 3–26.CrossRef Manan, S. A., David, M. K., & Dumanig, F. P. (2016). Language management: A snapshot of governmentality within the private schools in Quetta, Pakistan. Language Policy, 15(1), 3–26.CrossRef
Zurück zum Zitat Mansoor, S. (2004a). The medium of instruction dilemma: Implications for language planning in higher education. In S. Mansoor, S. Meraj, A. Tahir (Eds.), Language policy, planning, and practice: A South Asian perspective. Karachi/Oxford: Agha Khan University/Oxford University Press. Mansoor, S. (2004a). The medium of instruction dilemma: Implications for language planning in higher education. In S. Mansoor, S. Meraj, A. Tahir (Eds.), Language policy, planning, and practice: A South Asian perspective. Karachi/Oxford: Agha Khan University/Oxford University Press.
Zurück zum Zitat Mansoor, S. (2004b). The status and role of regional languages in higher education in Pakistan. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 25(4), 333–353.CrossRef Mansoor, S. (2004b). The status and role of regional languages in higher education in Pakistan. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 25(4), 333–353.CrossRef
Zurück zum Zitat Migliardi, M., Gaudina, M., & Brogni, A. (2012). Pervasive services and mobile devices may support human memory and enhance daily efficiency. International Journal of Space-Based and Situated Computing, 2(3), 175–186.CrossRef Migliardi, M., Gaudina, M., & Brogni, A. (2012). Pervasive services and mobile devices may support human memory and enhance daily efficiency. International Journal of Space-Based and Situated Computing, 2(3), 175–186.CrossRef
Zurück zum Zitat Nielsen, J. (1993). Usability engineering. Boston: Academic Press. Nielsen, J. (1993). Usability engineering. Boston: Academic Press.
Zurück zum Zitat Nishino, H., Goto, R., Fukakusa, Y., Lin, J., Kagawa, T., Yoshida, K., et al. (2013). A touch screen interface design with tactile feedback for practical applications. International Journal of Space-Based and Situated Computing, 3(1), 8–21.CrossRef Nishino, H., Goto, R., Fukakusa, Y., Lin, J., Kagawa, T., Yoshida, K., et al. (2013). A touch screen interface design with tactile feedback for practical applications. International Journal of Space-Based and Situated Computing, 3(1), 8–21.CrossRef
Zurück zum Zitat Panda, S. P., Nayak, A. K., & Patnaik, S. (2015). Text-to-speech synthesis with an Indian language perspective. International Journal of Grid and Utility Computing, 6(3–4), 170–178.CrossRef Panda, S. P., Nayak, A. K., & Patnaik, S. (2015). Text-to-speech synthesis with an Indian language perspective. International Journal of Grid and Utility Computing, 6(3–4), 170–178.CrossRef
Zurück zum Zitat Pouramini, A., Hasani, S. K. (2015). Design of a system for enhancing web page readability. In 2015 2nd international conference on knowledge-based engineering and innovation (KBEI), 2015 (pp. 1041–1044). IEEE. Pouramini, A., Hasani, S. K. (2015). Design of a system for enhancing web page readability. In 2015 2nd international conference on knowledge-based engineering and innovation (KBEI), 2015 (pp. 1041–1044). IEEE.
Zurück zum Zitat Rahman, T. (2002). Language, ideology and power: Language learning among the Muslims of Pakistan and North India. Oxford: Oxford University Press. Rahman, T. (2002). Language, ideology and power: Language learning among the Muslims of Pakistan and North India. Oxford: Oxford University Press.
Zurück zum Zitat Statistics PBo. (2016). Pakistan Social and Living Standards Measurement Survey. Government of Pakistan, Pakistan. Statistics PBo. (2016). Pakistan Social and Living Standards Measurement Survey. Government of Pakistan, Pakistan.
Zurück zum Zitat Tekfi, C. (1987). Readability formulas: An overview. Journal of Documentation, 43(3), 261–273.CrossRef Tekfi, C. (1987). Readability formulas: An overview. Journal of Documentation, 43(3), 261–273.CrossRef
Zurück zum Zitat Uitdenbogerd, A. (2006). Web readibility and computer-assisted language learning. In: Australasian language technology workshop, 2006. Australian Language Technology Association (pp. 99–106). Uitdenbogerd, A. (2006). Web readibility and computer-assisted language learning. In: Australasian language technology workshop, 2006. Australian Language Technology Association (pp. 99–106).
Zurück zum Zitat Will-Harris, D. (1998). The best faces for the screen. New York: Typophiles. Will-Harris, D. (1998). The best faces for the screen. New York: Typophiles.
Zurück zum Zitat Yu, C. -H., Thom-Santelli, J., & Millen, D. (2011). Enhancing blog readability for non-native English readers in the enterprise. In CHI’11 extended abstracts on human factors in computing systems, 2011 (pp. 1765–1770). ACM. Yu, C. -H., Thom-Santelli, J., & Millen, D. (2011). Enhancing blog readability for non-native English readers in the enterprise. In CHI’11 extended abstracts on human factors in computing systems, 2011 (pp. 1765–1770). ACM.
Zurück zum Zitat Zhang, Y., Zheng, Z., & Lyu, M. R. (2011). WSPred: A time-aware personalized QoS prediction framework for Web services. In IEEE 22nd International Symposium on Software Reliability Engineering (ISSRE), 2011 (pp. 210–219). IEEE. Zhang, Y., Zheng, Z., & Lyu, M. R. (2011). WSPred: A time-aware personalized QoS prediction framework for Web services. In IEEE 22nd International Symposium on Software Reliability Engineering (ISSRE), 2011 (pp. 210–219). IEEE.
Metadaten
Titel
Usability Evaluation of English, Local and Plain Languages to Enhance On-Screen Text Readability: A Use Case of Pakistan
verfasst von
Walayat Hussain
Omar Khadeer Hussain
Farookh Khadeer Hussain
Muhammad Qasim Khan
Publikationsdatum
28.11.2016
Verlag
Springer India
Erschienen in
Global Journal of Flexible Systems Management / Ausgabe 1/2017
Print ISSN: 0972-2696
Elektronische ISSN: 0974-0198
DOI
https://doi.org/10.1007/s40171-016-0146-0

Weitere Artikel der Ausgabe 1/2017

Global Journal of Flexible Systems Management 1/2017 Zur Ausgabe

Premium Partner